Gottes Neue Bibel

The Book of Job

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 26 -

Job: The weakness of man and the majesty of God

1
And Job answers and says:
2
How you have helped the powerless, || Saved an arm not strong!
3
How you have given counsel to the unwise, || And made known wise plans in abundance.
4
With whom have you declared words? And whose breath came forth from you?
5
The Rephaim are formed, || Also their inhabitants beneath the waters.
6
Sheol [is] naked before Him, || And there is no covering to destruction.
7
Stretching out the north over desolation, || Hanging the earth on nothing,
8
Binding up the waters in His thick clouds, || And the cloud is not burst under them.
9
Taking hold of the face of the throne, || Spreading His cloud over it.
10
He has placed a limit on the waters, || To the boundary of light with darkness.
11
Pillars of the heavens tremble, || And they wonder because of His rebuke.
12
By His power He has quieted the sea, || And by His understanding struck the proud.
13
He beautified the heavens by His Spirit, || His hand has formed the fleeing serpent.
14
Behold, these [are] the borders of His way, and how little a matter is heard of Him, and who understands the thunder of His might?”

Hiob: Die Schwachheit des Menschen und die Majestät Gottes

1
Job antwortete und sprach:
2
Wessen Helfer bist du? Etwa des Schwachen? Und stützest du den Arm dessen, der nicht stark ist?
3
Wem hast du Rat gegeben? Etwa dem, der keine Weisheit hat, und hast du ihm deine übergroße Klugheit kundgegeben?
4
Wen wolltest du belehren? Nicht den, der den Odem gemacht hat?
5
Siehe, die Riesen ächzen unter den Wassern und die, welche bei ihnen wohnen.
6
Bloß liegt das Totenreich vor ihm da und das Verderben verhüllt keine Decke.
7
Er spannt den Norden aus über die Leere und hängt die Erde über dem Nichts auf.
8
Er bindet die Wasser in seine Wolken, dass sie nicht zugleich niederstürzen.
9
Er hält das Antlitz seines Thrones und breitet darüber sein Gewölk aus,
10
setzt Schranken rings um die Wasser, solange bis Licht und Finsternis aufhören.
11
Die Säulen des Himmels erzittern und erbeben bei seinem Dräuen.
12
Durch seine Kraft sammeln sich plötzlich die Meere und seine Weisheit schlägt das stolze.
13
Sein Geist schmückt die Himmel aus, seine hebende Hand brachte die Ringelschlange hervor.
14
Siehe, das ist von einem Teile seiner Wege gesprochen; und da wir kaum ein Flüstern seiner Rede vernommen haben, wer kann den Donner seiner Größe fassen?