Gottes Neue Bibel

The Gospel According to St. Luke

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 20 -

(Matthew 21:23–27; Mark 11:27–33)
1
One day as Jesus was teaching the people in the temple courts (a) and proclaiming the gospel, the chief priests and scribes, together with the elders, came up to Him.
2
Tell us,” they said, “by what authority are You doing these things, and who gave You this authority?”
3
I will also ask you a question,” Jesus replied. “Tell Me:
4
John’s baptism—was it from heaven, or from men?”
5
They deliberated among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why did you not believe him?’
6
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet.”
7
So they answered that they did not know where it was from.
8
And Jesus replied, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”

The Parable of the Wicked Tenants

(Matthew 21:33–46; Mark 12:1–12)
9
Then He proceeded to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, rented it out to some tenants, and went away for a long time.
10
At harvest time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. But the tenants beat the servant and sent him away empty-handed.
11
So he sent another servant, but they beat him and treated him shamefully, sending him away empty-handed.
12
Then he sent a third, but they wounded him and threw him out.
13
What shall I do?’ asked the owner of the vineyard. ‘I will send my beloved son. Perhaps they will respect him.’
14
But when the tenants saw the son, they discussed it among themselves and said, ‘This is the heir. Let us kill him, and the inheritance will be ours.’
15
So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
16
He will come and kill those tenants, and will give the vineyard to others.” And when the people heard this, they said, “May such a thing never happen!”
17
But Jesus looked directly at them and said, “Then what is the meaning of that which is written:The stone the builders rejected has become the cornerstone(b)?
18
Everyone who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed.”

Paying Taxes to Caesar

(Matthew 22:15–22; Mark 12:13–17)
19
When the scribes and chief priests realized that Jesus had spoken this parable against them, they sought to arrest Him that very hour. But they were afraid of the people.
20
So they watched Him closely and sent spies who pretended to be sincere. They were hoping to catch Him in His words in order to hand Him over to the rule and authority of the governor.
21
Teacher,” they inquired, “we know that You speak and teach correctly. You show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth.
22
Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?”
23
But Jesus saw through their duplicity and said to them,
24
Show Me a denarius.(c) Whose image and inscription are on it?”Caesars,” they answered.
25
So Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.”
26
And they were unable to trap Him in His words before the people; and amazed at His answer, they fell silent.

The Sadducees and the Resurrection

(Matthew 22:23–33; Mark 12:18–27)
27
Then some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to question Him.
28
Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a mans brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him.(d)
29
Now there were seven brothers. The first one married a wife, but died childless.
30
Then the second (e)
31
and the third married the widow, and in the same way all seven died, leaving no children.
32
And last of all, the woman died.
33
So then, in the resurrection, whose wife will she be? For all seven were married to her.”
34
Jesus answered, “The sons of this age marry and are given in marriage.
35
But those who are considered worthy to share in the age to come and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage.
36
In fact, they can no longer die, because they are like the angels. And since they are sons of the resurrection, they are sons of God.
37
Even Moses demonstrates that the dead are raised, in the passage about the burning bush. For he calls the Lordthe God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’(f)
38
He is not the God of the dead, but of the living, for to Him all are alive.”
39
Some of the scribes answered, “Teacher, You have spoken well!”
40
And they did not dare to question Him any further.

Whose Son Is the Christ?

(Matthew 22:41–46; Mark 12:35–37)
41
Then Jesus declared, “How can it be said that the Christ is the Son of David?
42
For David himself says in the book of Psalms:The Lord said to my Lord,Sit at My right hand
43
until I make Your enemies a footstool for Your feet.”’(g)
44
Thus David calls HimLord.’ So how can He be Davids son?”

Beware of the Scribes

(Mark 12:38–40)
45
In the hearing of all the people, Jesus said to His disciples,
46
Beware of the scribes. They like to walk around in long robes, and they love the greetings in the marketplaces, the chief seats in the synagogues, and the places of honor at banquets.
47
They defraud widows of their houses,(h) and for a show make lengthy prayers. These men will receive greater condemnation.”

