Gottes Neue Bibel

The Book of the Prophet Isaiah

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 29 -

(Luke 19:41–44)
1
Woe [to] Ariel, Ariel, || The city of the encampment of David! Add year to year, let festivals go around.
2
And I have sent distress to Ariel, || And it has been lamentation and mourning, || And it has been to me as Ariel.
3
And I encamped, O babbler, against you, || And I laid siege against youa camp. And I raised up bulwarks against you.
4
And you have been low, || You speak from the earth, || And make your saying low from the dust, || And your voice has been from the earth, || As one having a familiar spirit, || And your saying whispers from the dust,
5
And as small dust has been || The multitude of those scattering you, || And as chaff passing on the multitude of the terrible, || And it has been in an instantsuddenly.
6
You are inspected by YHWH of Hosts, || With thunder, and with an earthquake, || And great noise, windstorm, and whirlwind, || And flame of devouring fire.
7
And as a dream, a vision of night, || Has been the multitude of all the nations || Who are warring against Ariel, || And all its warriors, and its bulwark, || Even of those distressing her.
8
And it has been, as when the hungry dreams, || And behold, he is eating, || And he has awoken, || And his soul [is] empty, || And as when the thirsty dreams, || And behold, he is drinking, || And he has awoken, || And behold, he is weary, || And his soul is longing, || So is the multitude of all the nations || Who are warring against Mount Zion.
9
Linger and wonder, look, indeed, look, || Be drunk, and not with wine, || Stagger, and not with strong drink.
10
For YHWH has poured out a spirit of deep sleep on you, || And He closes your eyesthe prophets, || And your headsthe seersHe covered.
11
And the vision of the whole is to you, || As words of the sealed scroll, || That they give to one knowing scrolls, || Saying, “Please read this,” || And he has said, “I am not able, for it [is] sealed”;
12
And the scroll is given to him who has not known scrolls, || Saying, “Please read this,” || And he has said, “I have not known scrolls.”
13
And the Lord says: “Because this people has drawn near with its mouth, || And they have honored Me with its lips, || And it has put its heart far off from Me, || And their fear of Me is a precept taught by men!
14
Therefore, behold, I am adding to do wonderfully with this people, || A wonder, and a marvel, || And the wisdom of its wise ones has perished, || And the understanding of its intelligent ones hides itself.”
15
Woe [to] those going deep from YHWH to hide counsel, || And whose works have been in darkness. And they say, “Who is seeing us? And who is knowing us?”
16
Your perversion! Is the potter esteemed as clay, || That the work says of its maker, “He has not made me?” And the framed thing said of its framer, “He did not understand?”

Sanctification for the Godly

17
Is it not yet a very little [while], || And Lebanon has turned into a fruitful field, || And the fruitful field is reckoned for a forest?
18
And the deaf have heard the words of a scroll in that day, || And out of thick darkness, and out of darkness, || The eyes of the blind see.
19
And the humble have added joy in YHWH, || And the poor among men || Rejoice in the Holy One of Israel.
20
For the terrible one has ceased, || And the scorner has been consumed, || And all watching for iniquity have been cut off,
21
Who cause men to sin in word, || And lay a snare for a reprover in the gate, || And turn aside the righteous into emptiness.
22
Therefore, thus said YHWH, || Who ransomed Abraham, || Concerning the house of Jacob: “Jacob is not ashamed now, || Nor does his face now become pale,
23
For in his seeing his children, || The work of My hand, in his midst, || They sanctify My Name, || And have sanctified the Holy One of Jacob, || And they declare the God of Israel fearful.
24
And the erring in spirit have known understanding, || And murmurers learn doctrine!”

