Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Geneva Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 123 -

I lift up my eyes to you

1
A song of degrees. I lift vp mine eyes to thee, that dwellest in the heauens.
2
Behold, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a mayden vnto the hand of her mistres: so our eyes waite vpon the Lord our God vntil he haue mercie vpon vs.
3
Haue mercie vpon vs, O Lord, haue mercie vpon vs: for we haue suffered too much contempt.
4
Our soule is filled too full of ye mocking of the wealthy, and of the despitefulnes of the proude.

Ich erhebe meine Augen zu dir

1
Stufengesang. Zu dir erhebe ich meine Augen, der du im Himmel wohnst!
2
Siehe! wie die Augen der Knechte auf die Hände ihrer Herren, wie die Augen der Magd auf die Hände ihrer Gebieterin, so schauen unsere Augen auf den Herrn, unsern Gott, bis er sich unser erbarmt.
3
Erbarme dich unser, o Herr! erbarme dich unser; gar sehr sind wir gesättigt mit Verachtung.
4
Ja, reichlich sind unsere Seelen, zum Gespötte sind wir den Reichen und zur Verachtung den Stolzen.