Gottes Neue Bibel

The First Book of Maccabees

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 11 -

Ptolemee invades the kingdom of Alexander: the latter is slain: and the former dies soon after. Demetrius honours Jonathan, and is rescued by the Jews from his own subjects in Antioch. Antiochus the younger favours Jonathan. His exploits in divers places.

1
And the king of Egypt gathered together an army, like the sand that is along the shore of the sea, and many ships. And he sought to obtain the kingdom of Alexander by deceit, and to add it to his own kingdom.
2
And he departed into Syria with words of peace, and they opened the cities to him, and they were meeting with him. For king Alexander had commanded them to go out to meet him, because he was his father-in-law.
3
But when Ptolemy entered a city, he placed garrisons of soldiers in each of the cities.
4
And when he drew near to Azotus, they revealed to him that the temple of Dagon had been burned with fire, and Azotus and its suburbs had been demolished, and bodies had been abandoned, and that, for those who had been cut to pieces in the war, they had made a tomb along the way.
5
And they told the king that Jonathan had done these things, so as to make him hated. But the king remained silent.
6
And Jonathan went to meet the king at Joppa with glory, and they greeted one another, and they stayed there.
7
And Jonathan went with the king as far as the river, which is called Eleutherus. And he returned to Jerusalem.
8
But king Ptolemy obtained the dominion of the coastal cities, as far as Seleucia, and he devised evil plans against Alexander.
9
And he sent ambassadors to Demetrius, saying: “Come, let us compose a pact between us, and I will give you my daughter, whom Alexander had, and you will reign in the kingdom of your father.
10
For I regret that I have given him my daughter. For he has sought to kill me.”
11
And he slandered him, because he coveted his kingdom.
12
And he took away his daughter, and he gave her to Demetrius, and he alienated himself from Alexander, and his hostilities were made manifest.
13
And Ptolemy entered Antioch, and he placed two diadems upon his head, that of Egypt, and that of Asia.
14
Now king Alexander was in Cilicia at that time, because the people of those places were rebelling.
15
And when Alexander heard of it, he came against him in warfare. And king Ptolemy led forth his army, and he met him with a strong hand, and he put him to flight.
16
And Alexander fled into Arabia, so as to be protected there. And king Ptolemy was exalted.
17
And Zabdiel the Arab took off the head of Alexander, and he sent it to Ptolemy.
18
And king Ptolemy died on the third day, and those who were in the strongholds were destroyed by those who were in the camp.
19
And Demetrius reigned in the one hundred and sixty-seventh year.
20
In those days, Jonathan gathered together those who were in Judea, in order to fight against the stronghold that was in Jerusalem. And they made many machines of war against it.
21
And so, certain men of iniquity, who hated their own people, went forth to king Demetrius, and they reported to him that Jonathan was besieging the stronghold.
22
And when he heard it, he became angry. And immediately he came to Ptolemais, and he wrote to Jonathan that he should not besiege the stronghold, but that he should meet with him promptly, for a discussion.
23
But when Jonathan heard this, he ordered them to besiege it. And he chose some from the elders of Israel and from the priests, and he put himself in danger.
24
And he took gold, and silver, and vestments, and many other presents, and he went to the king at Ptolemais, and he found favor in his sight.(a)
25
And some of the iniquitous from his nation came forward with objections against him.
26
And the king treated him just as those who were before him had treated him. And he exalted him in the sight of all his friends.
27
And he confirmed him in the high priesthood and in all the other honors that he held before, and he made him the leader of his friends.
28
And Jonathan requested of the king that he would make Judea free from tribute, along with the three districts, and Samaria, and its confines. And he promised him three hundred talents.
29
And the king consented. And he wrote letters to Jonathan about all these things, continuing in this way:
30
“King Demetrius to his brother Jonathan, and to the nation of the Jews: greetings.
31
We are sending you a copy of the letter that we wrote to Lasthenes, our parent, about you, so that you will know.