Wehe Jerusalem

(Lukas 19,41-44)
1
Wehe Ariel, Ariel, Stadt, die David eroberte! Ist ein Jahr zum Jahr gefügt und haben die Feste ihren Umlauf vollendet,
2
so werde ich Ariel ringsum mit einem Walle einschließen und es wird trauern und jammern und wird mir sein wie Ariel.
3
Da werde ich dich umlagern rings im Kreise und einen Wall wider dich aufwerfen und Bollwerke zur Belagerung gegen dich aufrichten.
4
Du wirst niedergebeugt werden, von dem Boden her reden und von der Erde her wird man deine Rede hören; deine Stimme wird der eines Gespenstes von dem Boden her gleichen und aus dem Staube wird deine Rede flüstern.
5
Die Menge derer, die dich bedrücken, soll wie dünner Staub sein; die Menge derer, die gegen dich Gewalt gebrauchen, wie verwehende Asche;
6
und dies wird plötzlich, eilends geschehen. Von dem Herrn der Heerscharen wird die Heimsuchung erfolgen mit Donner, Erdbeben und großem Gedröhn, mit Wirbelwind und Sturm und der Glut verzehrenden Feuers.
7
Und wie das Bild eines nächtlichen Traumgesichtes wird die Menge aller Völker sein, welche wider Ariel kämpften und alle, die wider dasselbe stritten, es belagerten und Gewalt wider dasselbe gebrauchten.
8
Und wie der Hungrige träumt, er esse, dann aber, wenn er aufwacht, sich leer fühlt; und wie der Durstige träumt, er trinke, aber wenn er aufwacht, noch matt und durstig ist und sich leer fühlt: so wird es der Menge aller Völker ergehen, die wider den Berg Sion gekämpft haben.

Die Blindheit des Ungehorsams

9
Starret und staunet, wanket und schwanket; werdet betäubt und nicht von Wein, taumelt und nicht von Trunkenheit.
10
Denn der Herr hat über euch den Geist tiefen Schlafes ausgegossen, verschließt eure Augen, umschleiert die Propheten und eure Fürsten, die Gesichte schauen.
11
Und die Offenbarung von dem allem ist euch wie die Worte eines versiegelten Buches; man gibt es einem, der des Lesens kundig ist du sagt: Lies es! er aber antwortet: Ich kann nicht, denn es ist versiegelt.
12
Und gibt man das Buch einem, der des Lesens unkundig ist und sagt ihm: Lies! So antwortet er: Ich kenne die Buchstaben nicht.
13
Und der Herr sprach: Weil dies Volk mir mit seinem Munde naht und mit seinen Lippen mich ehrt, sein Herz aber fern von mir ist und sie mich verehren nach Menschensatzung und Menschenlehren,
14
darum siehe, werde ich ferner dies Volk in Erstarren versetzen durch ein großes und erstaunliches Wunder; denn die Weisheit soll von seinen Weisen verschwinden und die Einsicht seiner Verständigen soll vergehen. Abd. 8.
15
Wehe euch, die ihr verschlossenen Herzens seid, um euern Anschlag vor dem Herrn zu verbergen; ihr Tun ist im Finstern und sie sprechen: Wer sieht und wer weiß um uns?
16
Verkehrt ist dieses euer Denken! Gleich als ob der Ton wider den Töpfer plante und das Werk zu seine Meister sagte: Du hast mich nicht gemacht! Und das Bildwerk zu seinem Bildner spräche: Du hast keine Einsicht!

Zukünftige Wiedergewinnung der Weisheit

17
Wird nicht bald noch und in kurzer Frist der Libanon sich zum Karmel wandeln und der Karmel für eine Waldhöhe geachtet werden?
18
An jenem Tage werden die Tauben die Worte des Buches hören und aus Finsternis und Dunkel werden die Augen der Blinden hervorschauen.
19
Und die Sanftmütigen werden sich aufs neue des Herrn freuen und die Armen in dem heiligen Israels frohlocken.
20
Denn dahin ist der Vergewaltiger, vertilgt ist der Spötter und ausgerottet sind alle, die für das Unrecht Wache hielten,
21
welche die Menschen zur Sünde in Worte verleiteten, dem Kläger im Tore Hinterlist bereiteten und straflos abwichen vom Rechte.
22
Darum spricht der Herr, er, welcher Abraham erlöst hat, zum Hause Jakob: Also nun wird Jakob nicht zuschanden, noch sein Angesicht jetzt schamrot werden,
23
sondern wenn es seine Kinder, das Werk meiner Hände, in seiner Mitte meinen Namen heiligen sieht, so werden sie den Heiligen Jakobs heilig halten und den Gott Israels verkünden.
24
Dann werden die, welche verwirrten Geistes waren, Einsicht erlangen und die Widerspenstigen das Gesetz lernen.