Gottes Neue Bibel

The Prophet Zechariah

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 4 -

1
And the messenger who is speaking with me turns back, and stirs me up as one who is stirred up out of his sleep,
2
and he says to me, “What are you seeing?” And I say, “I have looked, and behold, a lampstand of goldall of it, and its bowl [is] on its top, and its seven lamps [are] on it, and twice seven pipes [are] to the lights that [are] on its top,
3
and two olive-trees [are] by it, one on the right of the bowl and one on its left.”
4
And I answer and speak to the messenger who is speaking with me, saying, “What [are] these, my lord?”
5
And the messenger who is speaking with me answers and says to me, “Have you not known what these [are]?” And I say, “No, my lord.”
6
And he answers and speaks to me, saying, “This [is] a word of YHWH to Zerubbabel, saying, || Not by a force, nor by power, || Butby My Spirit, said YHWH of Hosts.
7
Who [are] you, O great mountain || Before Zerubbabelfor a plain! And he has brought forth the top-stone, || Cries of Grace, grace—[are] to it.”
8
And there is a word of YHWH to me, saying,
9
Hands of Zerubbabel founded this house, || And his hands finish it, || And you have known that YHWH of Hosts || Has sent Me to you.
10
For who trampled on the day of small things, || They have rejoiced, || And seen the tin weight in the hand of Zerubbabel, || These seven [are] the eyes of YHWH, || They are going to and fro in all the land.”
11
And I answer and say to him, “What [are] these two olive-trees, on the right of the lampstand, and on its left?”
12
And I answer a second time, and say to him, “What [are] the two branches of the olive trees that, by means of the two golden pipes, are emptying out of themselves the oil?”
13
And he speaks to me, saying, “Have you not known what these [are]?” And I say, “No, my lord.”
14
And he says, “These [are] the two sons of the oil, who are standing by the Lord of the whole earth.”

Vision des Leuchters und der Olivenbäume

1
Da kam der Engel, der mit mir redete, wieder und weckte mich wie einen Mann, der aus seinem Schlafe geweckt wird.
2
Und er sprach zu mir: Was siehst du? Ich antwortete: Ich sehe da einen Leuchter, ganz von Gold, und oben darauf ist sein Ölgefäß und sieben Lampen sind an ihm und sieben Röhren für die Lampen, welche sich oben darauf befinden.
3
daneben stehen zwei Ölbäume, einer zur Rechten des Ölgefäßes und einer zur Linken desselben.
4
Hierauf hob ich an und sprach zu dem Engel, der mit mir redete, also: Was sind diese, Herr?
5
Da antwortete der Engel, der mit mir redete, und sprach zu mir: Weißt du denn nicht, was diese sind? Ich antwortete: Nein, Herr!
6
Da begann er und sprach zu mir also: Dies ist der Ausspruch des Herrn an Zorobabel, also lautend: Nicht durch Heeresmacht noch durch Stärke, sondern durch meinen Geist, spricht der Herr der Heerscharen!
7
Wer bist du, du großer Berg vor Zorobabel? Du sollst zur Ebene werden! Er wird den Hauptstein aufsetzen und die Zierde der Zierde desselben gleichmachen.
8
Und das Wort des Herrn erging an mich also:
9
Die Hände Zorobabels haben den Grund zu diesem Hause gelegt und seine Hände werden es auch vollenden und ihr werdet erkennen, dass der Herr der Heerscharen mich zu euch gesandt hat.
10
Denn wer wollte die Tage der kleinen Anfänge verachten? Vielmehr sollen sie sich freuen, in Zorobabels Hand das Senkblei zu sehen. Diese sieben aber sind die Augen des Herrn, welche die ganze Erde durchstreifen.
11
Da begann ich und sprach zu ihm: Was sind diese zwei Ölbäume zur Rechten des Leuchters und zu seiner Linken?
12
Und ich hob nochmals an und sprach zu ihm: Was sind diese beiden Ölzweige an den zwei goldenen Armen, unter denen sich die Röhren von Gold befinden?
13
Er sprach zu mir: weißt du nicht, was diese sind? Ich entgegnete: Nein, Herr!
14
Da sprach er: Dies sind die zwei Gesalbten, welche vor dem Herrn der ganzen Erde stehen.