Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Geneva Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 30 -

You have turned my mourning into dancing

1
A Psalme or song of the dedication of the house of David. I will magnifie thee, O Lord: for thou hast exalted mee, and hast not made my foe to reioyce ouer me.
2
O Lord my God, I cried vnto thee, and thou hast restored me.
3
O Lord, thou hast brought vp my soule out of the graue: thou hast reuiued me from them that goe downe into the pit.
4
Sing praises vnto the Lord, ye his Saintes, and giue thankes before the remembrance of his Holinesse.
5
For he endureth but a while in his anger: but in his fauour is life: weeping may abide at euening, but ioy commeth in the morning.
6
And in my prosperitie I sayde, I shall neuer be moued.
7
For thou Lord of thy goodnes hadest made my mountaine to stande strong: but thou didest hide thy face, and I was troubled.
8
Then cried I vnto thee, O Lord, and praied to my Lord.
9
What profite is there in my blood, when I go downe to the pit? shall the dust giue thankes vnto thee? or shall it declare thy trueth?
10
Heare, O Lord, and haue mercy vpon me: Lord, be thou mine helper.
11
Thou hast turned my mourning into ioy: thou hast loosed my sacke and girded mee with gladnesse.
12
Therefore shall my tongue praise thee and not cease: O Lord my God, I will giue thankes vnto thee for euer.

Du hast meine Trauer in Tanzen verwandelt

1
Ein Lobpsalm bei der Einweihung des Hauses, von David.
2
Ich will dich erheben, o Herr! denn du hast mich beschirmt und hast meine Feinde sich nicht freuen lassen über mich.
3
O Herr, mein Gott! zu dir rief ich und du heiltest mich.
4
Herr! du hast meine Seele aus dem Totenreiche emporgeführt, hast mich von denen, die in die Grube hinabfahren, gerettet.
5
Lobsinget dem Herrn, ihr seine Heiligen! und preiset sein geheiligtes Andenken.
6
Denn er straft in seinem Grimme und gibt Leben durch sein Wohlwollen. Am Abende kehrt Weinen ein und am Morgen Freude.
7
Ich aber sprach in meines Glückes Fülle: Nimmermehr werde ich wanken!
8
O Herr! durch dein Wohlwollen hattest du meiner Herrlichkeit Kraft verliehen. Du wandtest dein Angesicht von mir ab und ich ward bestürzt.
9
Zu dir, o Herr! rief ich und zu meinem Gott flehte ich:
10
Welchen Nutzen hast du von meinem Blute, wenn ich zur Verwesung hinabfahre? Wird wohl der Staub dich loben oder deine Treue verkünden?
11
Der Herr hat es gehört und sich meiner erbarmt, der Herr ist mein Helfer geworden!
12
Du hast mir meine Klagen in Freude verwandelt, mein Trauerkleid gelöst und mich mit Freude umgürtet,
13
auf dass dir meine Herrlichkeit lobsinge und ich kein Leid habe; o Herr, mein Gott immerdar will ich dich preisen!