Gottes Neue Bibel

The Second Book of the Kings

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 15 -

(2 Chronicles 26:3–23)
1
After Jeroboam had been ruling Israel for almost twenty-seven years, Azariah, son of Amaziah king of Judah, began to rule.
2
He was sixteen years old when he started to rule, and he ruled in Jerusalem for fifty-two years. His mother was Jecoliah. She was from Jerusalem.
3
He did things that Yahweh was pleased with, as his father Amaziah had done.
4
But the high places where the people continued to practice idolatry were not destroyed. They continued to burn incense as they worshiped their idols.
5
Yahweh caused Azariah to become a leper. Azariah was a leper all the remaining years that he lived. He was not allowed to live in the palace. He lived alone in a house, and his son Jotham ruled the land.
6
If you want to know about everything else that Azariah did, it is written in the Book of the Events of the Kings of Judah.
7
Azariah died and they buried him in the part of Jerusalem called the city of David, where his ancestors had been buried. Then his son Jotham became the king.

Zechariah Reigns in Israel

8
After Azariah had been ruling Judah for almost thirty-eight years, Zechariah son of Jeroboam, became the king of Israel. He ruled in the city of Samaria for only six months.
9
He did many things that Yahweh said were evil, like his ancestors had done. He committed the same kind of sins that the first Jeroboam had committed, sins that had induced the Israelite people to sin.
10
Then Shallum son of Jabesh, made plans to assassinate Zechariah. He killed him in the city of Ibleam, and then he became the king.
11
Everything else that Zechariah did is written in the Book of the Events of the Kings of Israel.
12
When Zechariah died, the dynasty of King Jehu was finished. This fulfilled what Yahweh said to King Jehu would happen, “Your son and grandson and great-grandson and great-great-grandson will all be kings of Israel.”

Shallum Reigns in Israel

13
Shallum son of Jabesh, became the king of Israel after King Azariah had been ruling Judah for almost thirty-nine years. But Shallum ruled in Samaria for only one month.
14
Then Menahem son of Gadi, went up from the city of Tirzah to Samaria and assassinated Shallum. Then Menahem became the king of Israel.
15
Everything else that Shallum did, including his killing King Zechariah, is written in the Book of the Events of the Kings of Israel.
16
At that time Menahem completely destroyed the city of Tiphsah and killed all the people who lived there and in the surrounding territory from Tirzah on. He did that because the people in the city refused to surrender to him. With his sword he even ripped open the bellies of pregnant women who lived there.

Menahem Reigns in Israel

17
When King Azariah had been ruling Judah for almost thirty-nine years, Menahem son of Gadi, became the king of Israel. He ruled in Samaria for ten years.
18
He did many things that Yahweh said were evil. He committed the same kind of sins that King Jeroboam had committed, sins that induced the people of Israel to sin. He continued to commit those sins all during the years that he lived.
19
Then Pul (also known as Tiglath-Pileser) king of Assyria came with his army to attack Israel. So Menahem gave him about thirty-three metric tons of silver in order that the king of Assyria would help Menahem to continue to be king and rule his country more strongly.
20
Menahem obtained that money from the rich men in Israel. He compelled each of them to contribute three-fifths of a kilogram of silver. So Tiglath-Pileser took that money and went back home.
21
If you want to know more about everything that Menahem did, it is written in the Book of the Events of the Kings of Israel.
22
Menahem died and was buried, and his son Pekahiah became the king of Israel.

Pekahiah Reigns in Israel

23
When King Azariah had been ruling Judah for almost fifty years, Menahem’s son Pekahiah became the king of Israel. He ruled in Samaria for only two years.
24
He did many things that Yahweh said were evil. He committed the same kind of sins that King Jeroboam had committed, sins that induced the people of Israel to sin.
25
Then one of Pekahiah’s army commanders whose name was Pekah son of Remaliah, planned with fifty men, from the region of Gilead to kill Pekahiah and two of his assistants, Argob and Arieh. They assassinated the king in a fortified place in the king’s palace in Samaria. Then Pekah became the king.
26
Everything else that Pekahiah did is written in the Book of the Events of the Kings of Israel.

