Gottes Neue Bibel

The Book of the Prophet Isaiah

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 4 -

1
And seven women have taken hold on one man, || In that day, saying, “We eat our own bread, || And we put on our own raiment, || Only, let your name be called over us, || Remove our reproach.”
2
In that day is the Shoot of YHWH for desire and for glory, || And the fruit of the earth || For excellence and for beauty to the escaped of Israel.
3
And it has been, he who is left in Zion, || And he who is remaining in Jerusalem, “Holyis said of him, || Of everyone who is written for life in Jerusalem.
4
If the Lord has washed away || The filth of daughters of Zion, || And purges the blood of Jerusalem from her midst, || By the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
5
Then YHWH has created || Over every fixed place of Mount Zion, || And over her convocations, || A cloud by day, and smoke, || And the shining of a flaming fire by night, || That over all glorya safeguard,
6
And a covering may be, || For a shadow from drought by day, || And for a refuge, and for a hiding place, || From inundation and from rain!
1
Und sieben Weiber werden in jener Zeit einen Mann festhalten und sprechen: Wir wollen unser eigenes Brot essen und uns mit unsern eigenen Gewändern kleiden, nur lass uns nach deinem Namen heißen und nimm unsere Schmach hinweg!

Die Erneuerung von Zion

2
An jenem Tage wird der Sprosse des Herrn herrlich und ruhmvoll sein und die Frucht des Landes hocherhaben und Frohlocken denen, die aus Israel gerettet sind.
3
Und es wird geschehen: Jeder, der übriggelassen ist in Sion und übriggeblieben in Jerusalem, wird heilig genannt werden, jeder, der zum Leben in Jerusalem eingeschrieben ist.
4
Wenn der Herr den Schmutz der Töchter Sions abgewaschen und die Blutschuld Jerusalems aus ihm weggetilgt hat durch den Geist des Gerichtes und durch den Geist der Feuerglut,
5
dann wird der Herr über den ganzen Raum des Berges Sion und wo er angerufen wird, eine Wolke bei Tage schaffen und Rauch und leuchtenden Feuerglanz bei Nacht; denn allem Herrlichen wird Schutz zuteil werden.
6
Und ein Gezelt wird da sein zum Schatten bei Tage gegen die Hitze und zur Zuflucht und zum Verbergen vor Unwetter und Regen.