Gottes Neue Bibel

The Book of Jesus Sirach

King James Version :: World English Bible Catholic

- Kapitel 30 -

Of correction of children. Health is better than wealth. Excessive grief is hurtful.

1
He that loveth his son causeth him oft to feel the rod, that he may have joy of him in the end.
2
He that chastiseth his son shall have joy in him, and shall rejoice of him among his acquaintance.
3
He that teacheth his son grieveth the enemy: and before his friends he shall rejoice of him.
4
Though his father die, yet he is as though he were not dead: for he hath left one behind him that is like himself.
5
While he lived, he saw and rejoiced in him: and when he died, he was not sorrowful.
6
He left behind him an avenger against his enemies, and one that shall requite kindness to his friends.
7
He that maketh too much of his son shall bind up his wounds; and his bowels will be troubled at every cry.
8
An horse not broken becometh headstrong: and a child left to himself will be wilful.
9
Cocker thy child, and he shall make thee afraid: play with him, and he will bring thee to heaviness.
10
Laugh not with him, lest thou have sorrow with him, and lest thou gnash thy teeth in the end.
11
Give him no liberty in his youth, and wink not at his follies.
12
Bow down his neck while he is young, and beat him on the sides while he is a child, lest he wax stubborn, and be disobedient unto thee, and so bring sorrow to thine heart.
13
Chastise thy son, and hold him to labour, lest his lewd behaviour be an offence unto thee.
14
Better is the poor, being sound and strong of constitution, than a rich man that is afflicted in his body.
15
Health and good estate of body are above all gold, and a strong body above infinite wealth.
16
There is no riches above a sound body, and no joy above the joy of the heart.
17
Death is better than a bitter life or continual sickness.
18
Delicates poured upon a mouth shut up are as messes of meat set upon a grave.
19
What good doeth the offering unto an idol? for neither can it eat nor smell: so is he that is persecuted of the Lord.
20
He seeth with his eyes and groaneth, as an eunuch that embraceth a virgin and sigheth.
21
Give not over thy mind to heaviness, and afflict not thyself in thine own counsel.
22
The gladness of the heart is the life of man, and the joyfulness of a man prolongeth his days.
23
Love thine own soul, and comfort thy heart, remove sorrow far from thee: for sorrow hath killed many, and there is no profit therein.
24
Envy and wrath shorten the life, and carefulness bringeth age before the time.
25
A cheerful and good heart will have a care of his meat and diet.

Of correction of children. Health is better than wealth. Excessive grief is hurtful.

1
He who loves his son will continue to lay stripes upon him, that he may have joy from him in the end.
2
He who chastises his son will have profit from him, and will brag about him among his acquaintances.
3
He who teaches his son will provoke his enemy to jealousy. Before friends, he will rejoice in him.
4
His father dies, and is as though he had not died; for he has left one behind him like himself.
5
In his life, he saw his son and rejoiced. When he died, it was without regret.
6
He left behind him an avenger against his enemies, and one to repay kindness to his friends.
7
He who makes too much of his son will bind up his wounds. His heart will be troubled at every cry.
8
An unbroken horse becomes stubborn. An unrestrained son becomes headstrong.
9
Pamper your child, and he will make you afraid. Play with him, and he will grieve you.
10
Don’t laugh with him, lest you have sorrow with him, and you gnash your teeth in the end.
11
Give him no liberty in his youth, and don’t ignore his follies.(a)
12
(b)Bow down his neck in his youth, and beat him on the sides while he is a child, lest he become stubborn, and be disobedient to you, and there be sorrow to your soul.(c)
13
Chastise your son, and give him work, lest his shameless behavior be an offense to you.
14
Better is a poor man who is healthy and fit, than a rich man who is afflicted in his body.
15
Health and fitness are better than all gold, and a strong body better than wealth without measure.
16
There is no wealth better than health of body. There is no gladness above the joy of the heart.
17
Death is better than a bitter life, and eternal rest than a continual sickness.
18
Good things poured out upon a mouth that is closed are like food offerings laid upon a grave.
19
What does an offering profit an idol? For it can’t eat or smell. So is he who is punished by the Lord,
20
seeing with his eyes and groaning, like a eunuch embracing a virgin and groaning.
21
Don’t give your soul to sorrow. Don’t afflict yourself deliberately.
22
Gladness of heart is the life of a man. Cheerfulness of a man lengthens his days.
23
Love your own soul, and comfort your heart. Remove sorrow far from you, for sorrow has destroyed many, and there is no profit in it.
24
Envy and wrath shorten life. Anxiety brings old age before its time.
25
Those who are cheerful and merry will benefit from their food.

Fußnoten

(a)30:11 This line and the previous two lines are absent from some older MSS.
(b)30:12 These three lines are absent from the oldest MSS.
(c)30:12 These three lines are absent from the oldest MSS.