Gottes Neue Bibel

The Book of Nehemiah

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 12 -

The priests and Levites

1
Now these are the priests and Levites who went up with Zerubbabel son of Shealtiel and with Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
2
Amariah, Malluch,(a) Hattush,
3
Shecaniah, Rehum,(b) Meremoth,
4
Iddo, Ginnethon,(c) Abijah,
5
Mijamin,(d) Maadiah,(e) Bilgah,(f)
6
Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
7
Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders of the priests and their associates in the days of Jeshua.
8
The Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who, with his associates, led the songs of thanksgiving.
9
Bakbukiah and Unni, their associates, stood across from them in the services.
10
Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim was the father of Eliashib, Eliashib was the father of Joiada,
11
Joiada was the father of Jonathan,(g) and Jonathan was the father of Jaddua.
12
In the days of Joiakim, these were the heads of the priestly families: of the family of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah;
13
of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan;
14
of Malluchi,(h) Jonathan; of Shebaniah,(i) Joseph;
15
of Harim, Adna; of Meraioth,(j) Helkai;
16
of Iddo, Zechariah; of Ginnethon, Meshullam;
17
of Abijah, Zichri; of Miniamin and of Moadiah,(k) Piltai;
18
of Bilgah, Shammua; of Shemaiah, Jonathan;
19
of Joiarib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi;
20
of Sallai,(l) Kallai; of Amok, Eber;
21
of Hilkiah, Hashabiah; and of Jedaiah, Nethanel.
22
In the days of Eliashib, Joiada, Johanan,(m) and Jaddua, during the reign of Darius the Persian, the heads of the families of the Levites and priests were recorded.
23
As for the descendants of Levi, the family heads up to the days of Johanan son of Eliashib were recorded in the Book of the Chronicles.(n)
24
The leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua son of Kadmiel,(o) along with their associates, who stood across from them to give praise and thanksgiving as one section alternated with the other, as prescribed by David the man of God.
25
Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers who guarded the storerooms at the gates.
26
They served in the days of Joiakim son of Jeshua, the son of Jozadak,(p) and in the days of Nehemiah the governor and Ezra the priest and scribe.

Nehemiah dedicates the wall

27
At the dedication of the wall of Jerusalem, the Levites were sought out from all their homes and brought to Jerusalem to celebrate the joyous dedication with thanksgiving and singing, accompanied by cymbals, harps, and lyres.
28
The singers were also assembled from the region around Jerusalem, from the villages of the Netophathites,
29
from Beth-gilgal, and from the fields of Geba and Azmaveth, for they had built villages for themselves around Jerusalem.
30
After the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall.
31
Then I brought the leaders of Judah up on the wall, and I appointed two great thanksgiving choirs. One was to proceed along the top of the wall (q) to the right, toward the Dung Gate.
32
Hoshaiah and half the leaders of Judah followed,
33
along with Azariah, Ezra, Meshullam,
34
Judah, Benjamin, Shemaiah, Jeremiah,
35
and some of the priests with trumpets, and also Zechariah son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Micaiah,(r) the son of Zaccur, the son of Asaph,
36
and his associates—Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hananiwith the musical instruments prescribed by David the man of God. Ezra the scribe led the procession.
37
At the Fountain Gate they climbed the steps of the City of David on the ascent to the wall and passed above the house of David to the Water Gate on the east.
38
The second thanksgiving choir proceeded to the left, and I followed it with half the people along the top of the wall, past the Tower of the Ovens to the Broad Wall,
39
over the Gate of Ephraim, the Jeshanah Gate,(s) the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate. And they stopped at the Gate of the Guard.
40
The two thanksgiving choirs then stood in the house of God, as did I, along with the half of the officials accompanying me,
41
as well as the priests with their trumpets—Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah
42
and also Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malchijah, Elam, and Ezer. Then the choirs sang out under the direction of Jezrahiah.
43
On that day they offered great sacrifices, rejoicing because God had given them great joy. The women and children also rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard from afar.

Tasks of the temple

44
And on that same day men were appointed over the rooms that housed the supplies, contributions, firstfruits, and tithes. The portions specified by the Law for the priests and Levites were gathered into these storerooms from the fields of the villages, because Judah rejoiced over the priests and Levites who were serving.
45
They performed the service of their God and the service of purification, along with the singers and gatekeepers, as David and his son Solomon had prescribed.
46
For long ago, in the days of David and Asaph, there were directors for the singers and for the songs of praise and thanksgiving to God.
47
So in the days of Zerubbabel and Nehemiah, all Israel contributed the daily portions for the singers and gatekeepers. They also set aside daily portions for the Levites, and the Levites set aside daily portions for the descendants of Aaron.

