Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Geneva Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 11 -

I will take refuge in the Lord

(Habakkuk 1:12-17)
1
To him that excelleth. A Psalme of Dauid. In the Lord put I my trust: howe say yee then to my soule, Flee to your mountaine as a birde?
2
For loe, the wicked bende their bowe, and make readie their arrowes vpon the string, that they may secretly shoote at them, which are vpright in heart.
3
For the foundations are cast downe: what hath the righteous done?
4
The Lord is in his holy palace: the Lordes throne is in the heauen: his eyes wil consider: his eye lids will try the children of men.
5
The Lord will try the righteous: but the wicked and him that loueth iniquitie, doeth his soule hate.
6
Vpon the wicked he shall raine snares, fire, and brimstone, and stormie tempest: this is the porcion of their cup.
7
For the righteous Lord loueth righteousnes: his countenance doeth beholde the iust.

Bei dem HERRN finde ich Zuflucht

(Habakuk 1,12-17)
1
Zum Ende, ein Psalm Davids.
2
Auf den Herrn vertraue ich; wie mögt ihr zu meiner Seele sagen: Fliehe wie ein Sperling auf das Gebirge?
3
Denn siehe, die Sünder spannen den Bogen, halten ihre Pfeile in dem Köcher bereit, um sie im Dunkeln abzuschießen auf die, welche aufrichtigen Herzens sind;
4
denn was du vollbracht hast, zerstören sie, was aber hat der Gerechte ausgerichtet?
5
Der Herr ist in seinem heiligen Tempel, der Herr hat im Himmel seinen Thron; seine Augen schauen auf den Armen, seine Wimpern durchforschen die Menschenkinder.
6
Der Herr durchforscht den Gerechten und den Gottlosen; wer aber Gewalttat liebt, hasst seine Seele.
7
Er lässt über die Gottlosen Schlingen regnen, Feuer und Schwefel und Sturmwind ist der Anteil ihres Bechers.
8
Denn der Herr ist gerecht und liebt Rechttun, sein Auge schaut auf die Rechtlichkeit.