Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Douay-Rheims :: World English Bible Catholic

- Kapitel 98 -

Sing to the Lord a new song

(Psalm 149:1-9; Isaiah 42:10-17)
1
A psalm for David himself. Sing ye to the Lord anew canticle: because he hath done wonderful things. His right hand hath wrought for him salvation, and his arm is holy.
2
The Lord hath made known his salvation: he hath revealed his justice in the sight of the Gentiles.
3
He hath remembered his mercy his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4
Sing joyfully to God, all the earth; make melody, rejoice and sing.
5
Sing praise to the Lord on the harp, on the harp, and with the voice of a psalm:
6
With long trumpets, and sound of comet. Make a joyful noise before the Lord our king:
7
Let the sea be moved and the fulness thereof: the world and they that dwell therein.
8
The rivers shall clap their hands, the mountains shall rejoice together
9
At the presence of the Lord: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with equity.

Sing to the Lord a new song

(Psalm 149:1-9; Isaiah 42:10-17)
1
Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.
2
The LORD has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
3
He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4
Make a joyful noise to the LORD, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
5
Sing praises to the LORD with the harp, with the harp and the voice of melody.
6
With trumpets and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, the LORD.
7
Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein.
8
Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
9
Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.