Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Geneva Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 53 -

The fool says there is no God

(Psalm 14:1-7; Isaiah 59:1-17; Romans 3:9-20)
1
To him that excelleth on Mahalath. A Psalme of David to give instruction. The foole hath saide in his heart, There is no God. they haue corrupted and done abominable wickednes: there is none that doeth good.
2
God looked downe from heauen vpon the children of men, to see if there were any that would vnderstand, and seeke God.
3
Euery one is gone backe: they are altogether corrupt: there is none that doth good, no not one.
4
Doe not the workers of iniquitie knowe that they eate vp my people as they eate bread? they call not vpon God.
5
There they were afraide for feare, where no feare was: for God hath scattered the bones of him that besieged thee: thou hast put them to confusion, because God hath cast them off.
6
Oh giue saluation vnto Israel out of Zion: when God turneth the captiuitie of his people, then Iaakob shall reioyce, and Israel shalbe glad.

Der Narr sagt, es gibt keinen Gott

(Psalm 14,1-7; Jesaja 59,1-17; Römer 3,9-20)
1
Zum Ende, für Maeleth, eine Unterweisung Davids. Es spricht der Tor in seinem Herzen: „Es ist kein Gott.“
2
Verderbt und abscheulich sind sie geworden in ihren Sünden; keiner ist, der Gutes tut.
3
Gott schaut vom Himmel auf die Menschenkinder, dass er sehe, ob jemand verständig sei oder nach Gott frage.
4
Alle sind abgewichen, allesamt unnütz geworden; keiner ist, der Gutes tut, keiner, auch nicht einer.
5
Sollen nicht alle zur Erkenntnis kommen, die Missetat vollbringen, die mein Volk verschlingen wie Brot?
6
Gott rufen sie nicht an, zittern da vor Furcht, wo nichts zu fürchten ist, denn Gott verstreut die Gebeine derjenigen, die den Menschen zu gefallen suchen; sie werden zuschanden, denn Gott hat sie verworfen.
7
O dass doch von Sion Heil für Israel käme! Wenn Gott die Gefangenschaft seines Volkes wendet, wird Jakob frohlocken und Israel sich freuen!