Gottes Neue Bibel

The Prophet Ezekiel

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 24 -

1
And there is a word of YHWH to me, in the ninth year, in the tenth month, on the tenth of the month, saying,
2
Son of man, write! Write the name of the day for yourself, this very day; the king of Babylon has leaned toward Jerusalem in this very day.
3
And use an allegory toward the house of rebellion, and you have said to them, Thus said Lord YHWH: To set on the pot, to set [it] on, and also to pour water into it,
4
To gather its pieces to it, every good piece, || Thigh and shoulder, to fill in the choice of the bones.
5
To take the choice of the flock, || And also to pile the bones under it, || Boil it thoroughly, indeed, cook its bones in its midst.
6
Therefore, thus said Lord YHWH: Woe [to] the city of blood, || A pot whose scum [is] in it, || And its scum has not come out of it, || By piece of it, by piece of it bring it out, a lot has not fallen on it.
7
For her blood has been in her midst, || She has set it on a clear place of a rock, || She has not poured it on the earth, || To cover it over with dust.
8
To cause fury to come up to take vengeance, || I have put her blood on a clear place of a rocknot to be covered.
9
Therefore, thus said Lord YHWH: Woe [to] the city of blood, indeed, I make the pile great.
10
Make the wood abundant, || Kindle the fire, consume the flesh, || And make the compound, || And let the bones be burned.
11
And cause it to stand empty on its coals, || So that its bronze is hot and burning, || Its uncleanness has been melted in its midst, || Its scum is consumed.
12
She has wearied herself [with] sorrows, || And the abundance of her scum does not go out of her, || Her scum [is] in the fire.
13
Wickedness [is] in your uncleanness, || Because I have cleansed you, || And you have not been cleansed, || You are not cleansed from your uncleanness again, || Until I have caused My fury to rest on you.
14
I, YHWH, have spoken, || It has come, and I have done [it], || I do not free, nor do I spare, nor do I regret, || According to your ways, and according to your acts, || They have judged you, || A declaration of Lord YHWH.”

Ezekiel’s Wife Dies

15
And there is a word of YHWH to me, saying,
16
Son of man, behold, I am taking the desire of your eyes from you by a stroke, and you do not mourn, nor weep, nor let your tear come.
17
Cease to groan [and] make no mourning [for] the dead, bind your headdress on yourself, and put your shoes on your feet, and you do not cover over the upper lip, and you do not eat [the] bread of men.”
18
And I speak to the people in the morning, and my wife dies in the evening, and I do in the morning as I have been commanded.
19
And the people say to me, “Do you not declare to us what these [are] to us, that you are doing?”
20
And I say to them, “A word of YHWH has been to me, saying,
21
Say to the house of Israel, Thus said Lord YHWH: Behold, I am defiling My sanctuary, || The excellence of your strength, || The desire of your eyes, and the pitied of your soul, || And your sons and your daughters whom you have left, fall by sword.
22
And you have done as I have done, || You have not covered over the upper lip, || And you do not eat [the] bread of men.
23
And your headdresses [are] on your heads, || And your shoes [are] on your feet, || You do not mourn nor do you weep, || And you have wasted away for your iniquities, || And you have howled to one another.
24
And Ezekiel has been for a type to you; according to all that he has done you do. In its coming inyou have known that I [am] Lord YHWH.”
25
And you, son of man, is it not in the day of My taking from them their strength, the joy of their beauty, the desire of their eyes, and the song of their soultheir sons and their daughters?
26
In that day the escaped one comes to you to cause the ears to hear.
27
In that day your mouth is opened with the escaped and you speak, and are not silent anymore, and you have been for a type to them, and they have known that I [am] YHWH.”

