Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Geneva Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 37 -

Rejoice in the Lord

(1 Kings 2:1-9)
1
A Psalme of David. Fret not thy selfe because of the wicked men, neither be enuious for the euill doers.
2
For they shall soone bee cut downe like grasse, and shall wither as the greene herbe.
3
Trust thou in the Lord and do good: dwell in the land, and thou shalt be fed assuredly.
4
And delite thy selfe in the Lord, and hee shall giue thee thine hearts desire.
5
Commit thy way vnto the Lord, and trust in him, and he shall bring it to passe.
6
And he shall bring foorth thy righteousnes as the light, and thy iudgement as the noone day.
7
Waite patiently vpon the Lord and hope in him: fret not thy selfe for him which prospereth in his way: nor for the man that bringeth his enterprises to passe.
8
Cease from anger, and leaue off wrath: fret not thy selfe also to doe euill.
9
For euill doers shalbe cut off, and they that wait vpon the Lord, they shall inherite the land.
10
Therefore yet a litle while, and the wicked shall not appeare, and thou shalt looke after his place, and he shall not be found.
11
But meeke men shall possesse the earth, and shall haue their delite in the multitude of peace.
12
The wicked practiseth against the iust, and gnasheth his teeth against him.
13
But the Lord shall laugh him to scorne: for he seeth, that his day is comming.
14
The wicked haue drawen their sworde, and haue bent their bowe, to cast downe the poore and needie, and to slay such as be of vpright conuersation.
15
But their sword shall enter into their owne heart, and their bowes shalbe broken.
16
A small thing vnto the iust man is better, then great riches to the wicked and mightie.
17
For the armes of the wicked shall be broken: but the Lord vpholdeth the iust men.
18
The Lord knoweth the dayes of vpright men, and their inheritance shall bee perpetuall.
19
They shall not be confounded in the perilous time, and in the daies of famine they shall haue ynough.
20
But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be consumed as the fatte of lambes: euen with the smoke shall they consume away.
21
The wicked boroweth and payeth not againe. but the righteous is mercifull, and giueth.
22
For such as be blessed of God, shall inherite the lande, and they that be cursed of him, shalbe cut off.
23
The pathes of man are directed by the Lord: for he loueth his way.
24
Though he fall, hee shall not be cast off: for the Lord putteth vnder his hand.
25
I haue beene yong, and am olde: yet I sawe neuer the righteous forsaken, nor his seede begging bread.
26
But hee is euer mercifull and lendeth, and his seede enioyeth the blessing.
27
Flee from euill and doe good, and dwell for euer.
28
For the Lord loueth iudgement, and forsaketh not his Saintes: they shall be preserued for euermore: but the seede of the wicked shall be cut off.
29
The righteous men shall inherit the lande, and dwell therein for euer.
30
The mouth of the righteous will speake of wisedome, and his tongue will talke of iudgement.
31
For the Lawe of his God is in his heart, and his steppes shall not slide.
32
The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
33
But the Lord wil not leaue him in his hand, nor condemne him, when he is iudged.
34
Waite thou on the Lord, and keepe his way, and he shall exalt thee, that thou shalt inherite the lande: when the wicked men shall perish, thou shalt see.
35
I haue seene the wicked strong, and spreading himselfe like a greene bay tree.
36
Yet he passed away, and loe, he was gone, and I sought him, but he could not be founde.
37
Marke the vpright man, and beholde the iust: for the end of that man is peace.
38
But the transgressours shall be destroyed together, and the ende of the wicked shall bee cut off.
39
But the saluation of the righteous men shalbe of the Lord: he shalbe their strength in the time of trouble.
40
For the Lord shall helpe them, and deliuer them: he shall deliuer them from the wicked, and shall saue them, because they trust in him.

