Gottes Neue Bibel

The First Book of the Kings

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 4 -

1
So King Solomon ruled over Israel,
2
and these were his chief officials: Azariah son of Zadok was the priest;
3
Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha,(a) were secretaries; Jehoshaphat son of Ahilud was the recorder;
4
Benaiah son of Jehoiada was in charge of the army; Zadok and Abiathar were priests;
5
Azariah son of Nathan was in charge of the governors; Zabud son of Nathan was a priest and adviser to the king;
6
Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram (b) son of Abda was in charge of the forced labor.

Solomon’s Twelve Officers

7
Solomon had twelve governors over all Israel to provide food for the king and his household. Each one would arrange provisions for one month of the year,
8
and these were their names: Ben-hur in the hill country of Ephraim;
9
Ben-deker in Makaz, in Shaalbim, in Beth-shemesh, and in Elon-beth-hanan;
10
Ben-hesed in Arubboth (Socoh and all the land of Hepher belonged to him);
11
Ben-abinadab in Naphath-dor (c) (Taphath, a daughter of Solomon, was his wife);
12
Baana son of Ahilud in Taanach, in Megiddo, and in all of Beth-shean next to Zarethan below Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah and on past Jokmeam;
13
Ben-geber in Ramoth-gilead (the villages of Jair son of Manasseh in Gilead belonged to him, as well as the region of Argob in Bashan with its sixty great cities with walls and bronze bars);
14
Ahinadab son of Iddo in Mahanaim;
15
Ahimaaz in Naphtali (he had married Basemath, a daughter of Solomon);
16
Baana son of Hushai in Asher and in Aloth;
17
Jehoshaphat son of Paruah in Issachar;
18
Shimei son of Ela in Benjamin;
19
Geber son of Uri in the land of Gilead, including the territories of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan. There was also one governor in the land of Judah.(d)

Solomon’s Prosperity

20
The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore, and they were eating and drinking and rejoicing.
21
And Solomon reigned over all the kingdoms from the Euphrates (e) to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These kingdoms offered tribute and served Solomon all the days of his life.
22
Solomon’s provisions for a single day were thirty cors of fine flour,(f) sixty cors of meal,(g)
23
ten fat oxen, twenty range oxen, and a hundred sheep, as well as deer, gazelles, roebucks, and fattened poultry.
24
For Solomon had dominion over everything west of the Euphrates (h)—over all the kingdoms from Tiphsah to Gaza—and he had peace on all sides.
25
Throughout the days of Solomon, Judah and Israel dwelt securely from Dan to Beersheba, each man under his own vine and his own fig tree.
26
Solomon had 4,000 (i) stalls for his chariot horses and 12,000 horses.(j)
27
Each month the governors in turn provided food for King Solomon and all who came to his table. They saw to it that nothing was lacking.
28
Each one also brought to the required place their quotas of barley and straw for the chariot horses and other horses.

Solomon’s Wisdom

29
And God gave Solomon wisdom, exceedingly deep insight, and understanding beyond measure, like the sand on the seashore.
30
Solomon’s wisdom was greater than that of all the men of the East, greater than all the wisdom of Egypt.
31
He was wiser than all men—wiser than Ethan the Ezrahite, and wiser than Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol. And his fame spread throughout the surrounding nations.
32
Solomon composed three thousand proverbs, and his songs numbered a thousand and five.
33
He spoke of trees, from the cedar in Lebanon to the hyssop growing in the wall, and he taught about animals, birds, reptiles, and fish.
34
So men of all nations came to listen to Solomon’s wisdom, sent by all the kings of the earth, who had heard of his wisdom.

Fußnoten

(a)4:3 Shisha is also called Seraiah, Sheva, and Shavsha; see 2 Samuel 8:17, 2 Samuel 20:25, and 1 Chronicles 18:16.
(b)4:6 Adoniram is a variant of Adoram and Hadoram; see 2 Samuel 20:24 and 2 Chronicles 10:18.
(c)4:11 Or in all the heights of Dor; Naphath-dor is a variant of Naphoth-dor; see Joshua 11:2.
(d)4:19 Some LXX manuscripts; Hebrew And he was the one governor in the land.
(e)4:21 Hebrew the River; also in verse 24
(f)4:22 30 cors is approximately 187 bushels or 6,600 liters (probably about 5.5 tons or 5 metric tons of flour).
(g)4:22 60 cors is approximately 375 bushels or 13,200 liters (probably about 11 tons or 10 metric tons of meal).
(h)4:24 Or beyond the River
(i)4:26 Some LXX manuscripts (see also 2 Chronicles 9:25); Hebrew 40,000
(j)4:26 Or horsemen or charioteers