Fußnoten

(a)12:2 Malluch is a variant of Malluchi; see verse 14.
(b)12:3 Rehum is a variant of Harim; see verse 15, Nehemiah 7:42, and Ezra 2:39.
(c)12:4 Many Hebrew manuscripts and Vulgate (see also verse 16); most MT manuscripts Ginnethoi
(d)12:5 Mijamin is a variant of Miniamin; see verse 17.
(e)12:5 Maadiah is a variant of Moadiah; see verse 17.
(f)12:5 Bilgah is a variant of Bilgai; also in verse 18; see Nehemiah 10:8.
(g)12:11 Jonathan is a variant of Johanan; see verse 22.
(h)12:14 Malluchi is a variant of Malluch; see verse 2.
(i)12:14 Shebaniah is a variant of Shecaniah; see verse 3; see also Syriac and some Hebrew and LXX manuscripts.
(j)12:15 Meraioth is a variant of Meremoth; see verse 3 and also some LXX manuscripts.
(k)12:17 Moadiah is a variant of Maadiah; see verse 5.
(l)12:20 Sallai is a variant of Sallu; see verse 7.
(m)12:22 Johanan is a variant of Jonathan; see verse 11.
(n)12:23 Or the Book of the Annals or the Book of the Historical Events
(o)12:24 Or Sherebiah, Jeshua, Binnui, and Kadmiel
(p)12:26 Jozadak is a variant of Jehozadak; see 1 Chronicles 6:14.
(q)12:31 Or alongside the wall; also in verse 38
(r)12:35 Micaiah is a variant of Mica; see Nehemiah 11:22.
(s)12:39 Or the Old City Gate

Die Priester und Leviten

1
Dies aber sind die Priester und Leviten, welche heraufzogen mit Zorobabel, dem Sohne Salathiels und mit Josue: Saraja, Jeremias, Esdras,
2
Amaria, Melluch, Hattus,
3
Sebenias, Rheum, Merimuth,
4
Addo, Genthon, Abia,
5
Miamin, Madia, Belga,
6
Semeja, Jojarib, Idaja, Sellum, Amok, Helkias,
7
Idaja. Dies waren die Vorsteher der Priester und deren Brüder in den Tagen Josues.
8
Die Leviten waren: Jesua, Bennui, Kedmihel, Sarebia, Juda, Mathanias, diese und ihre Brüder hatten die Leitung der Lobgesänge,
9
und Bekbekia und Hanni und ihre Brüder, ein jeder für seinen Dienst.
10
Josue aber zeugte Joakim, Joakim zeugte Eliasib, Eliasib zeugte Jojada,
11
Jojada zeugte Jonathan und Jonathan zeugte Jeddoa.
12
Aber in den Tagen Joakims waren Priester und Familienhäupter: von Saraja Maraja, von Jeremias Hanania,
13
von Esdras Mosollam, von Amaria Johanan,
14
von Milicho Jonathan, von Sebenia Joseph,
15
von Haram Edna, von Marajoth Helki,
16
von Adaja Zacharia, von Genthon Mosollam,
17
von Abia Zechri, von Miamin und Moadia Phelti,
18
von Belga Sammua, von Semaja Jonathan,
19
von Jojarib Mathanai, von Jodaja Azzi,
20
von Sellai Kelai, von Amok Heber,
21
von Helkia Hasebia, von Idaja Nathanael.
22
Die Leviten wurden in den Tagen Eliasibs und Jojadas und Johanans und Jeddoas nach den Familienhäuptern verzeichnet und die Priester wurden unter der Regierung Darius, des Persers, aufgezeichnet.
23
Die Familienhäupter der Söhne Levis wurden im Buche der Tagesgeschichte eingeschrieben bis auf die Tage Jonathans, des Sohnes Eliasibs.
24
Die Häupter der Leviten waren: Hasebia, Serebia und Josue, der Sohn Kedmihels, und ihre Brüder in ihrer Ordnung, um nach der Anordnung Davids, des Mannes Gottes, Lob und Dank zu sagen und gleichmäßig und nach der Ordnung Wache zu halten.
25
Mathania und Bekbekia, Obedia, Mosollam, Telmon, Akkub waren Hüter der Tore und der Vorhöfe an den Toren.
26
Diese lebten in den Tagen Joakims, des Sohnes Josues, des Sohnes Josedeks, und in den Tagen Nehemias, des Fürsten, und Esdras, des Priesters und Schriftgelehrten.

