Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 16 -

The presence of God

(Acts 2:14-36)
1
A MIKTAM OF DAVID. Preserve me, O God, for I trusted in You.
2
You have said to YHWH, “You [are] my Lord”; My goodness [is] not above You;
3
For the holy ones who [are] in the land, || And the honorable, all my delight [is] in them.
4
Their griefs are multiplied, [who] have hurried backward; I do not pour out their drink-offerings of blood, || Nor do I take up their names on my lips.
5
YHWH [is] the portion of my share, and of my cup, || You uphold my lot.
6
Lines have fallen to me in pleasant places, || Indeed, a beautiful inheritance [is] for me.
7
I bless YHWH who has counseled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
8
I placed YHWH before me continually, || Because [He is] at my right hand I am not moved.
9
Therefore my heart has been glad, || And my glory rejoices, || Also my flesh dwells confidently:
10
For You do not leave my soul to Sheol, || Nor give your Holy One to see corruption.
11
You cause me to know the path of life; In Your presence [is] fullness of joys, || Pleasant things [are] by Your right hand forever!

Die Anwesenheit Gottes

(Apostelgeschichte 2,14-36)
1
Aufschrift Davids. Von David. Behüte mich, Herr! denn auf dich vertraue ich.
2
Ich spreche zu dem Herrn: Mein Gott bist du, denn nicht bedarfst du meiner Güter.
3
Den Heiligen, die in seinem Lande sind, hat er wunderbar alle meine Wünsche zugewendet.
4
Gemehrt haben sich ihre Götzen, sie eilen denselben nach. Nicht werde ich ihre Versammlungen zusammenrufen zu Blutopfern, noch ihre Namen auf meine Lippen nehmen.
5
Der Herr ist mein Erbteil und meines Bechers Anteil; du bist es, der mir mein Erbe verleiht.
6
Auf Herrliches ist mir das Los gefallen, denn mein Erbe ist mir herrlich.
7
Ich will den Herrn preisen, der mir Einsicht gegeben; dazu mahnt mich selbst bis in die Nacht mein Innerstes.
8
Ich sehe den Herrn allezeit vor mir; denn er steht mir zur Rechten, damit ich nicht wanke.
9
Darum freut sich mein Herz und frohlockt meine Zunge, und auch mein Leib wird in Zuversicht ruhen;
10
denn du wirst meine Seele nicht im Totenreiche lassen noch deinen Heiligen die Verwesung schauen lassen.
11
Du wirst mir die Wege des Lebens kundtun, wirst mich mit Wonne erfüllen vor deinem Angesichte, Freude zu deiner Rechten immerdar.