Gottes Neue Bibel

The Prophet Daniel

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 9 -

1
In the first year of the reign of Darius (who was a descendant of the Medes and son of Ahasuerus, who conquered the Babylonians),
2
in the first year that he was the king, I, Daniel, was studying in the holy books the message Yahweh had given to the prophet Jeremiah, that Jerusalem would be destroyed and remain ruined for seventy years.
3
After I read that, I pleaded with the Lord my God by prayer and fasting to help us. I put on clothing made from old grain bags and sat in ashes.
4
I prayed to Yahweh my God, and I confessed the sins we had committed: “Lord, I beg you, for you are great and powerful. You have faithfully done what you said you would do for us. You faithfully love those who love you and who do what you have commanded them to do.
5
But we have sinned and done things that are wrong. We have done wicked things, and we have rebelled against you. We have turned away and disobeyed your commands.
6
Your prophets spoke for you, giving your messages to our kings, to our other rulers, to our other ancestors, and to all the Israelite people, but we did not listen to them.
7
Lord, you act justly. However, we are covered in shame. This is true for the people of Judah who live in Jerusalem and who live in other places in Judea. It is also true about your people the Jews, that you scattered to other countries because we were very unfaithful to you.
8
Yahweh, we and our kings and our other rulers and our other ancestors are ashamed because we have sinned against you.
9
Although we have rebelled against you, you act mercifully toward us and you are willing to forgive us.
10
When you gave your laws to your prophets who served you, and they told us to live our lives according to those laws, we did not listen to the voice of Yahweh our God.
11
All Israel has disobeyed your law, and we have turned away from it and have refused to do what you told us to do. Because we have sinned against you, you have sent to us the terrible things that your servant Moses said would happen to us if we sinned against you.
12
You warned us and our rulers that you would punish Jerusalem severely by causing a great disaster there, a disaster that would be worse than any disaster that any other city had ever experienced, and you have done what you said that you would do.
13
You punished us just as Moses wrote that you would do. But we still have not turned away from our bad deeds to the truth, or begged you for mercy.
14
So because we did not obey you, Yahweh, you prepared to punish us, and then you did punish us, because you always do what is righteous.
15
Lord our God, you brought your people out of Egypt by your great power, and by doing that you have caused people from that time until the present time to know that you are great even though we have sinned and done wicked things.
16
But now, because everything you do is righteous, we request you not to be angry with Jerusalem any longer, O Lord. Jerusalem is your city, and your temple was built there on your sacred hill. Now all the people who live in nearby countries despise Jerusalem because of our sins and because of the evil things that our ancestors did.
17
Our God, I, your servant, ask you to listen to my prayer and my requests. For your own sake, act kindly toward your sanctuary in Jerusalem, which has been destroyed by the armies of Babylonia.
18
My God, listen to my prayer. Look at us and do what you must. See, this city that belongs to you is ruined. We are praying to you because you are merciful, not because we have done what is right.
19
Lord, listen to us! Lord, forgive us! This city and these people belong to you. So I plead with you, my God, to pay attention to what I am saying and act to help us right now, for your own sake!”

Gabriel’s Prophecy of the Seventy Weeks

20
I continued praying and confessing the sins that I and my people Israel had committed, and pleading with Yahweh my God that he would restore the temple on the sacred hill in Jerusalem.
21
While I was praying, Gabriel, the angel whom I had seen in the first vision, came flying rapidly to me at the time in the evening when the priests offered sacrifices.
22
He said to me, “Daniel, I have come to you to enable you to understand clearly the message that God gave to Jeremiah.
23
When you began to plead with God to be merciful to Israel, he gave me a message to give to you. He loves you very much, so he has sent me to tell you what he said to me. So now, pay attention in order that you may understand the meaning of what he revealed to Jeremiah.
24
God has decided that there will be 490 years until he frees your people and city that belongs to him from the guilt of their sins and to atone for the evil things that they have done. Then God will rule everyone justly, and he will do that forever. What you saw in the vision and what Jeremiah prophesied will come true, and the sacred temple will be dedicated to God again.
25
You need to know and understand this: There will be forty-nine years and then 434 years between when a king commands that Jerusalem be rebuilt, and when the leader comes, the one whom God chooses. Then Jerusalem will be rebuilt, and it will have streets and will have a moat around it to protect the city, in spite of the fact it will be a time of great trouble.
26
After those 434 years, the leader whom God has selected will be killed, and everything will be taken away from him. After that, the temple will be destroyed by the army of a powerful ruler. The city and the temple will be destroyed as a flood destroys everything. When this happens, these wars and destruction will cease.
27
That ruler will make a covenant with many people. He will do what he promised for seven years. But when that time is half finished, he will prevent priests from giving any more offerings and sacrifices to God. After this ruler does these disgusting things, someone will pollute the temple by putting an idol in the very holy place. It will stay there until God completely destroys the one who put it there.”

