Gottes Neue Bibel

The First Epistle of Paul the Apostle to Timothy

Berean Study Bible :: World English Bible Catholic

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 1 -

(2 Timothy 1:1–2)
1
Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,
2
To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

Correcting False Teachers

(Titus 1:10–16)
3
As I urged you on my departure to Macedonia, you should stay on at Ephesus to instruct certain men not to teach false doctrines
4
or devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculation rather than the stewardship of God’s work, which is by faith.(a)
5
The goal of our instruction is the love that comes from a pure heart, a clear conscience, and a sincere faith.
6
Some have strayed from these ways and turned aside to empty talk.
7
They want to be teachers of the law, but they do not understand what they are saying or that which they so confidently assert.
8
Now we know that the law is good, if one uses it legitimately.
9
We realize that law is not enacted for the righteous, but for the lawless and rebellious, for the ungodly and sinful, for the unholy and profane, for killers of father or mother, for murderers,
10
for the sexually immoral, for homosexuals, for slave traders (b) and liars and perjurers, and for anyone else who is averse to sound teaching
11
that agrees with the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted.

God’s Grace to Paul

12
I thank Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, that He considered me faithful and appointed me to service.
13
I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a violent man; yet because I had acted in ignorance and unbelief, I was shown mercy.
14
And the grace of our Lord overflowed to me, along with the faith and love that are in Christ Jesus.
15
This is a trustworthy saying, worthy of full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the worst.
16
But for this very reason I was shown mercy, so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display His perfect patience as an example to those who would believe in Him for eternal life.
17
Now to the King eternal, immortal, and invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
18
Timothy, my child, I entrust you with this command in keeping with the previous prophecies about you, so that by them you may fight the good fight,
19
holding on to faith and a good conscience, which some have rejected and thereby shipwrecked their faith.
20
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.

Fußnoten

(a)1:4 Literally rather than the stewardship of God in faith
(b)1:10 Or for kidnappers
(2 Timothy 1:1–2)
1
Paul, an apostle of Jesus Christ according to the commandment of God our Savior and the Lord Jesus Christ (a) our hope,
2
to Timothy, my true child in faith: Grace, mercy, and peace from God our Father and Christ Jesus our Lord.

Correcting False Teachers

(Titus 1:10–16)
3
As I urged you when I was going into Macedonia, stay at Ephesus that you might command certain men not to teach a different doctrine,
4
and not to pay attention to myths and endless genealogies, which cause disputes rather than God’s stewardship, which is in faith.
5
But the goal of this command is love from a pure heart, a good conscience, and sincere faith,
6
from which things some, having missed the mark, have turned away to vain talking,
7
desiring to be teachers of the law, though they understand neither what they say nor about what they strongly affirm.
8
But we know that the law is good if a person uses it lawfully,
9
as knowing this, that law is not made for a righteous person, but for the lawless and insubordinate, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
10
for the sexually immoral, for homosexuals, for slave-traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine,
11
according to the Good News of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.

God’s Grace to Paul

12
I thank him who enabled me, Christ Jesus our Lord, because he counted me faithful, appointing me to service,
13
although I used to be a blasphemer, a persecutor, and insolent. However, I obtained mercy because I did it ignorantly in unbelief.
14
The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus.
15
The saying is faithful and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief.
16
However, for this cause I obtained mercy, that in me first, Jesus Christ might display all his patience for an example of those who were going to believe in him for eternal life.
17
Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen.
18
I commit this instruction to you, my child Timothy, according to the prophecies which were given to you before, that by them you may wage the good warfare,
19
holding faith and a good conscience, which some having thrust away made a shipwreck concerning the faith,
20
of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan that they might be taught not to blaspheme.

Fußnoten

(a)1:1 NU reads Christ Jesusand omits the Lord.