Gottes Neue Bibel

The Gospel According to St. John

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 14 -

1
Do not let your hearts be troubled. You believe in God;(a) believe in Me as well.
2
In My Father’s house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you?(b)
3
And if I go and prepare a place for you, I will come back and welcome you into My presence, so that you also may be where I am.
4
You know the way to the place where I am going.(c)

The Way, the Truth, and the Life

5
Lord,” said Thomas, “we do not know where You are going, so how can we know the way?”
6
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me.
7
If you had known Me, you would know My Father as well. From now on you do know Him and have seen Him.”
8
Philip said to Him, “Lord, show us the Father, and that will be enough for us.”
9
Jesus replied, “Philip, I have been with you all this time, and still you do not know Me? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?
10
Do you not believe that I am in the Father and the Father is in Me? The words I say to you, I do not speak on My own. Instead, it is the Father dwelling in Me, performing His works.
11
Believe Me that I am in the Father and the Father is in Meor at least believe on account of the works themselves.
12
Truly, truly, I tell you, whoever believes in Me will also do the works that I am doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father.
13
And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son.
14
If you ask Me (d) for anything in My name, I will do it.

Jesus Promises the Holy Spirit

(John 16:5–16)
15
If you love Me, you will keep (e) My commandments.
16
And I will ask the Father, and He will give you another Advocate (f) to be with you forever
17
the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you.(g)
18
I will not leave you as orphans; I will come to you.
19
In a little while the world will see Me no more, but you will see Me. Because I live, you also will live.
20
On that day you will know that I am in My Father, and you are in Me, and I am in you.
21
Whoever has My commandments and keeps them is the one who loves Me. The one who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and reveal Myself to him.”
22
Judas (not Iscariot) asked Him, “Lord, why are You going to reveal Yourself to us and not to the world?”
23
Jesus replied, “If anyone loves Me, he will keep My word. My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him.
24
Whoever does not love Me does not keep My words. The word that you hear is not My own, but it is from the Father who sent Me.
25
All this I have spoken to you while I am still with you.
26
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you.

Peace I Leave with You

27
Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.
28
You heard Me say, ‘I am going away, and I am coming back to you.’ If you loved Me, you would rejoice that I am going to the Father, because the Father is greater than I.
29
And now I have told you before it happens, so that when it does happen, you will believe.
30
I will not speak with you much longer, for the prince of this world is coming, and he has no claim on Me.
31
But I do exactly what the Father has commanded Me, so that the world may know that I love the Father. Get up! Let us go on from here.

Fußnoten

(a)14:1 Or Believe in God
(b)14:2 Or If it were not so, I would have told you. I am going there to prepare a place for you.
(c)14:4 BYZ and TR And where I go you know, and the way you know.
(d)14:14 TR does not include Me.
(e)14:15 Or If you love Me, keep
(f)14:16 Or Comforter or Helper or Counselor; Greek Paraclete; also in verse 26
(g)14:17 WH and is in you

Der Weg, die Wahrheit und das Leben

1
Euer Herz bange nicht! Ihr glaubet an Gott; glaubet auch an mich!
2
In meines Vaters Hause sind viele Wohnungen. Wenn es nicht so wäre, so hätte ich es euch gesagt; denn ich gehe hin, euch eine Stätte zu bereiten.
3
Und wenn ich hingegangen bin, und euch eine Stätte bereitet habe, so komme ich wieder, und werde euch zu mir nehmen, damit auch ihr seiet, wo ich bin.
4
Wohin ich gehe, wisset ihr, und den Weg wisset ihr auch.
5
Da sprach Thomas zu ihm: Herr! wir wissen nicht, wohin du gehst; und wie können wir den Weg wissen?
6
Jesus sprach zu ihm: Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Leben. Niemand kommt zum Vater, außer durch mich.