Nehemia weiht die Mauer ein

27
Bei der Einweihung der Mauer Jerusalems aber holte man die Leviten aus allen ihren Ortschaften zusammen, um sie nach Jerusalem zu bringen, dass sie das Freudenfest der Einweihung mit Danksagung und Lobliedern, mit Zimbeln, Harfen und Zithern feiern sollten.
28
Da versammelten sich die Söhne der Sänger aus den Gefilden um Jerusalem und aus den Dörfern der Nethuphatiter,
29
aus dem Hause Galgal und aus den Gegenden von Geba und Azmaveth; denn die Sänger hatten sich rings um Jerusalem Gehöfte gebaut.
30
Und die Priester und Leviten reinigten sich und hierauf das Volk und die Tore und die Mauer.
31
Und ich ließ die Fürsten von Juda auf die Mauer steigen und stellte zwei große Lobchöre auf. Und sie gingen zur Rechten auf der Mauer nach dem Misttore zu.
32
Hinter ihnen ging Osajas und der halbe Teil der Fürsten von Juda,
33
Azarias, Esdras, Mosollam, Judas, Benjamin, Semeja und Jeremias,
34
und von den Söhnen der Priester mit Posaunen: Zacharias, der Sohn Jonathans, der ein Sohn Semejas, der ein Sohn Mathanias, der ein Sohn Michajas, der ein Sohn Zechurs, der ein Sohn Asaphs war,
35
und seine Brüder: Semeja, Azareel, Malalai, Galalai, Maai, Nathanael, Judas und Hanani mit den Musikinstrumenten Davids, des Mannes Gottes, und Esdras, der Schriftgelehrte, vor ihnen her am Brunnentore.
36
Und sie zogen hinauf, den anderen gegenüber, auf die Stufen der Stadt Davids die Stadt hinan, über das Haus Davids hinaus und bis zum Wassertore nach Osten.
37
Der zweite Chor, der Dank sagte, ging in entgegengesetzter Richtung und ich hinter ihm, und der halbe Teil des Volkes zog oben auf der Mauer und über den Ofenturm hin und bis zur breiten Mauer
38
und über das Tor Ephraim und das alte Tor und über das Fischtor und den Turm Hananeel und den Turm Emath und bis zum Schaftore und sie blieben am Tore der Wache stehen.
39
Dann stellten sich die beiden Lobchöre am Hause Gottes auf und ich und die Hälfte der Vorsteher mit mir,
40
nebst den Priestern Eliachim, Maasia, Miamin, Michea, Elioenai, Zacharia, Hanania mit Posaunen,
41
und Maasia, Semeja, Eleazar, Azzi, Johanan, Melchia, Älam und Ezer. Und die Sänger sangen laut, Jezraja war der Vorsteher.
42
Und man brachte an diesem Tage große Opfer dar und war fröhlich, denn Gott hatte ihnen große Freude bereitet; aber auch ihre Frauen und Kinder freuten sich und die Freude Jerusalems ward weithin vernommen.
43
An demselben Tage bestellten sie auch Männer über die Vorratskammern für die Trankopfer, für die Erstlinge und für die Zehnten Priester und Leviten, dass die Vorsteher der Stadt dieselben durch sie mit geziemender Danksagung einbringen ließen; denn Juda hatte Freude über die Priester und Leviten, welche ihren Dienst verrichteten.

Aufgaben des Tempels

44
Und diese taten für ihren Gott genau, was sie zu besorgen hatten und was zu beobachten war für die Aussöhnung, und die Sänger und Türhüter taten ihren Dienst nach der Anordnung Davids und seines Sohnes Salomon;
45
denn in den Tagen Davids und Asaphs waren vom Anfang an Vorsteher über die Sänger, welche die Lob- und Danklieder zur Ehre Gottes sangen, gesetzt.
46
Und ganz Israel gab in den Tagen Zorobabels und in den Tagen Nehemias für die Sänger und Türhüter Abgaben, Tag für Tag, und sie spendeten Weihegaben für die Leviten, und die Leviten spendeten Weihegaben für die Söhne Aarons.