Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 74 -

Why have you rejected us forever?

(Psalm 79:1-13; Jeremiah 52:1-11)
1
AN INSTRUCTION OF ASAPH. Why, O God, have You cast off forever? Your anger smokes against the flock of Your pasture.
2
Remember Your congregation || [That] You purchased of old, || You redeemed the rod of Your inheritance, || This Mount ZionYou dwelt in it.
3
Lift up Your steps to the continuous desolations, || Everything the enemy did wickedly in the sanctuary.
4
Your adversaries have roared, || In the midst of Your meeting-places, || They have set their ensigns as ensigns.
5
He is known as one bringing in on high || Against a thicket of woodaxes.
6
And now they break down its engravings, || Together, with axe and hatchet,
7
They have sent Your sanctuary into fire, || They defiled the Dwelling Place of Your Name to the earth,
8
They said in their hearts, “Let us oppress them together,” || They burned all the meeting-places of God in the land.
9
We have not seen our ensigns, || There is no longer a prophet, || Nor with us is one knowing how long.
10
Until when, O God, does an adversary reproach? Does an enemy despise Your Name forever?
11
Why do You turn back Your hand, || Even Your right hand? Remove [it] from the midst of Your bosom.
12
And God [is] my king of old, || Working salvation in the midst of the earth.
13
You have divided [the] sea by Your strength, || You have shattered heads of dragons by the waters,
14
You have broken the heads of leviathan, || You make him food for the people of desert-dwellers.
15
You have cleaved a fountain and a stream, || You have dried up perennial flowings.
16
The day [is] Yours, || The night [is] also Yours, || You have prepared a light-giver—the sun.
17
You have set up all the borders of earth, || Summer and winterYou have formed them.
18
Remember thisan enemy reproached YHWH, || And a foolish people have despised Your Name.
19
Do not give up to a [wild] creature, || The soul of Your turtle-dove, || Do not forget the life of Your poor ones forever.
20
Look attentively to the covenant, || For the dark places of earth, || Have been full of habitations of violence.
21
Do not let the oppressed turn back ashamed, || Let the poor and needy praise Your Name,
22
Arise, O God, plead Your plea, || Remember Your reproach from a fool all the day.
23
Do not forget the voice of Your adversaries, || The noise of Your withstanders is going up continually!

Warum hast du uns für immer verworfen?

(Psalm 79,1-13; Jeremia 52,1-11)
1
Eine Unterweisung Asaphs. Warum, o Gott! hast du uns auf immer verworfen und ist dein Zorn wider die Schafe deiner Weide entbrannt?
2
Gedenke deiner Gemeinde, welche dein Eigentum ist von Anfang her. Du hast sie als den Anteil deines Erbes erlöst; es ist der Berg Sion, auf dem du wohnst.
3
Erhebe beständig deine Hände gegen ihre maßlos stolzen Taten. Wieviel Böses hat der Feind im Heiligtume verübt!
4
Es prahlten, die dich hassen, in der Mitte deiner Feste. Sie stellten ihre Zeichen auf als Siegeszeichen
5
und handelten vernunftlos wie in den Toren, so auf den Zinnen des Tempels. Wie im Walde hieben sie
6
mit Äxten seine Tore insgesamt aus, mit Beil und Axt stürzten sie die heilige Wohnung nieder.
7
Sie steckten dein Heiligtum in Brand, entweihten die Wohnung deines Namens, sie dem Boden gleichmachend.
8
Sie dachten in ihrem Sinne, ihr ganzes Geschlecht allzumal: Lasset uns alle Festtage Gottes im Lande abschaffen!
9
Unsere Zeichen sehen wir nicht, kein Prophet ist mehr da, und Er kennt uns nicht mehr!
10
Wie lange o Gott! soll der Feind lästern, soll der Widersacher deinen Namen beständig erbittern?
11
Warum ziehst du deine Hand und deine Rechte zurück von deines Busens Mitte ganz und gar?
12
Gott ist ja unser König von jeher, hat Heil gewirkt inmitten der Erde.
13
Du hast in deiner Kraft das Meer festgestellt, hast der Drachen Köpfe in den Wassern zerschmettert.
14
Du hast der Drachen Köpfe zerschmettert, sie den Völkern Äthiopiens zum Fraß gegeben.
15
Du ließest Quellen und Ströme hervorbrechen, du ließest die Flüsse Ethans versiegen.
16
Dein ist der Tag und dein ist die Nacht, du hast das Morgenrot und die Sonne geschaffen.
17
Du stelltest alle Grenzen der Erde fest, Sommer und Frühling hast du geschaffen.
18
Sei dessen eingedenk: der Feind schmäht den Herrn und ein törichtes Volk reizt deinen Namen.
19
Gib nicht den Raubtieren die Seelen derer, die dich bekennen, preis und die Seelen deiner Armen vergiss nicht auf immer.
20
Schaue hin auf deinen Bund, denn die in Finsternis dahinlebenden Bewohner des Landes haben Überfluss an Wohnungen der Ungerechtigkeit.
21
Lass den Unterdrückten nicht mit Schanden abgewiesen werden, der Arme und Hilflose werden deinen Namen preisen.
22
Erhebe dich, o Gott! entscheide deine Sache, gedenke der Schmach, die dir die Toren unaufhörlich zufügen.
23
Vergiss nicht das Geschrei deiner Feinde, der Hochmut derer, die dich hassen, steigt fort und fort.