Gottes Neue Bibel

The Book of Jesus Sirach

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 8 -

Other lessons of wisdom and virtue.

1
You should not quarrel with a powerful man, lest perhaps you may fall into his hands.
2
You should not contend with a wealthy man, lest perhaps he may bring an action against you.
3
For gold and silver have destroyed many, and have reached and corrupted even the hearts of kings.
4
You should not quarrel with a man who is full of words, for you should not cast wood upon his fire.
5
You should not confide in an ignorant man, lest he speak evil about your family.
6
You should not despise a man who turns himself away from sin, nor reproach him with it. Remember that we are all subject to correction.
7
You should not spurn a man in his old age. For we are all subject to growing old.
8
Do not be willing to rejoice at the death of your enemy, knowing that we all die, and that we do not want others to rejoice over us.
9
You should not despise the discourse of those who are old and wise; instead, ponder their proverbs.
10
For from them, you will learn wisdom and intelligent doctrine, so as to serve great men without blame.
11
Do not allow the discourse of your elders to pass you by. For they have learned from their fathers.
12
And from them, you will learn understanding, and you will learn what response to give in a time of necessity.
13
You should not kindle the coals of sinners by arguing with them. For you might be scorched by the flame from the fire of their sins.
14
You should not stand against the face of a contemptuous person, otherwise he may sit down as if waiting in ambush against your words.
15
You should not lend to a man who is stronger than you. But if you do lend, consider it lost.
16
You should not promise beyond your ability. But if you do promise, consider how to fulfill it.
17
You should not judge against a judge. For he judges according to what is just.
18
You should not go forth on the way with an audacious man, lest perhaps he may burden you with his evils. For he goes forth according to his own will, and you will perish with him in his folly.
19
You should not start a conflict with an angry man, and you should not go into the desert with an audacious man. For shedding blood is nothing to him, and in a place where there is no help for you, he will overthrow you.
20
You should not hold counsel with the foolish. For they are not able to love anything except what pleases them.
21
You should not take counsel in the sight of an outsider. For you do not know what he will do next.
22
You should not reveal your heart to every man, lest perhaps he may offer a false kindness to you, and then speak reproachfully about you.

Andere Lektionen über Weisheit und Tugend

1
Streite nicht mit einem mächtigen Manne, dass du nicht in seine Hände fallest.
2
Hadere nicht mit einem reichen Manne, dass er nicht etwa Streit mit dir beginne;
3
denn viele schon hat Gold und Silber ins Verderben gestürzt und ist bis zu der Könige Herz gedrungen und hat sie verführt.
4
Streite nicht mit einem zungenfertigen Menschen und lege nicht Holz in sein Feuer.
5
Habe keine Gemeinschaft mit einem zuchtlosen Menschen, damit er nicht von deinen Voreltern übel rede.
6
Verachte einen Menschen nicht, welcher sich von der Sünde abwendet, und mache ihm keine Vorwürfe; gedenke, dass wir alle strafbar sind.
7
Verachte keinen Menschen in seinem Alter, denn auch aus uns werden einige alt.
8
Freue dich nicht über den Tod deines Feindes; bedenke, dass wir alle sterben müssen und nicht wünschen, dass man sich über uns freue.
9
Achte die Erzählung weiser Greise nicht gering und richte dich nach ihren Sprüchen;
10
denn aus ihnen wirst du Weisheit und kluge Lehre entnehmen, und wie man Mächtigen dienen soll.
11
Lass die die Belehrung der Greise nicht entgehen, denn sie haben von ihren Vätern gelernt.
12
Von ihnen kannst du ja Einsicht lernen und wie man Antwort gibt zur Zeit der Bedrängnis.
13
Bringe nicht die Kohlen der Sünder in Brand, indem du sie tadelst, und lass dich nicht von der Feuerflamme ihrer Sünden ergreifen.
14
Widersetze dich nicht heftig einem Schmähsüchtigen, dass er sich nicht gleichsam gegen deinen Mund den Hinterhalt lege.
15
Leihe keinem Menschen, der mächtiger ist als du; hast du ihm aber geliehen, so achte es als verloren.
16
Verbürge dich nicht über dein Vermögen hinaus; hast du aber Bürgschaft geleistet, so denke darauf zu bezahlen.
17
Rechte nicht gegen einen Richter, denn er richtet nach dem, was recht ist.
18
Mit einem Tollkühnen begib dich nicht auf den Weg, damit er dir nicht sein Unglück aufbürde; denn er wandelt nach seiner Willkür dahin und du wirst zugleich mit seiner Torheit zugrunde gehen.
19
Mit einem Jähzornigen lass dich in keinen Streit ein und mit einem Verwegenen ziehe nicht in die Wüste; denn wie nichts ist Blut vor seinen Augen und da, wo nirgends Hilfe ist, wird er dich niederschlagen.
20
Berate dich nicht mit Toren; denn sie können nichts lieben, außer was ihnen gefällt.
21
Mit einem Fremden halte nicht Rat; denn du weißt nicht, was er beginnen wird.
22
Nicht jedem Menschen öffne dein Herz, damit er dir nicht etwa schlechten Dank wisse und über dich schmähe.