Gottes Neue Bibel

The Proverbs

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 31 -

Utterances of Lemuel

1
These are the words of King Lemuelthe burden that his mother taught him:
2
What shall I say,(a) O my son? What, O son of my womb? What, O son of my vows?
3
Do not spend your strength on women or your vigor on those who ruin kings.
4
It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to crave strong drink,
5
lest they drink and forget what is decreed, depriving all the oppressed of justice.
6
Give strong drink to one who is perishing, and wine to the bitter in soul.
7
Let him drink and forget his poverty, and remember his misery no more.
8
Open your mouth for those with no voice, for the cause of all the dispossessed.
9
Open your mouth, judge righteously, and defend the cause of the poor and needy.

The virtuous spouse

10
A wife (b) of noble character, who can find? She is far more precious than rubies.
11
The heart of her husband trusts in her, and he lacks nothing of value.
12
She brings him good and not harm all the days of her life.
13
She selects wool and flax and works with eager hands.
14
She is like the merchant ships, bringing her food from afar.
15
She rises while it is still night to provide food for her household and portions for her maidservants.
16
She appraises a field and buys it; from her earnings she plants a vineyard.
17
She girds herself (c) with strength and shows that her arms are strong.
18
She sees that her gain is good, and her lamp is not extinguished at night.
19
She stretches out her hands to the distaff and grasps the spindle with her fingers.
20
She opens her arms to the poor and reaches out her hands to the needy.
21
When it snows, she has no fear for her household, for they are all clothed in scarlet.(d)
22
She makes coverings for her bed; her clothing is fine linen and purple.
23
Her husband is known at the city gate, where he sits among the elders of the land.
24
She makes linen garments and sells them; she delivers sashes to the merchants.
25
Strength and honor are her clothing, and she can laugh at the days to come.
26
She opens her mouth with wisdom, and faithful instruction is on her tongue.
27
She watches over the affairs of her household and does not eat the bread of idleness.
28
Her children rise up and call her blessed; her husband praises her as well:
29
Many daughters have done noble things, but you surpass them all!”
30
Charm is deceptive and beauty is fleeting, but a woman who fears the LORD is to be praised.
31
Give her the fruit of her hands, and let her works praise her at the gates.

Fußnoten

(a)31:2 Or What or What are you doing
(b)31:10 Verses 10–31 are an acrostic poem, each verse beginning with the successive letters of the Hebrew alphabet.
(c)31:17 Hebrew She girds her loins
(d)31:21 Or doubly clothed

Äußerungen von Lemuel

1
Worte des Königs Lamuel. Ein Gesicht, mit dem ihn seine Mutter belehrte.
2
Was? mein Geliebter! Was? Geliebter meines Leibes, was? Geliebter meiner Gelübde!
3
Gib dein Vermögen nicht an Frauen hin noch deinen Reichtum denen, welche Könige zugrunde richten.
4
Gib Königen, o Lamuel! Gib Königen keinen Wein; denn wo Trunkenheit herrscht, gibt es kein Geheimnis.
5
Sie möchten sonst trinken und des Rechts vergessen und die Sache der Armen verkehren.
6
Gebet starkes Getränk den Traurigen und Wein solchen, deren Herz betrübt ist.
7
Sie mögen trinken und ihrer Armut vergessen und ihres Schmerzes nicht ferner gedenken.
8
Öffne deinen Mund für den Stummen und für die Sache aller Menschen, die dahingehen.
9
Tue deinen Mund auf und entscheide, was gerecht ist, und schaffe dem Dürftigen und Armen Recht.

Die tugendhafte Ehefrau

10
Wer wird ein starkmütiges Weib finden? Ihr Wert ist wie der der Dinge, die weit von den äußersten Enden herkommen.
11
Auf sie verlässt sich das Herz ihres Mannes und es wird ihm nicht an Gewinn fehlen.
12
Sie erweist ihm Liebes und nicht Böses ihr ganzes Leben hindurch.
13
Sie sorgt für Wolle und Flachs und arbeitet mit kunstfertigen Händen.
14
Sie ist gleich einem Kaufmannsschiffe, von fernher holt sie ihre Nahrung.
15
Sie erhebt sich am frühen Morgen und gibt das Erworbene ihren Hausleuten und Zehrung ihren Mägden.
16
Sie besichtigt einen Acker und kauft ihn, von dem Gewinn ihrer Hände pflanzt sie einen Weinberg.
17
Sie umgürtet ihre Lenden mit Kraft und regt rüstig ihre Arme.
18
Sie fühlt und sieht, dass ihre Geschäftigkeit gut ist, und ihre Leuchte erlischt des Nachts nicht.
19
Sie legt ihre Hand an große Dinge und ihre Finger erfassen die Spindel.
20
Sie öffnet ihre Hand dem Armen und streckt ihre Hände dem Dürftigen entgegen.
21
Sie fürchtet nicht für ihr Haus des Schnees Kälte, denn alle ihre Hausgenossen sind doppelt gekleidet.
22
Sie fertigt sich Decken, feine Leinwand und Purpur ist ihr Gewand.
23
Angesehen ist in der Torhalle ihr Mann, wenn er bei den Ältesten des Landes sitzt.
24
Sie macht feines Linnen und verkauft es und liefert dem Chananiter Gürtel.
25
Kraft und Anmut ist ihr Gewand und sie lacht am letzten Tage.
26
Ihren Mund öffnet sie zur Weisheit und liebreiche Weisung ist auf ihrer Zunge.
27
Sie hat acht auf den Wandel ihres Hauses und isst ihr Brot nicht müßig.
28
Ihre Söhne treten auf und preisen sie glückselig, ihr Mann lobt sie:
29
Viele Töchter haben sich Reichtümer gesammelt, doch du hast sie alle übertroffen!
30
Trügerisch ist die Anmut und eitel die Schönheit; eine Frau, die den Herrn fürchtet, soll gepriesen werden.
31
Gebet ihr von dem Ertrage ihrer Hände und in den Torhallen mögen ihre Werke ihr Lob verkünden!