32
‘King Demetrius to Lasthenes, his parent: greetings.
33
We have determined to do good to the people of the Jews, who are our friends and who keep to what is just with us, because of their good will, which they hold toward us.
34
Therefore, we have assigned to them all the parts of Judea, and the three cities, Lydda and Ramatha, which were added to Judea from Samaria, and all their confines, to be set apart for all those sacrificing in Jerusalem, in place of that which the king previously received from them each year, and in place of the fruits of the land and of the fruit trees.(b)
35
And, as for the rest of that which pertains to us from tithes and tributes, from this time forward, we release them from these, as well as from the drying areas of salt and the crowns that were presented to us.
36
All these, we concede to them, and nothing of these shall be revoked, from this time forward and for all time.
37
Now, therefore, take care to make a copy of these things, and let it be given to Jonathan and set upon the holy mountain, in an honorable place.’ ”
38
And king Demetrius, seeing that the land was quieted in his sight and that nothing resisted him, sent all his forces away, each one to his own place, except the foreign army, which he had drawn together from the islands of the nations. And so all the troops of his fathers were hostile to him.
39
But there was a certain one, Trypho, who was previously on Alexander’s side. And he saw that all the army murmured against Demetrius, and so he went to Imalkue the Arab, who raised Antiochus, the son of Alexander.
40
And he persuaded him to deliver him to him, so that he would reign in his father’s place. And he reported to him what Demetrius had done, and that his army was hostile to him. And he remained there for many days.
41
And Jonathan sent to king Demetrius, so that he would cast out those who were in the stronghold in Jerusalem and those who were with the garrisons, because they fought against Israel.
42
And Demetrius sent to Jonathan, saying: “I will not only do this for you and your people, but I will elevate your glory and your nation, when opportunity shall serve.
43
Now, therefore, you will do well if you send men as auxiliaries to me. For all my army has withdrawn from me.”
44
And Jonathan sent three thousand strong men to him at Antioch. And they came to the king, and the king was delighted at their arrival.
45
And those who were of the city gathered together, one hundred and twenty thousand men, and they wanted to execute the king.
46
And the king fled into the royal court. And those who were of the city, occupied the passageways of the city, and they began to fight.
47
And the king called the Jews to his assistance. And they came together before him at the same time, and then they all dispersed themselves throughout the city.
48
And they killed, in that day, one hundred thousand men, and they set fire to the city, and they seized many spoils in that day, and they freed the king.
49
And those who were of the city saw that the Jews had taken the city, just as they wanted, and they were weakened in their resolve, and they cried out to the king with supplication, saying,
50
“Grant us a pledge, and let the Jews cease from assailing us and the city.”
51
And they threw down their arms, and they made peace. And the Jews were glorified in the sight of the king and in the sight of all who were in his realm. And they became renowned in the kingdom, and they returned to Jerusalem, holding many spoils.
52
And so king Demetrius sat on the throne of his kingdom. And the land was quieted in his sight.
53
And he falsified everything whatsoever that he had said. And he alienated himself from Jonathan, and he did not repay him according to the benefits that he had received in tribute from him. And he vexed him greatly.
54
But after this, Trypho returned, and with him was Antiochus, the adolescent boy, and he reigned, and he put a diadem on himself.
55
And there assembled before him all the troops, which Demetrius had dispersed, and they fought against him. And he turned his back and fled.
56
And Trypho took the elephants, and he obtained Antioch.
57
And young Antiochus wrote to Jonathan, saying: “I confirm you in the priesthood, and I appoint you over the four cities, so as to be among the king’s friends.”
58
And he sent him vessels of gold for his ministry, and he gave him the authority to drink from gold, and to be clothed in purple, and to have a golden clasp.
59
And he appointed his brother Simon as governor, from the borders of Tyre, all the way to the borders of Egypt.
