Gottes Neue Bibel

The Book of Job

Douay-Rheims :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 35 -

Elihu condemns self-righteousness

1
Moreover Eliu spoke these words:
2
Doth thy thought seem right to thee, that thou shouldst say: I am more just than God?
3
For thou saidst: That which is right doth not please thee: or what will it profit thee if I sin?
4
Therefore I will answer thy words, and thy friends with thee.
5
Look up to heaven and see, and behold the sky, that it is higher than thee.
6
If thou sin, what shalt thou hurt him? and if thy iniquities be multiplied, what shalt thou do against him?
7
And if thou do justly, what shalt thou give him, or what shall he receive of thy hand?
8
Thy wickedness may hurt a man that is like thee: and thy justice may help the son of man.
9
By reason of the multitude of oppressions they shall cry out: and shall wail for the violence of the arm of tyrants.
10
And he hath not said: Where is God, who made me, who hath given songs in the night?
11
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and instructeth us more than the fowls of the air.
12
There shall they cry, and he will not hear, because of the pride of evil men.
13
God therefore will not hear in vain, and the Almighty will look into the causes of every one.
14
Yea when thou shalt say: He considereth not: be judged before him, and expect him.
15
For he doth not now bring on his fury, neither doth he revenge wickedness exceedingly.
16
Therefore Job openeth his mouth in vain, and multiplieth words without knowledge.

Elihu verurteilt die Selbstgerechtigkeit

1
Eliu redete abermals also:
2
Scheint dir etwa dein Gedanke berechtigt, dass du sagtest: Ich bin gerechter als Gott?
3
Denn du sprachst: Es gefällt dir nicht, was Recht ist; oder was tut es dir, wenn ich sündige?
4
Darum will ich antworten auf deine Reden und deinen Freunden und dir Antwort geben.
5
Schaue zum Himmel auf und siehe und betrachte den Luftkreis, wie sie höher sind als du!
6
Wenn du sündigst, was schadest du ihm? Und wenn sich deine Missetaten noch so sehr häufen, was tust du ihm an?
7
Und wenn du recht tust, was schenkst du ihm oder was empfängt er aus deiner Hand?
8
Dem Menschen, der deinesgleichen ist, schadet deine Bosheit und einem Menschenkinde hilft deine Gerechtigkeit.
9
Sie schreien ob der Menge der Bedrücker und weinen überlaut ob des gewalttätigen Armes der Tyrannen,
10
doch keiner sagt: Wo ist Gott, der mich geschaffen, der Lobgesänge schenkte in der Nacht,
11
der uns belehrt vor den Tieren der Erde und uns Weisheit gibt vor den Vögeln des Himmels?
12
Dort schreien sie und er erhört nicht ob des Übermutes der Bösen.
13
Darum wird Gott leeres Rufen nicht hören und der Allmächtige die Sache eines jeden prüfen.
14
Magst du auch sprechen: Er hat nicht acht: so richte dich doch vor ihm und harre seiner.
15
Denn jetzt verhängt er nicht seinen Grimm noch rächt er den Frevel streng.
16
Darum öffnet Job seinen Mund ohne Grund und macht viele Worte ohne Einsicht.