Gottes Neue Bibel

The First Book of Moses: Genesis

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 25 -

(1 Chronicles 1:32–33)
1
In truth, Abraham took another wife, named Keturah.
2
And she bore to him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
3
Likewise, Jokshan conceived Sheba and Dedan. The sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
4
And truly, from Midian was born Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
5
And Abraham gave everything that he possessed to Isaac.
6
But to the sons of the concubines he gave generous gifts, and he separated them from his son Isaac, while he still lived, toward the eastern region.(a)

The Death of Abraham

7
Now the days of Abraham’s life were one hundred and seventy-five years.
8
And declining, he died in a good old age, and at an advanced stage of life, and full of days. And he was gathered to his people.(b)
9
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the double cave, which was situated in the field of Ephron, of the son of Zohar the Hittite, across from the region of Mamre,
10
which he had bought from the sons of Heth. There he was buried, with his wife Sarah.(c)
11
And after his passing, God blessed his son Isaac, who lived near the well named ‘of the One who lives and who sees.’(d)

The Descendants of Ishmael

(1 Chronicles 1:28–31)
12
These are the generations of Ishmael, the son of Abraham, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s servant, bore to him.
13
And these are the names of his sons according to their language and generations. The firstborn of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
14
likewise Mishma, and Dumah, and Massa,
15
Hadad, and Tema, and Jetur, and Naphish, and Kedemah.
16
These are the sons of Ishmael. And these are their names throughout their fortresses and towns: the twelve princes of their tribes.
17
And the years of the life of Ishmael that passed were one hundred and thirty-seven. And declining, he died and was placed with his people.
18
Now he had lived from Havilah as far as Shur, which overlooks Egypt as it approaches the Assyrians. He passed away in the sight of all his brothers.

Jacob and Esau

(Malachi 1:1–5; Romans 9:6–29)
19
Likewise, these are the generations of Isaac, the son of Abraham. Abraham conceived Isaac,
20
who, when he was forty years old, took Rebekah, the sister of Laban, the daughter of Bethuel the Syrian from Mesopotamia, as a wife.
21
And Isaac beseeched the Lord on behalf of his wife, because she was barren. And he heard him, and he gave conception to Rebekah.
22
But the little ones struggled in her womb. So she said, “If it was to be so with me, what need was there to conceive?” And she went to consult the Lord.
23
And responding, he said, “Two nations are in your womb, and two peoples will be divided out of your womb, and one people will overcome the other people, and the elder will serve the younger.”
24
Now the time had arrived to give birth, and behold, twins were discovered in her womb.
25
He who departed first was red, and entirely hairy like a pelt; and his name was called Esau. At once the other departed and he held his brother’s foot in his hand; and because of this he was called Jacob.
26
Isaac was sixty years old when the little ones were born to him.
27
And as adults, Esau became a knowledgeable hunter and a man of agriculture, but Jacob, a simple man, dwelt in tents.
28
Isaac was fond of Esau, because he was fed from his hunting; and Rebekah loved Jacob.

Esau Sells His Birthright

29
Then Jacob boiled a small meal. Esau, when he had arrived weary from the field,
30
said to him, “Give me this red stew, for I am very tired.” For this reason, his name was called Edom.
31
Jacob said to him, “Sell me your right of the firstborn.”
32
He answered, “Lo, I am dying, what will the right of the firstborn provide for me?”
33
Jacob said, “So then, swear to me.” Esau swore to him, and he sold his right of the firstborn.
34
And so, taking bread and the food of lentils, he ate, and he drank, and he went away, giving little weight to having sold the right of the firstborn.

Fußnoten

(a)25:6 Concubines:Agar and Cetura are here called concubines, (though they were lawful wives, and in other places are so called,) because they were of an inferior degree, and such in scripture are usually called concubines.(Challoner)
(b)25:8 The word ‘declining’ indicates that he died of natural causes and of old age.(Conte)
(c)25:10 Here is an example of the word ‘et’ translated as ‘with,’ rather than ‘and.’(Conte)
(d)25:11 The words ‘viventis’ and ‘videntis’ are participles (‘living’ and ‘seeing’). However, participles in Latin are often used as nouns, to refer to the person or persons to whom the action of the verb is attributed.(Conte)

Abraham und Keturah

(1. Chronik 1,32-33)
1
Abraham aber nahm noch ein anderes Weib, mit Namen Ketura.
2
Diese gebar ihm Zamran, Jeksan, Madan, Madian, Jesbok und Sue.
3
Und Jeksan zeugte Saba und Dadan; die Söhne Dadans waren die Assuriter, die Latusiter, und die Loomiter.
4
Von Madian aber stammt Epha ab, Opher, Henoch, Abida, und Eldaa; alle diese sind Söhne der Ketura.
5
Und Abraham gab alles, was er besaß, dem Isaak;
6
den Söhnen der Nebenfrauen aber gab er Geschenke und ließ sie noch bei seinen Lebzeiten wegziehen von seinem Sohne Isaak, fern in das Land gegen Morgen.