60
Then Jonathan went out, and he passed through the cities across the river. And all the armies of Syria were gathered together in assistance to him, and he came to Askalon, and those from the city met him honorably.
61
And he went from there to Gaza. And those who were in Gaza closed themselves in. And so he besieged it, and he burned all that was around the city, and he plundered it.
62
And those of Gaza petitioned Jonathan, and he pledged to them with his right hand, and he accepted their sons as hostages and sent them to Jerusalem. And he traveled through the country, as far as Damascus.
63
And Jonathan heard that the leaders of Demetrius were acting treacherously at Kadesh, which is in Galilee, with a great army, intending to remove him from the affairs of the kingdom.
64
And he went to meet them. But he left his brother Simon behind in the countryside.
65
And Simon took a position against Bethzur, and he assailed it for many days, and he closed them in.
66
And they asked him to accept a pledge, and he granted this to them. And he cast them out of there, and he seized the city, and he placed a garrison in it.(c)
67
And Jonathan and his camp took a position by the water of Gennesaret, and, before first light, they were standing watch in the plains of Hazor.
68
And behold, an army of foreigners met him in the plains. And they set up an ambush against him in the mountains. But he met them from the opposite direction.
69
Yet those lying in ambush then rose up from their places and joined them in combat.
70
And all those who were from Jonathan’s side fled, and not one of them was left, except Mattathias, the son of Absalom, and Judas, the son of Chalphi, the leader of military training.
71
And so Jonathan tore his garments, and he placed dirt on his head, and he prayed.
72
And Jonathan turned back toward them in battle, and he put them to flight, and they fought.
73
And when those from his side, who had fled, saw this, they returned to him, and with him they all pursued them, even to Kadesh, to their camp, and they even passed beyond there.
74
And there fell from the foreigners on that day three thousand men. And Jonathan returned to Jerusalem.

Fußnoten

(a)11:24 The word ‘xenia’ is an unusual word referring to gifts given to guests.(Conte)
(b)11:34 Apherema:is found only in the Greek version.(Challoner)
(c)11:66 Again, the right hand was raised as a pledge (as is still the custom today).(Conte)

Ptolemäus fällt in das Reich Alexanders ein: Er wird erschlagen und stirbt kurz darauf. Demetrius ehrt Jonathan und wird in Antiochia von den Juden vor seinen eigenen Untertanen gerettet. Antiochus der Jüngere begünstigt Jonatan. Seine Heldentaten an verschiedenen Orten

1
Hierauf sammelte der König von Ägypten ein Heer, zahlreich wie der Sand am Ufer des Meeres, und viele Schiffe und suchte das Reich Alexanders mit List in Besitz zu nehmen und mit seinem Reiche zu vereinigen.
2
Er zog nach Syrien mit friedfertigen Worten und man öffnete ihm die Städte und zog ihm entgegen, denn der König Alexander hatte befohlen, ihm entgegen zu ziehen, weil er sein Schwiegervater war.
3
Sobald aber Ptolemäus in die Städte eingezogen war, legte er Truppen als Besatzung in jede Stadt.
4
Als er sich nun Azot näherte, zeigten sie ihm den niedergebrannten Tempel Dagons und dass Azot und die zu ihm gehörigen Orte verwüstet waren und die Leichen dalagen, sowie die Grabhügel der im Kampfe Erschlagenen, welche sie am Wege errichtet hatten.
5
Und sie berichteten dem König, dass Jonathas dies getan, um ihn verhasst zu machen. Doch der König schwieg still.
6
Jonathas aber ging dem Könige nach Joppe mit Gepränge entgegen, und sie begrüßten einander und blieben daselbst zur Nacht.
7
Alsdann zog Jonathas mit dem Könige bis an den Fluss, der Eleutherus heißt, und kehrte hierauf nach Jerusalem zurück.
8
König Ptolemäus aber bemächtigte sich der Städte bis Seleukia am Meere und führte gegen Alexander schlimme Anschläge.