Erfreue dich am HERRN

(1. Könige 2,1-9)
1
Ein Psalm von David. Erzürne dich nicht über die Bösen und ereifere dich nicht über die, welche Frevel verüben!
2
Denn wie Gras verdorren sie schnell und wie grünes Kraut welken sie bald dahin.
3
Hoffe auf den Herrn und tue Gutes, wohne im Lande und genieße seine Reichtümer.
4
Habe deine Freude an dem Herrn, so wird er dir geben, was dein Herz verlangt.
5
Befiehl dem Herrn deine Wege und hoffe auf ihn, so wird er es wohl machen.
6
Und er wird deine Gerechtigkeit ausgehen lassen wie das Licht und dein Recht wie die Mittagshelle.
7
Sei dem Herrn untergeben und bete zu ihm. Ereifere dich nicht über den, der glücklich ist auf seinem Wege, über den Mann, der Unrecht tut.
8
Stehe ab vom Zorne und lass den Groll fahren; ereifere dich nicht, so dass auch du Böses tuest.
9
Denn die Übeltäter werden ausgerottet, die aber, welche auf den Herrn harren, werden das Land ererben.
10
Noch eine kleine Weile und der Sünder ist nicht mehr; suchst du nach seiner Stätte, so findest du sie nicht.
11
Die Sanftmütigen aber werden das Land ererben und in der Fülle des Friedens ihre Wonne haben.
12
Der Sünder schaut lauernd auf den Gerechten und knirscht über ihn mit seinen Zähnen.
13
Der Herr aber lacht seiner; denn er sieht voraus, dass dessen Tag kommen wird.
14
Die Sünder ziehen das Schwert, spannen ihren Bogen, um den Armen und Hilflosen zu stürzen, um hinzuschlachten die, welche geraden Herzens sind.
15
Ihr Schwert möge ihr eigenes Herz durchbohren und ihr Bogen möge zerbrochen werden!
16
Das wenige, das der Gerechte hat, ist ihm besser als der Sünder große Schätze.
17
Denn die Arme der Sünder werden gebrochen, aber die Gerechten stützt der Herr.
18
Der Herr kennt die Tage der Makellosen und ihr Erbe bleibt in Ewigkeit.
19
Sie werden nicht zuschanden in böser Zeit und in den Tagen des Hungers werden sie gesättigt.
20
Denn die Sünder gehen zugrunde und die Feinde des Herrn schwinden hin, kaum dass sie zu Ehren und Ansehen gekommen sind; wie der Rauch schwinden sie dahin.
21
Der Sünder borgt und kann nicht bezahlen, der Gerechte aber erbarmt sich und teilt aus.
22
Denn die ihn segnen, werden das Land erben; die ihm aber fluchen, werden zugrunde gehen.
23
Von dem Herrn werden des Menschen Schritte geleitet und an seinem Wandel hat er Wohlgefallen.
24
Wenn er auch fällt, so wird er nicht Schaden nehmen, denn der Herr hält ihn mit seiner Hand.
25
Ich bin jung gewesen und bin alt geworden und nie habe ich den Gerechten verlassen gesehen oder seine Kinder um Brot betteln.
26
Allezeit ist er mildtätig und leiht und seine Nachkommenschaft ist gesegnet.
27
Halte dich fern vom Bösen und tue Gutes und wohne alsdann immerdar im Lande.
28
Denn der Herr liebt das Recht und verlässt seine Heiligen nicht, immerdar werden sie behütet; die Ungerechten werden gestraft und die Nachkommenschaft der Gottlosen geht zugrunde.
29
Doch die Gerechten werden das Land ererben und auf immer darin wohnen.
30
Der Mund des Gerechten spricht besonnene Weisheit und seine Zunge redet, was recht ist.
31
Das Gesetz seines Gottes ist in seinem Herzen und seine Schritte wanken nicht.
32
Der Sünder lauert dem Gerechten auf und trachtet darnach, ihn zu töten,
33
doch der Herr lässt ihn nicht in seiner Gewalt und lässt ihn nicht verdammen, wenn auch mit ihm gerechtet wird.
34
Harre auf den Herrn und beobachte seinen Weg, so wird er dich erhöhen, dass du das Land zum Erbe erhaltest; du wirst zusehen, wenn die Sünder zugrunde gehen.
35
Ich sah einen Gottlosen hoch erhöht und hoch geworden wie die Zedern des Libanon.
36
Als ich aber vorüberging, siehe, da war er nicht mehr; ich suchte ihn und seine Stätte war nicht mehr zu finden.
37
Bewahre die Unschuld und siehe auf das, was Recht ist denn dem Manne des Friedens sind Nachkommen beschieden.
38
Die Ungerechten aber kommen allzumal um, die Nachkommenschaft der Gottlosen geht zugrunde.
39
Doch den Gerechten kommt Heil von dem Herrn, er ist ihr Beschirmer zur Zeit der Bedrängnis.
40
Und der Herr hilft ihnen, befreit sie, rettet sie vor den Sündern und steht ihnen bei, denn sie haben auf ihn gehofft.