Symbol des Kochtopfs

1
Und es erging das Wort des Herrn an mich im neunten Jahre, im zehnten Monate, am zehnten Tage des Monats, also lautend:
2
Menschensohn! schreibe dir den Namen dieses Tages auf, denn heute nimmt der König von Babylon feste Stellung wider Jerusalem.
3
Sprich in einem Bilde zu dem widerspenstigen Haus im Gleichnisse und sage zu ihnen: So spricht der Herr, Gott: Setze einen Topf bei, je, setze ihn bei und gieß Wasser darein!
4
Tue Fleischstücke hinein, lauter gute Stücke, Lenden und Bug, auserlesene Stücke voller Knochen.
5
Nimm fettes Kleinvieh und schichte einen Holzstoß für die Knochen unter demselben auf; lass es aufsieden, dass auch die Knochen darin zerkochen!
6
Darum spricht der Herr, Gott, also: Wehe der Stadt der Blutschuld, dem Topfe, an dem ihr Rost sitzt, von dem der Rost nicht abgeht! wirf die Stücke, eines nach dem andern, heraus, kein Los ist darauf gefallen.
7
Denn ihr Blut ist in ihrer Mitte, auf nacktem Felsen hat sie es vergossen; nicht auf die Erde ließ sie es fließen, dass man es hätte mit Staub bedecken können.
8
Um meinen Zorn über sie kommen zu lassen und Rache üben zu können, habe ich das von ihr vergossene Blut auf den nackten Felsen fließen lassen, dass es nicht bedeckt werde.
9
Darum spricht der Herr, Gott, also: Wehe der Blutstadt, für die ich einen großen Holzstoß machen will!
10
Lege die Knochen aufeinander, dass ich sie im Feuer verbrenne; so soll das Fleisch verzehrt, die ganze Mischung zerkocht werden und das Gebein zergehen.
11
Setze auch den Topf leer auf glühende Kohlen, dass sein Erz heiß und fließend und die Unreinigkeit in seinem Innern weggeschmolzen und sein Rost verzehrt werde.
12
Viele Mühe war daran verwendet, aber sein vieler Rost ist nicht von ihm abgegangen, auch nicht durch Feuer.
13
Deine Unreinigkeit ist verabscheuungswürdig, denn ich wollte dich reinigen, aber du wurdest nicht rein von deinen Flecken; so sollst du denn auch ferner nicht rein werden, bis ich meinen Zorn vollends an dir ausgelassen.
14
Ich, der Herr, habe es gesprochen. Es wird kommen und ich werde es ausführen; ich werde nicht vorübergehen, nicht Schonung üben, nicht verzeihen; nach deinem Wandel und nach deinem Treiben werde ich dich richten, spricht der Herr.

Die Frau des Propheten stirbt

15
Und es erging an mich das Wort des Herrn also:
16
Menschensohn! siehe, ich werde dir die Lust deiner Augen durch plötzlichen Tod nehmen und du sollst nicht klagen noch weinen und keine Träne fließen lassen.
17
Seufze still, stelle keine Totenklage an, dein Kopfschmuck sei um dein Haupt gewunden und deine Schuhe seien an deinen Füßen, weder verhülle mit dem Gewande den Mund noch iß die Speise der Trauernden.
18
Also redete ich am Morgen zu dem Volke und am Abend starb mein Weib, am andern Morgen aber tat ich, wie mir befohlen war.
19
Da sprach das Volk zu mir: Warum tust du uns nicht kund, was dein Tun bedeutet?
20
Ich antwortete ihnen: Das Wort des Herrn erging an mich also:
21
Sage zum Hause Israel: Also spricht der Herr, Gott: Siehe, ich will entweihen mein Heiligtum, den Stolz eurer Herrschaft, die Lust eurer Augen, die bang Sorge eurer Seele; eure Söhne und eure Töchter, die ihr zurückgelassen habt, werden durch das Schwert fallen.
22
Da werdet ihr tun, was ich getan habe: Ihr werdet euren Mund nicht mit dem Gewande verhüllen und nicht die Speise der Trauernden essen.
23
Ihr werdet euren Kopfschmuck um eure Häupter tragen und die Schuhe an euren Füßen, ihr werdet nicht klagen noch weinen, sondern werdet in euren Sünden dahinschmachten und einer gegen den andern seufzen.
24
Und so wird Ezechiel auch zum Wahrzeichen sein: ganz wie er getan, werdet auch ihr tun, wenn es eintrifft, und ihr sollt erkennen, dass ich der Herr, Gott, bin.
25
Du aber, Menschensohn! siehe, an dem Tage, da ich ihnen ihre Zuversicht nehmen werde, die Freude über ihre Herrlichkeit und die Lust ihrer Augen, in der ihre Seelen ihre Befriedigung finden, ihre Söhne und Töchter;
26
wenn an dem Tage ein Flüchtling zu dir kommt, um dir Kunde zu bringen,
27
an jenem Tage, sage ich, wird dein Mund aufgetan werden zugleich mit dem des Flüchtlings; du sollst reden und nicht mehr schweigen und du wirst ihnen zum Wahrzeichen sein und ihr werdet erkennen, dass ich der Herr bin!