9
Und er sandte Boten an Demetrius und ließ sagen: Komm! Lass uns ein Bündnis miteinander schließen, ich will dir meine Tochter geben, welche Alexander hat, und du sollst über das Reich deines Vaters herrschen.
10
Denn es gereut mich, dass ich ihm meine Tochter gegeben habe, hat er mir doch nach dem Leben getrachtet.
11
So schmähte er über ihn, weil ihn nach dessen Reiche gelüstete.
12
Alsdann nahm er ihm seine Tochter, gab sie dem Demetrius und sagte sich von Alexander los, so dass seine Feindseligkeit offenbar ward.
13
Hierauf zog Ptolemäus in Antiochia ein und setzte sich zwei Kronen auf das Haupt, die von Ägypten und die von Asien.
14
König Alexander aber war zu jener Zeit in Cilicien, denn die Bewohner jener Orte hatten sich gegen ihn aufgelehnt.
15
Als nun Alexander dies vernahm, zog er in den Kampf gegen ihn, König Ptolemäus aber rückte mit seinem Heere aus, trat ihm mit starker Heeresmacht entgegen und schlug ihn in die Flucht.
16
Da floh Alexander nach Arabien, um daselbst Schutz zu suchen, aber der König Ptolemäus behielt die Oberhand.
17
Und Zabdiel, der Araber, hieb dem Alexander das Haupt ab und sandte dieses an Ptolemäus.
18
Auch König Ptolemäus starb am dritten Tage darauf, worauf die Besatzung der Festungen von den Bewohnern derselben getötet wurde.
19
So ward Demetrius im hundertsiebenundsechzigsten Jahre König.
20
Zu derselben Zeit sammelte Jonathas das Kriegsvolk in Judäa, um die Burg in Jerusalem einzunehmen, und sie errichteten viele Maschinen gegen dieselbe.
21
Da gingen einige, die ihr eigenes Volk hassten, ruchlose Männer, zum Könige Demetrius und verkündeten ihm, dass Jonathas die Burg belagerte.
22
Als er dies hörte, geriet er in Zorn, zog alsbald nach Ptolemais und schrieb an Jonathas, er solle die Burg nicht belagern, sondern eilends zu einer Unterredung zu ihm kommen.
23
Auf diese Kunde befahl Jonathas, die Belagerung fortzusetzen, wählte einige von den Ältesten Israels und von den Priestern aus und setzte sich der Gefahr aus.
24
Auch nahm er Gold, Silber und Gewänder und viele andere Geschenke mit und zog zu dem Könige nach Ptolemais und fand Gnade vor dessen Antlitze.
25
Zwar brachten einige Gottlose aus seinem Volke eine Klage gegen ihn vor,
26
doch der König tat ihm, wie seine Vorgänger ihm getan, und erhob ihn in Gegenwart aller seiner Freunde
27
und bestätigte ihm das Hohepriestertum samt allen sonstigen hohen Auszeichnungen, die er zuvor gehabt, und machte ihn zu einem seiner vorzüglichsten Freunde.
28
Da ersuchte Jonathas den König, er wollte Judäa und die drei Landschaften, dazu Samaria und dessen Gebiet, steuerfrei machen und versprach ihm dafür dreihundert Talente.
29
Der König willigte ein und schrieb dem Jonathas über all dies eine Urkunde des Inhalts:
30
König Demetrius entbietet seinem Bruder Jonathas und dem Volke der Juden Gruß!
31
Die Abschrift des Briefes, den wir euretwegen an Lasthenes, unsern Verwandten, geschrieben, senden wir an euch zur Kenntnisnahme.
32
König Demetrius entbietet seinem Verwandten Lasthenes Gruß!
33
Dem Volke der Juden, unsern Freunden, die ihre Pflichten gegen uns treu erfüllen, haben wir beschlossen, unsere Gunst zu bezeigen, wegen ihrer guten Gesinnung gegen uns.
