Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 2 -

The triumphant Messiah

(Acts 4:23-31)
1
Why do the nations rage (a) and the peoples plot in vain?
2
The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One:(b)
3
“Let us break Their chains and cast away Their cords.”
4
The One enthroned in heaven laughs; the Lord taunts them.
5
Then He rebukes them in His anger, and terrifies them in His fury:
6
I have installed My King on Zion, upon My holy mountain.”
7
I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD:You are My Son; today I have become Your Father.(c)
8
Ask Me, and I will make the nations Your inheritance, the ends of the earth Your possession.
9
You will break them (d) with an iron scepter; You will shatter them like pottery.(e)
10
Therefore be wise, O kings; be admonished, O judges of the earth.
11
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
12
Kiss the Son, lest He be angry and you perish in your rebellion, when His wrath ignites in an instant. Blessed are all who take refuge in Him.

Fußnoten

(a)2:1 Or noisily assemble; see Revelation 11:18.
(b)2:2 Cited in Acts 4:25–26
(c)2:7 Literally today I have begotten You; cited in Acts 13:33, Hebrews 1:5, and Hebrews 5:5
(d)2:9 LXX You will rule them or You will shepherd them
(e)2:9 Cited in Revelation 2:27; see also Revelation 12:5 and Revelation 19:15.

Der triumphierende Messias

(Apostelgeschichte 4,23-31)
1
Warum toben die Heiden und sinnen die Völker Eitles?
2
Es treten die Könige der Erde auf und die Fürsten kommen zusammen wider den Herrn und wider seinen Gesalbten.
3
Lasset uns ihre Fesseln zerreißen und von uns werfen ihr Joch!
4
Der im Himmel thront, lacht ihrer und der Herr spottet ihrer.
5
Dann redet er zu ihnen in seinem Zorne und schreckt sie in seinem Grimme.
6
Ich aber bin von ihm zum König über Sion eingesetzt, seinen heiligen Berg, sein Gesetz zu verkünden.
7
Der Herr sprach zu mir: Du bist mein Sohn, ich habe dich heute gezeugt.
8
Begehre von mir, so will ich dir die Völker zu deinem Erbe geben und zu deinem Besitztume die Grenzen der Erde.
9
Mit eisernem Zepter wirst du sie beherrschen und wie Töpfergeschirr sie zertrümmern.
10
Nun denn, ihr Könige! kommet zur Einsicht; lasset euch weisen, ihr Richter der Erde!
11
Dienet den Herrn in Furcht und jauchzet ihm zu mit Zittern!
12
Nehmet die Mahnung an, auf dass der Herr nicht etwa zürne und ihr zugrunde gehet, fernab vom rechten Wege.
13
Wenn in Bälde sein Zorn entbrennt, glückselig alle, die auf ihn vertrauen!