Gottes Neue Bibel

The Second Epistle of Paul the Apostle to the Thessalonians

Geneva Bible :: World English Bible Catholic

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 1 -

(1 Thessalonians 1:1–10)
1
Paul and Siluanus, and Timotheus, vnto the Church of the Thessalonians, which is in God our Father, and in the Lord Iesus Christ:
2
Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
3
We ought to thanke God alwayes for you, brethren, as it is meete, because that your faith groweth exceedingly, and the loue of euery one of you toward another, aboundeth,
4
So that we our selues reioyce of you in the Churches of God, because of your patience and faith in al your persecutions and tribulatios that ye suffer,

Christ’s Coming

5
Which is a manifest token of the righteous iudgement of God, that ye may be counted worthy of the kingdome of God, for the which ye also suffer.
6
For it is a righteous thing with God, to recompense tribulation to them that trouble you,
7
And to you which are troubled, rest with vs, when the Lord Iesus shall shewe himselfe from heauen with his mightie Angels,
8
In flaming fire, rendring vengeance vnto them, that doe not know God, and which obey not vnto the Gospel of our Lord Iesus Christ,
9
Which shall be punished with euerlasting perdition, from the presence of the Lord, and from the glory of his power,
10
When he shall come to be glorified in his Saints, and to be made marueilous in all them that beleeue ( because our testimonie toward you was beleeued) in that day.
11
Wherefore, we also pray alwayes for you, that our God may make you worthy of this calling, and fulfill all the good pleasure of his goodnes, and the worke of faith with power,
12
That the Name of our Lord Iesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God, and of the Lord Iesus Christ.
(1 Thessalonians 1:1–10)
1
Paul, Silvanus, and Timothy, to the assembly of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
2
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3
We are bound to always give thanks to God for you, brothers,(a) even as it is appropriate, because your faith grows exceedingly, and the love of each and every one of you toward one another abounds,
4
so that we ourselves boast about you in the assemblies of God for your perseverance and faith in all your persecutions and in the afflictions which you endure.

Christ’s Coming

5
This is an obvious sign of the righteous judgment of God, to the end that you may be counted worthy of God’s Kingdom, for which you also suffer.
6
For it is a righteous thing with God to repay affliction to those who afflict you,
7
and to give relief to you who are afflicted with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire,
8
punishing those who don’t know God, and to those who don’t obey the Good News of our Lord Jesus,
9
who will pay the penalty: eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,
10
when he comes in that day to be glorified in his saints and to be admired among all those who have believed, because our testimony to you was believed.
11
To this end we also pray always for you that our God may count you worthy of your calling, and fulfill every desire of goodness and work of faith with power,
12
that the name of our Lord Jesus (b) may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.

Fußnoten

(a)1:3 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”
(b)1:12 TR adds “Christ”