34
Daher weisen wir ihnen das ganze Gebiet von Judäa, die drei Bezirke Lydan und Ramathan, welche von Samaria Judäa zugeschlagen sind, und alle Umgebungen derselben zu, dass dieselben für alle verwaltet werden, welche in Jerusalem Opfer darbringen, zum Ersatz für das, was der König zuvor alljährlich von ihnen erhielt, und zwar anstatt der Früchte des Landes und der Bäume.
35
Desgleichen das andere, was uns an Zehnten und Abgaben zukommt, erlassen wir ihnen von jetzt an samt den Salzgrubensteuern und den Kronen, die uns sonst gebracht wurden.
36
All das bewilligen wir ihnen und nichts von diesem allem soll zurückgenommen werden von jetzt an für alle Zeiten.
37
So traget nun Sorge, dass eine Abschrift hiervon gemacht und Jonathas übergeben werde, damit sie auf dem heiligen Berge an einem in die Augen fallenden Orte aufgestellt werde.
38
Als nun König Demetrius sah, dass das Land vor ihm ruhig war und niemand mehr ihm Widerstand leistete, entließ er sein ganzes Heer, einen jeden in seine Heimat, mit Ausnahme der fremden Kriegsvölker, die er von den Inseln der Völker angeworben hatte. Da wurden ihm alle Truppen, die unter seinen Vätern gedient, feind.
39
Tryphon aber gehörte zu denen, welche vorher auf Seite Alexanders gestanden hatten. Als er nun sah, dass das ganze Heer gegen Demetrius murrte, begab er sich zu Emalchuel, dem Araber, welcher Antiochus, den Sohn Alexanders, erzog,
40
und lag ihm an, ihm denselben auszuliefern, damit er an seines Vaters Statt König werde. Auch berichtete Tryphon ihm alles, was Demetrius getan und wie feindselig das Heer wider ihn gestimmt sei. Dort verblieb er lange Zeit.
41
Jonathas aber sandte an König Demetrius, er möge die Besatzung der Burg zu Jerusalem und in den Festungen wegnehmen, weil sie Israel befeindeten.
42
Da sandte Demetrius an Jonathas und ließ ihm sagen: Nicht allein dies will ich dir und deinem Volke tun, sondern ich will dich und dein Volk mit Ehren auszeichnen, sobald es tunlich ist.
43
Nun aber wirst du gut handeln, wenn du mir Mannschaften zur Hilfe sendest, denn mein ganzes Heer hat mich verlassen.
44
Da sandte ihm Jonathas dreitausend Streiter nach Antiochia, diese kamen zum Könige und der König freute sich über ihre Ankunft.
45
Die Bewohner der Stadt aber rotteten sich zusammen, hundertzwanzigtausend, und wollten den König ermorden.
46
Da floh der König in den Palast, während die Einwohner der Stadt die Straßen der Stadt besetzten und anfingen zu kämpfen.
47
Nun rief der König die Juden zu Hilfe. Diese versammelten sich alle zumal um ihn und verteilten sich hierauf alle durch die Stadt hin.
48
Sie töteten an jenem Tage hunderttausend Menschen, zündeten die Stadt an, machten viele Beute an diesem Tage und befreiten den König.
49
Da nun die Bewohner sahen, dass die Juden sich in den Besitz der Stadt gesetzt hatten, wie sie gewollt, verloren sie den Mut und riefen den König flehentlich bittend an und sprachen:
50
Schließe mit uns Frieden und lass die Juden aufhören, gegen uns und unsere Stadt zu kämpfen.
51
Und sie warfen ihre Waffen weg und schlossen Frieden. Die Juden aber waren hochangesehen vor dem Könige und vor allen in seinem Reiche und waren berühmt in demselben und kehrten mit großer Beute nach Jerusalem zurück.
52
So saß König Demetrius auf dem Throne seines Reiches und das Land hielt sich ruhig vor ihm.