Pekah Reigns in Israel

27
When King Azariah had been ruling Judah for almost fifty-two years, Pekah son of Remaliah, became the king of Israel. He ruled in Samaria for twenty years.
28
He also did many things that Yahweh said were evil. He committed the same kind of sins that King Jeroboam had committed, sins that induced the people of Israel to sin.
29
While Pekah was the king, Tiglath-Pileser, the king of Assyria, came with his army and captured the cities of Ijon, Abel of Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, and the regions of Gilead, Galilee, and Naphtali. His army forced the Israelite people to leave their country and go to live in Assyria.
30
Then Hoshea son of Elah, planned to kill Pekah. He assassinated him when Azariah’s son Jotham had been ruling Judah for almost twenty years. Then Hoshea became the king of Israel.
31
Everything else that Pekah did is written in the Book of the Events of the Kings of Israel.

Jotham Reigns in Judah

(2 Chronicles 27:1–9)
32
When Pekah had been ruling Israel for almost two years, Azariah’s son Jotham began to rule Judah.
33
He was twenty-five years old when he started to rule, and he ruled from Jerusalem for sixteen years. His mother was Jerusha, the daughter of Zadok.
34
He did many things that pleased Yahweh, as his father Azariah had done.
35
But he did not destroy the places where the people worshiped Yahweh, and the people continued to burn incense there to honor Yahweh. Jotham’s workers built the Upper Gate of the temple.
36
If you want to know more about everything else that Jotham did, it is written in the Book of the Events of the Kings of Judah.
37
It was during the time that Jotham was the king that Yahweh sent King Rezin of Aram and King Pekah of Israel with their armies to attack Judah.
38
Jotham died and was buried where his ancestors had been buried in the part of Jerusalem called the city of David. Then his son Ahaz became the king of Judah.

Asarja regiert in Juda

(2. Chronik 26,3-23)
1
Im siebenundzwanzigsten Jahre Jeroboams, des Königs von Israel, ward Azarias, der Sohn des Amasias, des Königs von Juda, König.
2
Sechzehn Jahre war er alt, als er zu herrschen begann, und herrschte zweiundfünfzig Jahre in Jerusalem; der Name seiner Mutter war Jechelia aus Jerusalem.
3
Er tat, was vor dem Herrn wohlgefällig war, ganz so, wie sein Vater getan.
4
Indes die Höhen zerstörte er nicht, noch opferte das Volk und zündete Räucherwerk auf den Höhen an.
5
Der Herr aber schlug den König, dass er aussätzig ward bis zum Tage seines Todes, und er wohnte in einem freistehenden Hause abgesondert, Joathan aber, der Sohn des Königs, leitete den Palast und richtete das Volk des Landes.
6
Was aber sonst noch von Azarias zu sagen ist, alles, was er getan, ist das nicht geschrieben in den Jahrbüchern der Könige von Juda?
7
Und Azarias entschlief zu seinen Vätern und sie begruben ihn bei seinen Vorfahren in der Davidsstadt und Joathan, sein Sohn, ward König an seiner Statt.

Zacharias regiert in Israel

8
Im achtunddreißigsten Jahre des Azarias, des Königs von Juda, ward Zacharias, der Sohn des Jeroboams, König über Israel in Samaria sechs Monate;
9
er tat, was vor dem Herrn böse ist, wie seine Väter getan hatten, er ließ nicht von den Sünden Jeroboams, des Sohnes Nabats, welcher Israel zur Sünde verführt hatte.
10
Sellum aber, der Sohn des Jabes, machte eine Verschwörung gegen ihn, schlug ihn öffentlich und tötete ihn und ward König an seiner Statt.
11
Was aber sonst noch von Zacharias zu sagen ist, alles, steht dies nicht geschrieben in den Jahrbüchern der Könige von Israel?
12
Dies ist der Ausspruch des Herrn, welchen er an Jehu ergehen ließ, da er sprach: Deine Söhne sollen bis ins vierte Geschlecht auf dem Throne Israels sitzen! Und also ist es geschehen.

Schallum regiert in Israel

13
Sellum, der Sohn des Jabes, ward König im neununddreißigsten Jahre Azarias, des Königs von Juda, und herrschte einen Monat lang in Samaria.
14
Da zog Manahem, der Sohn Gadis, von Thersa herauf, kam nach Samaria, schlug Sellum, den Sohn Jabes, zu Samaria und tötete ihn und ward König an seiner Statt.
15
Was aber sonst noch von Sellum zu sagen ist und seiner Verschwörung, durch die er Nachstellungen bereitete, alles, steht das nicht geschrieben in den Jahrbüchern der Könige von Israel?
16
Dann schlug Manahem Thapsa und alle, die darin waren, und sein Gebiet von Thersa aus; den sie hatten ihm die Tore nicht öffnen wollen, und er tötete alle ihre Schwangeren und schnitt sie auf.

