Gottes Neue Bibel

The First Book of Moses: Genesis

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 10 -

(1 Chronicles 1:4–27)
1
And these [are] the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and sons are born to them after the flood.

The Japhethites

2
Sons of Japheth [are] Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
3
And sons of Gomer [are] Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
4
And sons of Javan [are] Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
5
By these the islands of the nations have been parted in their lands, each by his tongue, by their families, in their nations.

The Hamites

6
And sons of Ham [are] Cush, and Mitzraim, and Phut, and Canaan.
7
And sons of Cush [are] Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah; and sons of Raamah [are] Sheba and Dedan.
8
And Cush has begotten Nimrod;
9
he has begun to be a hero in the land; he has been a hero in hunting before YHWH; therefore it is said, “As Nimrod the hero [in] hunting before YHWH.”
10
And the first part of his kingdom is Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar;
11
from that land he has gone out to Asshur, and builds Nineveh, even the broad places of the city, and Calah,
12
and Resen, between Nineveh and Calah; it [is] the great city.
13
And Mitzraim has begotten the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
14
and the Pathrusim, and the Casluhim (from where have come out Philistim), and the Caphtorim.
15
And Canaan has begotten Sidon his firstborn, and Heth,
16
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
17
and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
18
and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite; and afterward the families of the Canaanite have been scattered.
19
And the border of the Canaanite is from Sidon, [in] your coming toward Gerar, to Gaza; [in] your coming toward Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, to Lasha.
20
These [are] sons of Ham, by their families, by their tongues, in their lands, in their nations.

The Semites

21
As for Shem, father of all sons of Eber, the older brother of Japheth, he has also begotten.
22
Sons of Shem [are] Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
23
And sons of Aram [are] Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
24
And Arphaxad has begotten Salah, and Salah has begotten Eber.
25
And two sons have been born to Eber; the name of the first [is] Peleg (for in his days the earth has been divided), and his brother’s name [is] Joktan.
26
And Joktan has begotten Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
27
and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
28
and Obal, and Abimael, and Sheba,
29
and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these [are] sons of Joktan;
30
and their dwelling is from Mesha, [in] your coming toward Sephar, a mountain of the east.
31
These [are] sons of Shem, by their families, by their tongues, in their lands, by their nations.
32
These [are] families of the sons of Noah, by their generations, in their nations, and by these the nations have been parted in the earth after the flood.

Die von Noah abstammenden Völker

(1. Chronik 1,4-27)
1
Dies sind die Geschlechtsfolgen der Söhne Noes, Sems, Chams und Japheths, denen nach der Flut Söhne geboren wurden.
2
Die Söhne Japheths: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mosoch und Thiras.
3
Die Söhne Gomers: Ascenez, Riphath und Thogorma.
4
Die Söhne Javans: Elisa und Tharsis, Cetthim und Dodanim.
5
Von diesen zweigten sich die Inseln der Völker in ihren Ländern ab, ein jeder nach seiner verschiedenen Sprache, nach den Stämmen, in ihren Völkerschaften.
6
Die Söhne Chams: Chus, Mesraim, Phuth und Chanaan.
7
Die Söhne des Chus: Saba, Hevila, Sabatha, Regma und Sabatacha. Die Söhne Regmas: Saba und Dadan.
8
Und Chus zeugte den Nemrod; dieser fing an, ein Gewaltiger zu sein auf Erden.
9
Und er war ein starker Jäger vor dem Herrn. Daher entstand das Sprichwort: Ein starker Jäger vor dem Herrn wie Nemrod.
10
Seine Herrschaft aber erstreckte sich anfänglich auf Babylon, Arach, Achad, und Chalanne im Lande Sennaar.
11
Von diesem Lande ging er nach Assur aus, und baute Ninive, und Stadtgassen, und Chale,
12
auch Resen zwischen Ninive und Chale; dies ist die große Stadt.
13
Mesraim aber zeugte die Luditer, und Anamiter, Laabiter, Nephtuiter,
14
Phetrusiter, und Chasluiter, von denen die Philister ausgegangen sind, und die Kaphtoriter.
15
Chanaan aber zeugte Sidon, seinen Erstgebornen, die Hethäer,
16
die Jebusiter, Amorrhiter, Gergesiter,
17
Heviter, Araciter, Siniter,
18
Araditer, Samaräer, und Amathither; und hiernach breiteten sich die Stämme der Chananiter aus.
19
Und das Gebiet Chanaans erstreckte sich von Sidon gegen Gerara bis Gaza, gegen Sodoma und Gomorrha, Adama und Seboim, bis nach Lesa.
20
Die sind die Söhne Chams nach ihren Stämmen und Sprachen und Geschlechtern, nach ihren Ländern und Völkerschaften.
21
Auch Sem, dem Vater aller Söhne Hebers, dem älteren Bruder Japheths, wurden Söhne geboren.
22
Die Söhne Sems sind: Alam, Assur, Arpharad, Lud, und Aram.
23
Die Söhne Arams sind: Us, Hul, Gether, und Mes.
24
Arpharad aber zeugte den Sale, von dem Heber entstammt.
25
Und dem Heber wurden zwei Söhne geboren: der Name des einen ist Phaleg, weil in seinen Tagen die Erde verteilt ward; und der Name seines Bruders ist Jektan.
26
Jektan zeugte Elmodad, Saleph, Asarmoth, Jare,
27
Aduram, Uzal, Dekla,
28
Ebal, Abimael, Saba,
29
Ophir, Hevila und Jobab, diese alle sind Söhne Jektans.
30
Und ihre Wohnsitze erstreckten sich von Messa bis nach Sephar, dem Gebirge gegen Aufgang.
31
Dies sind die Söhne Sems nach ihren Stämmen, und Sprachen, und Ländern in ihren Völkerschaften.
32
Dies sind die Geschlechter Noes nach ihren Verwandtschaften und Völkern. Von ihnen zweigten sich die Völker auf Erden nach der Flut ab.