The First Epistle of Paul to the Thessalonians
⭑ Catholic Public Domain :: World English Bible Catholic ⭑
- Kapitel 1 -
(2 Thessalonians 1:1–4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fußnoten
(a)1:3 The word ‘laboris’ is often best translated as ‘hardship’ or ‘difficulties,’ as in the sufferings that accompany living according to Christ, rather than translating it as ‘labor,’ which seems in English to refer to work or employment in general.(Conte)
(2 Thessalonians 1:1–4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fußnoten
(a)1:1 “Christ” means “Anointed One”.
(b)1:4 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”