Fußnoten

(a)20:1 Literally the temple
(b)20:17 Psalms 118:22
(c)20:24 A denarius was customarily a day’s wage for a laborer; see Matthew 20:2.
(d)20:28 Deuteronomy 25:5
(e)20:30 BYZ and TR include married the widow, and he also died,
(f)20:37 Exodus 3:6
(g)20:43 Psalms 110:1
(h)20:47 Literally They devour widows’ houses

Jesu Autorität wird in Frage gestellt

(Matthäus 21,23-27; Markus 11,27-33)
1
Und es begab sich an einem jener Tage, da er das Volk im Tempel lehrte, und das Evangelium verkündete, kamen die Hohenpriester und Schriftgelehrten samt den Ältesten hinzu,
2
und sprachen zu ihm: Sage uns, aus welcher Vollmacht tust du dieses? Oder: Wer ist es, der dir diese Macht gegeben hat?
3
Jesus aber antwortete, und sprach zu ihnen: Auch ich will euch ein Wort fragen. Antwortet mir!
4
Die Taufe des Johannes, war sie vom Himmel, oder von Menschen?
5
Da dachten sie bei sich selbst, und sprachen: Sagen wir, vom Himmel, so wird er sagen: Warum habt ihr ihm denn nicht geglaubt?
6
Sagen wir aber: Von Menschen, so wird das ganze Volk uns steinigen; denn es ist überzeugt, dass Johannes ein Prophet sei.
7
Und sie antworteten, sie wüssten nicht, woher sie sei.
8
Da sprach Jesus zu ihnen: So sage ich euch auch nicht, aus welcher Vollmacht ich dies tue.

Das Gleichnis von den bösen Weingärtnern

(Matthäus 21,33-46; Markus 12,1-12)
9
Er fing aber an, zu dem Volke dieses Gleichnis zu sprechen: Ein Mensch pflanzte einen Weinberg, und verpachtete ihn an Winzer; und er war lange Zeit in der Ferne.
10
Und da es Zeit war, sandte er einen Knecht zu den Winzern, dass sie an ihn von dem Ertrage des Weinberges ablieferten. Diese aber schlugen ihn, und schickten ihn leer davon.
11
Und er sandte nochmals einen andern Knecht; sie aber schlugen auch diesen, schmähten ihn, und schickten ihn leer davon.
12
Und er sandte noch einen dritten; sie aber verwundeten auch diesen, und warfen ihn hinaus.
13
Da sprach der Herr des Weinberges: Was soll ich tun? Ich will meinen geliebten Sohn senden; wenn sie diesen sehen, werden sie ihn wohl achten.
14
Als ihn aber die Winzer sahen, berieten sie untereinander, und sprachen: Dieser ist der Erbe; lasst uns ihn töten, damit das Erbe unser werde!
15
Und sie warfen ihn zum Weinberge hinaus, und töteten ihn. Was wird nun der Herr des Weinberges ihnen tun?
16
Er wird kommen, und diese Winzer verderben, und wird den Weinberg anderen geben. Da sie das hörten, sprachen sie zu ihm: Das sei ferne!
17
Er aber blickte sie an, und sprach: Was will sodann diese Stelle der Schrift sagen: Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Ecksteine geworden?
18
Ein jeder, der auf diesen Stein fällt, wird zerschmettert werden; und auf wen er fällt, den wird er zermalmen.
(Matthäus 22,15-22; Markus 12,13-17)
19
Da suchten die Hohenpriester und Schriftgelehrten in jener Stunde Hand an ihn zu legen, aber sie fürchteten das Volk; denn sie erkannten, dass er dieses Gleichnis auf sie geredet habe.

Die Pharisäer: Ist es rechtmäßig, Steuern an den Kaiser zu zahlen?