Salomos Verwaltung

1
So war Salomon König und herrschte über ganz Israel.
2
Und dies sind die Höchsten, die er hatte: Azarias, der Sohn Sadoks, des Priesters;
3
Elihoreph und Ahia, die Söhne Sisas, Schreiber; Josaphat, der Sohn Ahiluds, Kanzler;
4
Banajas, der Sohn Jojadas, Befehlshaber des Heeres, Sadok aber und Abiathar Priester.
5
Azarias, der Sohn Nathans, war über die gesetzt, welche den König umgaben; Zabud, der Sohn Nathans, Priester, Vertrauter des Königs;
6
Ahisar war Vorsteher des Hauses, Adoniram, der Sohn Abdas, über die Abgaben gesetzt.
7
Salomon aber hatte zwölf Vorsteher über ganz Israel gesetzt, die den König und sein Haus mit Nahrung versahen, denn ein jeder hatte je einen Monat in Jahre, in dem er das Nötige lieferte.
8
Dies sind ihre Namen: Benhur auf dem Gebirge Ephraim,
9
Bendekar in Macces und in Salebim, Bethsames, Elon und Bethanan,
10
Benhesed in Aruboth; unter ihm stand Socho, und das ganze Gebiet Epher;
11
Benabinadab über ganz Nephathdor, er hatte Tapheth, die Tochter Salomons, zur Frau.
12
Bana, der Sohn Ahiluds, über Thanak und Mageddo und ganz Bethsan, welches neben Sarthana, unterhalb Jezrahel, liegt, von Bethsan bis Abelmehula, Jekmaan gegenüber;
13
Bengaber in Ramoth-Galaad; unter ihm stand Avothiair, des Sohnes Manasses in Galaad; er verwaltete auch die ganze Umgebung von Argob, welche in Basan liegt, sechzig große und ummauerte Städte mit ehernen Riegeln.
14
Ahinadab, der Sohn Addos, war über Manaim gesetzt;
15
Achimaas über Nephthali, auch dieser hatte eine Tochter Salomons, Basemath, zur Frau;
16
Baana, der Sohn Husis, in Aser und Baloth,
17
Josaphat, der Sohn Pharues, in Issachar,
18
Semei, der Sohn Elas, in Benjamin.
19
Gaber, der Sohn Uris, im Lande Galaad, im Lande Sehons, des Königs der Amorrhiter, und Ogs, des Königs von Basan, über alles, was in diesem Lande war.

Wohlstand und Weisheit in Salomos Regierungszeit

20
Juda und Israel aber waren unzählbar wie der Sand des Meeres an Menge, sie aßen und tranken und waren fröhlich.
21
Und Salomon übte seine Herrschaft aus über alle Reiche vom Flusse des Landes der Philister an bis zur Grenze Ägyptens, sie brachten ihm Geschenke und waren ihm alle Tage seines Lebens unterworfen.
22
Salomons Unterhalt aber belief sich für jeden Tag auf dreißig Kor feines Mehl und sechzig Kor gewöhnliches Mehl,
23
zehn Mastrinder, zwanzig Weiderinder und hundert Widder, umgerechnet das Wildbret, Hirsche, Rehe, Büffel und gemästete Vögel.
24
Denn er herrschte über das ganze Land, welches jenseits des Flusses war, von Thaphsa bis nach Gaza, und über alle Könige jener Gegenden, und er hatte Frieden auf allen Seiten ringsum.
25
Und Juda und Israel wohnte ohne alle Furcht, ein jeder unter seinem Weinstocke und unter seinem Feigenbaume, von Dan bis Bersabee, alle Tage Salomons hindurch.
26
Auch hatte Salomon vierzigtausend Krippen für Wagenpferde und zwölftausend für Reitpferde.
27
Diese versorgten die obenerwähnten Vorsteher des Königs, aber auch den Bedarf zum Tische des Königs Salomon lieferten sie mit großer Sorgfalt zu seiner Zeit.
28
Auch die Gerste und das Stroh für die Pferde und die Zugtiere brachten sie stets an den Ort, wo der König war, wie es ihnen aufgetragen war.
29
Auch verlieh Gott Salomon Weisheit und überaus große Klugheit und Weite des Herzens, gleich dem Sande, der am Ufer des Meeres ist.
30
So übertraf Salomons Weisheit die Weisheit aller Morgenländer und aller Ägypter
31
und er war weiser als alle Menschen, weiser als Ethan, der Ezrahiter, und als Heman, und Chalkol, und Dorda, die Söhne Mahols, und er war berühmt unter allen Völkern ringsum.
32
Auch redete Salomon dreitausend Sprüche und seiner Lieder waren tausend und fünf.
33
Und er sprach über die Bäume von der Ceder an, die auf dem Libanon ist, bis zum Ysop, der an der Wand herauswächst. Und er redete über das Vieh und über die Vögel und über das Gewürm und über die Fische.
34
Auch kamen Leute aus allen Völkern, die Weisheit Salomons zu hören, und von allen Königen der Erde her, welche von seiner Weisheit hörten.