Gottes Neue Bibel

The Epistle of Paul the Apostle to the Romans

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 5 -

1
Therefore, having been justified by faith, let us be at peace with God, through our Lord Jesus Christ.
2
For through him we also have access by faith to this grace, in which we stand firm, and to glory, in the hope of the glory of the sons of God.
3
And not only that, but we also find glory in tribulation, knowing that tribulation exercises patience,
4
and patience leads to proving, yet truly proving leads to hope,
5
but hope is not unfounded, because the love of God is poured forth in our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us.

Christ’s Sacrifice for the Ungodly

(John 3:1–21)
6
Yet why did Christ, while we were still infirm, at the proper time, suffer death for the impious?
7
Now someone might barely be willing to die for the sake of justice, for example, perhaps someone might dare to die for the sake of a good man.
8
But God demonstrates his love for us in that, while we were yet sinners, at the proper time,
9
Christ died for us. Therefore, having been justified now by his blood, all the more so shall we be saved from wrath through him.
10
For if we were reconciled to God through the death of his Son, while we were still enemies, all the more so, having been reconciled, shall we be saved by his life.
11
And not only that, but we also glory in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.

Death in Adam, Life in Christ

(Genesis 3:1–7)
12
Therefore, just as through one man sin entered into this world, and through sin, death; so also death was transferred to all men, to all who have sinned.(a)
13
For even before the law, sin was in the world, but sin was not imputed while the law did not exist.(b)
14
Yet death reigned from Adam until Moses, even in those who have not sinned, in the likeness of the transgression of Adam, who is a figure of him who was to come.
15
But the gift is not entirely like the offense. For though by the offense of one, many died, yet much more so, by the grace of one man, Jesus Christ, has the grace and gift of God abounded to many.(c)
16
And the sin through one is not entirely like the gift. For certainly, the judgment of one was unto condemnation, but the grace toward many offenses is unto justification.
17
For though, by the one offense, death reigned through one, yet so much more so shall those who receive an abundance of grace, both of the gift and of justice, reign in life through the one Jesus Christ.
18
Therefore, just as through the offense of one, all men fell under condemnation, so also through the justice of one, all men fall under justification unto life.
19
For, just as through the disobedience of one man, many were established as sinners, so also through the obedience of one man, many shall be established as just.
20
Now the law entered in such a way that offenses would abound. But where offenses were abundant, grace was superabundant.(d)
21
So then, just as sin has reigned unto death, so also may grace reign through justice unto eternal life, through Jesus Christ our Lord.

Fußnoten

(a)5:12 By one man:Adam, from whom we all contracted original sin.(Challoner)
(b)5:13 Not imputed:That is, men knew not, or made no account of sin, neither was it imputed to them, in the manner it was afterwards, when they transgressed the known written law of God.(Challoner)
(c)5:15 Literally, this says: ‘But not as the offense, so also the gift.’ A comparison is being made of two things, one of which is like a negative image of the other; their similarities are by way of opposites.(Conte)
(d)5:20 That sin might abound:Not as if the law were given on purpose for sin to abound: but that it so happened through man’s perversity, taking occasion of sinning more, from the prohibition of sin.(Challoner)

Der Glaube triumphiert in der Bedrängnis

1
Da wir nun durch den Glauben gerechtfertigt worden sind, so lasset uns Frieden haben, mit Gott durch unsern Herrn Jesus Christus,
2
durch den wir auch mittelst des Glaubens Zutritt zu dieser Gnade haben, in welcher wir stehen und uns rühmen ob der Hoffnung auf die Herrlichkeit der Kinder Gottes.
3
Aber nicht allein dies, sondern wir rühmen uns auch der Trübsale, weil wir wissen, dass Trübsal Ausdauer wirket,
4
die Ausdauer aber Bewährung, die Bewährung aber Hoffnung,
5
die Hoffnung aber macht nicht zu Schanden; weil die Liebe Gottes in unseren Herzen ausgegossen ist durch den heiligen Geist, der uns gegeben ist.

Christus an unserer Stelle

(Johannes 3,1-21)
6
Denn warum ist Christus, da wir noch schwach waren, zur rechten Zeit für Sünder gestorben?
7
Denn kaum stirbt jemand für einen Gerechten; für einen Guten mag ja vielleicht jemand es über sich gewinnen, zu sterben.
8
Gott aber erweist seine Liebe zu uns, weil, als wir noch Sünder waren, zur rechten Zeit
9
Christus für uns gestorben ist. Um wie viel mehr also werden wir, da wir jetzt in seinem Blute gerechtfertigt sind, durch ihn von dem Zorne gerettet werden.
10
Denn wenn wir, als wir noch Feinde waren, mit Gott durch den Tod seines Sohnes versöhnt worden sind, wie viel mehr werden wir als Versöhnte bei seinem Leben gerettet werden.
11
Nicht allein aber dies, sondern wir rühmen uns auch in Gott durch unsern Herrn Jesus Christus, durch welchen wir jetzt die Versöhnung erlangt haben.

Tod in Adam, Leben in Christus

(1. Mose 3,1-7)
12
Deshalb, gleichwie durch einen Menschen die Sünde in die Welt gekommen ist, und durch die Sünde der Tod, und so auf alle Menschen der Tod übergegangen ist, weil alle in ihm gesündigt haben.
13
Denn bis zum Gesetze war die Sünde in der Welt; nur wurde die Sünde nicht zugerechnet, da das Gesetz noch nicht da war.
14
Dennoch herrschte der Tod von Adam bis auf Moses auch über die, welche nicht durch eine ähnliche Übertretung wie Adam sündigten, der ein Vorbild des zukünftigen ist.
15
Allein nicht wie die Sünde, so ist auch die Gnadengabe; denn wenn durch die Sünde des einen die vielen gestorben sind, so ist um so viel mehr die Gnade Gottes und die Gabe in der Gnade des einen Menschen, Jesus Christus, auf die vielen überreich geströmt.
16
Und nicht wie die Sünde durch einen, so auch die Gabe; das Urteil nämlich kam zwar au seiner Sünde zur Verdammung, die Gnadengabe aber rettet von vielen Sünden zur Rechtfertigung.
17
Denn wenn durch des einen Sünde der Tod herrschte durch den einen, so werden um so mehr die, welche die Fülle der Gnade, und der Gabe und der Gerechtigkeit erhalten, im Leben herrschen durch den einen Jesus Christus.
18
Wie also durch des einen Sünde über alle Menschen das Verdammungsurteil gekommen ist, so kommt auch durch die Gerechtigkeit eines über alle Menschen die Rechtfertigung des Lebens.
19
Denn wie durch den Ungehorsam des einen Menschen die vielen zu Sündern geworden sind, so werden auch durch den Gehorsam des einen die vielen zu Gerechten gemacht werden.
20
Das Gesetz aber ist dazwischen gekommen, damit die Sünde überhandnehme; als aber die Sünde sich häufte, ward die Gnade überreichlich,
21
damit, so wie die Sünde zum Tode herrschte, so auch die Gnade durch die Gerechtigkeit zum ewigen Leben herrsche, durch Jesus Christus, unsern Herrn.