53
Doch er leugnete alles ab, was er gesagt hatte, und zog sich von Jonathas zurück und vergalt ihm nicht den Wohltaten gemäß, die dieser ihm erwiesen, sondern bedrängte ihn hart.
54
Darnach kehrte Tryphon zurück und mit ihm Antiochus, ein kleiner Knabe, dieser wurde König und setzte sich das Diadem auf.
55
Da versammelten sich zu ihm alle Truppen, welche Demetrius entlassen hatte, und kämpften wider diesen und er ward geschlagen und ergriff die Flucht.
56
Tryphon aber bemächtigte sich seiner Elefanten und nahm Antiochia in Besitz.
57
Hierauf schrieb der junge Antiochus an Jonathas folgendermaßen: Ich bestätige dir das Hohepriestertum und setze dich über die vier Bezirke und du sollst zu den Freunden des Königs gehören.
58
Dazu sandte er ihm goldene Geräte zum Gottesdienst und gab ihm Erlaubnis, aus einem goldenen Geschirre zu trinken, sich in Purpur zu kleiden und eine goldene Spange zu tragen.
59
Und seinen Bruder Simon ernannte er zum Feldherrn von der tyrischen Mark bis an die Grenze von Ägypten.
60
Jonathas aber brach auf und durchzog die Städte jenseits des Flusses und alle Kriegsvölker Syriens sammelten sich zu ihm, ihm Hilfe zu leisten. Als er nach Askalon kam, zogen ihm die Bewohner aus der Stadt mit Ehrenbezeigungen entgegen.
61
Von da ging er nach Gaza, aber die Bewohner Gazas verschlossen die Tore vor ihm; deshalb belagerte er die Stadt, legte ringsum alles in Asche und plünderte.
62
Da baten die Bewohner von Gaza den Jonathas um Frieden, und er gewährte ihnen denselben und nahm die Söhne von ihnen als Geiseln und sandte sie nach Jerusalem. Hierauf durchzog er das Land bis nach Damaskus.
63
Als Jonathas vernahm, dass die Feldherren des Demetrius zu Kades in Galiläa mit großer Streitmacht Feindseligkeiten übten, in der Absicht, ihn von den Reichsgeschäften zu entfernen,
64
rückte er ihnen entgegen, indem er seinen Bruder Simon im Lande zurückließ.
65
Simon belagerte Bethsura und kämpfte dagegen viele Tage und hielt die Bewohner eingeschlossen.
66
Da sie ihn aber um Frieden baten, gewährte er ihnen denselben, ließ sie ausziehen, nahm die Stadt in Besitz und legte eine Besatzung in dieselbe.
67
Jonathas aber lagerte mit seinem Heere am Wasser Genesar und brach noch vor Tagesanbruch auf nach der Ebene Asor.
68
Siehe, da zog ihm ein Heer von Fremdlingen in der Ebene entgegen, während sie ihm in dem Gebirge einen Hinterhalt gelegt; er aber eilte ihnen entgegen.
69
Da brachen sie im Hinterhalte aus ihrer Stellung hervor und machten einen Angriff.
70
Alsbald flohen alle, die auf Jonathas Seite waren, und niemand von ihnen blieb zurück außer Mathathias, der Sohn Absoloms, und Judas, der Sohn Kalphis, der Feldoberste der Truppenschar.
71
Da zerriss Jonathas seine Kleider, streute Staub auf sein Haupt und betete.
72
Sodann wandte sich Jonathas zum Kampfe gegen sie zurück und schlug sie ungeachtet ihres Widerstandes in die Flucht.
73
Als dies seine Leute sahen, welche die Flucht ergriffen hatten, kehrten sie zu ihm zurück und verfolgten mit ihm alle bis nach Kades in ihr Lager, denn bis dahin kamen sie.
74
Von den Fremden fielen an jenem Tage dreitausend Mann, Jonathas aber kehrte nach Jerusalem zurück.