Abrahams Tod und Begräbnis

7
Die Lebenstage Abrahams aber waren hundert und fünfundsiebzig Jahre.
8
Und er verschied und starb in gutem Alter, vorgerückten Alters und reich an Tagen; und er ward zu seinem Volke versammelt.
9
Da begruben ihn seine Söhne Isaak und Ismael in der Doppelhöhle, welche auf dem Acker Ephrons, des Sohnes Seors, des Hethiters, liegt, Mambre gegenüber,
10
den er von den Söhnen Heths gekauft hatte, dort wurde auch er bestattet, wie Sara, sein Weib.
11
Und nach seinem Tode segnete Gott seinen Sohn Isaak, der bei dem Brunnen wohnte, welcher der Brunnen des Lebenden und Schauenden heißt.

Die Familien von Ismael und Isaak

(1. Chronik 1,28-31)
12
Das ist das Geschlecht Ismaels, des Sohnes Abrahams, den ihm die Ägypterin Agar, Saras Magd, gebar:
13
und dies sind die Namen seiner Söhne nach ihren Namen und Geschlechtsfolgen. Der Erstgeborene Ismaels Nabajoth; dann Kedar, Adbeel, Mabsam,
14
Masma, Duma, Massa,
15
Hadar, Thema, Jethur, Naphis, und Kedma.
16
Dies sind die Söhne Ismaels und dies ihre Namen nach ihren Gehöften und Dörfern, zwölf Fürsten ihrer Stämme.
17
Der Lebensjahre Ismaels wurden hundert und siebenunddreißig, und er verschied, und starb, und wurde zu seinem Volke versammelt.
18
Er wohnte aber von Hevila bis Sur welches Ägypten gegenüberliegt, wenn man in der Richtung auf Assyrien zureist. Er starb angesichts aller seiner Brüder.
(Maleachi 1,1-5; Römer 9,6-29)
19
Dies ist das Geschlecht Isaaks, des Sohnes Abrahams: Abraham zeugte den Isaak.
20
Als dieser vierzig Jahre alt war, nahm er Rebekka, die Tochter Bathuels, des Syrers aus Mesopotamien, Labans Schwester, zum Weibe.
21
Isaak aber flehte zu dem Herrn für sein Weib, weil sie unfruchtbar war; und er erhörte ihn und ließ Rebekka empfangen.
22
Es stießen sich aber die Kinder in ihrem Leibe. Da sprach sie: Wenn es mir so ergehen sollte, warum musste ich da empfangen? Und sie ging hin, den Herrn zu befragen.
23
Er aber antwortete und sprach: Zwei Völker sind in deinem Leibe, und zwei Stämme werden aus deinem Schoße hervorgehen, und ein Volk wird dem andern überlegen sein, und der Ältere wird dem Jüngeren dienen,
24
Als nun die Zeit herankam, dass sie gebären sollte, siehe, da fand sich, dass Zwillinge in ihrem Leibe waren.
25
Der, welcher zuerst herauskam, war rötlich und ganz haarig, wie ein Pelz; und sein Name war Esau genannt. Der andere, der sogleich nachkam, hielt die Ferse seines Bruders mit der Hand fest; darum nannte sie ihn Jakob.
26
Sechzig Jahre war Isaak alt, als ihm die Kinder geboren wurden.
27
Als sie nun heranwuchsen, ward Esau ein tüchtiger Jäger und ein Ackersmann; Jakob aber war ein einfacher Mann, der in den Zelten wohnte.
28
Isaak liebte Esau, weil er von seiner Jagdbeute aß; und Rebekka liebte Jakob.

Esau verkauft sein Erstgeburtsrecht

29
Einst kochte nun Jakob ein Gericht, da kam Esau zu ihm müde vom Felde.
30
Und er sprach zu ihm: Gib mir von dem roten Gekochten da, denn ich bin überaus ermattet. Daher ward er Edom genannt.
31
Da sprach Jakob zu ihm: Verkaufe mir dein Erstgeburtsrecht!
32
Er antwortete: Siehe, ich sterbe, was soll mir das Erstgeburtsrecht nützen?
33
Und Jakob sprach: Schwöre mir denn! Da schwur Esau ihm und verkaufte sein Erstgeburtsrecht.
34
Nun empfing er Brot und das Linsengericht, und aß und trank, und ging davon; und er achtete es gering, dass er sein Erstgeburtsrecht verkauft hatte.