20
Und sie passten ihm auf, und sandten Auflauerer ab, die sich stellen sollten, als seien sie Gerechte, um ihn in einer Rede zu fangen, damit sie ihn der Obrigkeit und der Gewalt des Landpflegers überliefern könnten.
21
Und sie fragten ihn, und sprachen: Meister! wir wissen, dass du recht redest und lehrest, und auf kein Ansehen der Person achtest, sondern den Weg Gottes in der Wahrheit lehrest.
22
Ist es uns erlaubt, dem Kaiser Steuern zu geben, oder nicht?
23
Er aber durchschaute ihre Arglist, und sprach zu ihnen: Was versuchet ihr mich?
24
Zeiget mir einen Denar! Wessen Bild und Überschrift trägt er? Sie antworteten, und sprachen zu ihm: Des Kaisers.
25
Und er sprach zu ihnen: So gebet also dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist!
26
Und sie konnten sein Wort vor dem Volke nicht tadeln, und schwiegen verwundert über seine Antwort.

Die Sadduzäer: Was ist mit der Auferstehung?

(Matthäus 22,23-33; Markus 12,18-27)
27
Es traten aber einige von den Sadducäern hinzu, welche leugnen, dass es eine Auferstehung gibt, und fragten ihn,
28
und sagten: Meister! Moses hat uns vorgeschrieben: Wenn jemandes Bruder stirbt, der ein Weib hat, und keine Kinder hinterlässt, so soll dessen Bruder sie zum Weibe nehmen, und seinem Bruder Nachkommenschaft erwecken.
29
Nun waren sieben Brüder; der erste nahm ein Weib, und starb ohne Kinder.
30
Und der folgende nahm sie, aber auch er starb ohne Kinder.
31
Und der dritte nahm sie, gleicherweise auch alle sieben; und alle starben, ohne Nachkommen zu hinterlassen.
32
Zuletzt von allen starb auch das Weib.
33
Wem nun von ihnen wird bei der Auferstehung das Weib angehören? Denn die sieben haben sie zum Weibe gehabt.
34
Da sprach Jesus zu ihnen: Die Kinder dieser Welt heiraten und werden verheiratet;
35
diejenigen aber, welche würdig erachtet werden, an jener Welt und der Auferstehung von den Toten teilzunehmen, werden weder verheiratet werden, noch heiraten;
36
denn sie werden nicht mehr sterben können, sind sie doch den Engeln gleich, und Kinder Gottes, weil sie Kinder der Auferstehung sind.
37
Dass aber die Toten auferstehen, hat Moses angedeutet in der Stelle vom Dornbusche, da er den Herrn den Gott Abrahams, den Gott Isaaks, und den Gott Jakobs nennt.
38
Gott aber ist nicht ein Gott von Toten, sondern von Lebendigen; denn alle leben ihm.
39
Da antworteten einige Schriftgelehrte, und sprachen zu ihm: Meister, du hast gut gesprochen!
40
Und sie wagten nicht mehr, ihn um etwas zu befragen.

Jesus: Wie kann David seinen Nachkomme Herr nennen?

(Matthäus 22,41-46; Markus 12,35-37)
41
Er aber sprach zu ihnen: Wie sagen sie denn, dass Christus Davids Sohn sei,
42
da doch David selbst im Buche der Psalmen spricht: Der Herr sprach zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten,
43
bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege?
44
David nennt ihn also seinen Herrn; wie ist er nun sein Sohn?

Hütet euch vor den Schriftgelehrten

(Markus 12,38-40)
45
Während aber das ganze Volk zuhörte, sprach er zu seinen Jüngern:
46
Hütet euch vor den Schriftgelehrten, welche gern in langen Gewändern einhergehen, und auf dem Markte gegrüßt sein wollen, in den Synagogen die ersten Sitze und bei Gastmahlen die ersten Plätze lieben!
47
Sie zehren die Häuser der Witwen auf, indem sie zum Schein lange Gebete sprechen. Diese werden eine größere Verdammnis erfahren.