Der Vater offenbart

7
Wenn ihr mich erkannt hättet, so würdet ihr auch meinen Vater erkannt haben; aber von nun an werdet ihr ihn erkennen, und ihr habt ihn gesehen.
8
Philippus sprach zu ihm: Herr! zeige uns den Vater, und es genügt uns.
9
Jesus sprach zu ihm: So lange Zeit bin ich bei euch, und ihr habt mich noch nicht erkannt? Philippus! wer mich sieht, sieht auch den Vater. Wie kannst du sagen: Zeige uns den Vater?
10
Glaubet ihr nicht, dass ich im Vater bin, und der Vater in mir ist? Die Worte, welche ich zu euch rede, rede ich nicht von mir selbst. Der Vater aber, der in mir wohnt, er tut die Werke.
11
Glaubet ihr nicht, dass ich im Vater bin, und der Vater in mir ist?

Das erhörte Gebet

12
Wo nicht, da glaubet mir doch um der Werke willen. Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, wer an mich glaubt, der wird die Werke, die ich tue, auch tun, und noch größere, als diese tun; denn ich gehe zum Vater!
13
Und um was immer ihr den Vater bitten werdet in meinem Namen, das werde ich tun, damit der Vater in dem Sohne verherrlicht werde.
14
Wenn ihr mich um etwas bitten werdet in meinem Namen, so werde ich es tun.

Jesus verheißt einen anderen Beistand

(Johannes 16,5-16)
15
Wenn ihr mich liebet, so haltet meine Gebote.
16
Und ich werde den Vater bitten, und er wird euch einen anderen Tröster geben, damit er bei euch bleibe in Ewigkeit,
17
den Geist der Wahrheit, welchen die Welt nicht empfangen kann, weil sie ihn nicht sieht, und ihn nicht kennt. Ihr aber werdet ihn kennen; denn er wird bei euch bleiben, und in euch sein.
18
Ich werde euch nicht als Waisen zurücklassen; ich werde zu euch kommen.

Die Innewohnung des Vaters und des Sohnes

19
Noch eine kleine Weile, und die Welt sieht mich nicht mehr. Ihr aber werdet mich sehen, weil ich lebe, und ihr leben werdet.
20
An jenem Tage werdet ihr erkennen, dass ich in meinem Vater bin, und ihr in mir, und ich in euch.
21
Wer meine Gebote hat, und sie hält, der ist es, der mich liebt. Wer aber mich liebt, wird von meinem Vater geliebt werden; und ich werde ihn lieben, und mich selbst ihm offenbaren.
22
Da sprach Judas, nicht der Iskariot, zu ihm: Herr! was ist geschehen, dass du dich uns offenbaren willst, und nicht der Welt?
23
Jesus antwortete, und sprach zu ihm: Wenn jemand mich liebt, so wird er meine Lehre halten, und mein Vater wird ihn lieben; und wir werden zu ihm kommen, und Wohnung bei ihm nehmen.
24
Wer mich nicht liebt, der hält meine Lehre nicht; und die Lehre, welche ihr gehört habet, ist nicht meine, sondern dessen, der mich gesandt hat, des Vaters.

Das Geschenk seines Friedens

25
Dieses habe ich euch gesagt, da ich noch bei euch weile.
26
Der Tröster aber, der Heilige Geist, den der Vater senden wird in meinem Namen, er wird euch alles lehren, und euch alles in Erinnerung bringen, was immer ich euch gesagt habe.
27
Frieden hinterlasse ich euch, meinen Frieden gebe ich euch; nicht wie die Welt gibt, gebe ich euch. Euer Herz beunruhige sich nicht, und zage nicht!
28
Ihr habt gehört, dass ich euch gesagt habe: Ich gehe hin, und komme zu euch. Wenn ihr mich liebtet, so würdet ihr euch ja freuen, dass ich zum Vater hingehe; denn der Vater ist größer als ich.
29
Auch jetzt habe ich es euch gesagt, ehe es geschieht, damit ihr glaubet, wenn es geschehen ist.
30
Nicht mehr vieles werde ich mit euch reden; denn es kommt der Fürst dieser Welt, und an mir hat er keinen Teil.
31
Aber damit die Welt erkenne, dass ich den Vater liebe, und wie mir der Vater aufgetragen hat, also tue: Stehet auf, lasset uns von hinnen gehen!