Menahem regiert in Israel

17
Im neununddreißigsten Jahre Azarias, des Königs von Juda, ward Manahem, der Sohn Gadis, König über Israel in Samaria, zehn Jahre.
18
Er tat, was vor dem Herrn böse war; er ließ nicht von den Sünden Jeroboams, des Sohnes Nabats, ab, welcher Israel sein Lebelang zur Sünde verführt hatte.
19
Es kam Phul, der König von Assyrien, in das Land und Manahem gab dem Phul tausend Talente Silbers, dass er ihm hilfreich wäre und seine Herrschaft befestigte.
20
Und Manahem legte Israel, allen Mächtigen und reichen, Zahlungen auf, um das Geld dem Könige von Assyrien zu geben, fünfzig Sekel Silbers einem jeden; da kehrte der König der Assyrier zurück und blieb nicht in dem Lande.
21
Was aber sonst noch von Manahem zu sagen ist und alles, was er getan, steht das nicht geschrieben in den Jahrbüchern der Könige von Israel?
22
Und Manahem entschlief zu seinen Vätern; sein Sohn Phakeja ward König an seiner Statt.

Pekachija regiert in Israel

23
Im fünfzigsten Jahre Azarias, des Königs von Juda, ward Phakeja, der Sohn Manahems, König über Israel in Samaria, zwei Jahre;
24
er tat, was vor dem Herrn böse war, er ließ nicht ab von den Sünden Jeroboams, des Sohnes Nabats, welcher Israel zur Sünde verführt hatte.
25
Phakee aber, der Sohn Romelias, sein Feldherr, machte eine Verschwörung gegen ihn und schlug ihn zu Samaria im Turme des königlichen Hauses bei Argob und bei Arie, und mit ihm waren fünfzig Mann von den Söhnen der Galaaditer, und er tötete ihn und ward König an seiner Statt.
26
Was aber sonst noch von Phakeja zu sagen ist und alles, was er getan hat, steht das nicht geschrieben in den Jahrbüchern der Könige von Israel?

Pekach regiert in Israel

27
Im zweiundfünfzigsten Jahre Azarias, des Königs von Juda, ward Phakee, der Sohn Romelias, König über Israel zu Samaria, zwanzig Jahre.
28
Er tat, was vor dem Herrn böse war, er ließ nicht ab von den Sünden Jeroboams, des Sohnes Nabats, welcher Israel zur Sünde verführt hatte.
29
In den Tagen Phakees, des Königs von Israel, kam Theglathphalasar, der König von Assyrien, und nahm Ajon und Abel-Beth, Maacha, Janoe, Kedes, Asor, Galaad, Galiläa und das ganze Land Nephthali ein und führte seine Bewohner nach Assyrien weg.
30
Osee aber, der Sohn Elas, machte eine Verschwörung gegen Phakee, den Sohn Romelias, und stellte ihm nach; und er schlug ihn und tötete ihn und ward König an seiner Statt, im zwanzigsten Jahre Joathams, des Sohnes Ozias.
31
Was aber sonst noch von Phakee zu sagen ist und alles, was er getan hat, steht das nicht geschrieben in den Jahrbüchern der Könige von Israel?

Jotham regiert in Juda

(2. Chronik 27,1-9)
32
Im zweiten Jahre Phakees, des Sohnes Romelias, des Königs von Israel, ward Joatham König, der Sohn Ozias, des Königs von Juda.
33
Fünfundzwanzig Jahre war er alt, als er zu herrschen begann, und herrschte sechzehn Jahre in Jerusalem; der Name seiner Mutter war Jerusa, eine Tochter Sadoks.
34
Er tat, was vor dem Herrn wohlgefällig war; in allem handelte er, wie Ozias, sein Vater, getan.
35
Doch schaffte er die Höhen nicht ab, denn das Volk opferte noch und zündete Räucherwerk auf den Höhen an; er baute das obere Tor am Hause des Herrn.
36
was aber sonst noch von Joatham zu sagen ist und alles, was er getan hat, ist das nicht in den Jahrbüchern der Könige von Juda beschrieben?
37
In jenen Tagen begann der Herr Rasin, den König von Syrien und Phakee, den Sohn Romelias, gegen Juda zu senden.
38
Und Joatham entschlief zu seinen Vätern und ward bei ihnen in der Stadt Davids seines Vaters begraben, sein Sohn Achaz ward König an seiner Statt.