Daniels Gebet für das Volk

1
Im ersten Jahre des Darius, des Sohnes des Assuerus, aus dem Geschlechte der Meder, welcher über das Reich der Chaldäer König geworden war,
2
im ersten Jahre seiner Herrschaft erfuhr ich, Daniel, aus den Büchern die Zahl der Jahre, von welcher der Ausspruch des Herrn an den Propheten Jeremias ergangen ist, dass mit siebzig Jahren die Verwüstung Jerusalems zu Ende gehen sollte.
3
Da wendete sich mein Angesicht zu dem Herrn, meinem Gott, ihn mit Fasten, in Sack und Asche zu bitten und anzuflehen.
4
Und ich betete zu dem Herrn, meinem Gott, und bekannte und sprach: Ach, Herr, du großer und furchtbarer Gott! der du Bund und Barmherzigkeit denen bewahrst, die dich lieben und deine Gebote halten;
5
wir haben gesündigt, wir haben Unrecht getan, gottlos gehandelt und sind abtrünnig geworden, wir sind abgefallen von deinen Geboten und Rechten.
6
Nicht haben wir deinen Dienern, den Propheten, gehorcht, die in deinem Namen zu unseren Königen, zu unsern Fürsten, zu unsern Vätern und zu dem ganzen Volke des Landes geredet haben.
7
Dein, o Herr! ist die Gerechtigkeit, uns aber gebührt Beschämung des Angesichts, wie heute den Männern von Juda, den Bewohnern von Jerusalem und ganz Israel widerfährt, sowohl denen, welche nahe, wie denen, welche fern sind in allen Ländern, in welche du sie um ihrer Verschuldungen willen verstoßen, durch welche sie sich wider dich vergangen haben.
8
Herr! uns, unseren Königen, unsern Fürsten, unsern Vätern gebührt Beschämung des Angesichts, denn wir haben gesündigt.
9
Dein aber, unseres Herrn und Gottes, ist Erbarmen und Vergebung, denn wir sind von dir abgefallen
10
und haben nicht auf die Stimme des Herrn, unseres Gottes, gehört, dass wir nach seinem Gesetze gewandelt wären, welches er uns durch seine Diener, die Propheten, gegeben.
11
Ganz Israel hat dein Gesetz übertreten und ist abgefallen, so dass sie nicht auf deine Stimme hörten; darum ergoss sich über uns der Fluch und Schwur, der im Buche Moses, des Dieners Gottes, geschrieben steht, denn wir haben wider ihn gesündigt.
12
Er hat sein Wort, das er wider uns und wider unsere Fürsten, die unsere Richter waren, gesprochen, erfüllt, dass er dies große Unglück über uns brachte, wie ein solches unter dem ganzen Himmel niemals gewesen, wie es an Jerusalem geschehen.
13
Wie es im Gesetze Moses geschrieben steht, so ist all dies Unheil über uns gekommen und wir haben dein Angesicht nicht angefleht, Herr, unser Gott! dass wir uns von unsern Sünden bekehrt und deine Wahrhaftigkeit bedacht hätten.
14
So wachte denn der Herr über das Verderben und ließ es über uns kommen; der Herr, unser Gott, ist gerecht in allen seinen Taten, die er vollbracht, denn wir haben nicht auf seine Stimme gehört.
15
Und nun, Herr, unser Gott! der du dein Volk mit starker Hand aus dem Lande Ägypten geführt und dir einen Namen bereitet hast, wie der heutige Tag es erweist; wir haben gesündigt, haben Unrecht getan
16
o Herr! gegen alle deine Satzungen; gib doch, dass dein Zorn und dein Grimm von deiner Stadt Jerusalem und deinem heiligen Berge abgewendet werde; denn um unserer Sünden willen und um der Verschuldungen unserer Väter willen ist Jerusalem und dein Volk zum Spott geworden allen, die um uns her wohnen.
17
So erhöre nun, unser Gott! das Gebet deines Dieners und sein Flehen und zeige dein Angesicht um deiner selbst willen über deinem Heiligtume, das verwüstet liegt.
18
Neige, mein Gott, dein Ohr! Und höre, öffne deine Augen und schaue die Verwüstung und die Stadt, über welche dein Name angerufen ist! Denn nicht auf unsere Gerechtigkeit vertrauend, bringen wir vor deinem Angesicht unser Flehen dar, sondern auf deine großen Erbarmungen bauend.
19
Erhöre, Herr! sei gnädig, Herr! merke auf und handle; säume nicht um deiner selbst willen, mein Gott! denn über die Stadt und dein Volk ist dein Name angerufen.

Die Prophezeiung der siebzig Wochen

20
Während ich noch so redete und betete und die Sünden meines Volkes Israel bekannte und mein Flehen für den heiligen Berg meines Gottes vor dem Angesichte meines Gottes niederlegte,
21
während ich noch so redete und betete, siehe, da kam Gabriel, der Mann, den ich vordem im Gesicht geschaut hatte, eilends zu mir geflogen und berührte mich zur Zeit des Abendopfers.
22
Und er belehrte mich und redete zu mir und sprach: Daniel! Jetzt bin ich ausgegangen, dich zu belehren, dass du Erkenntnis erlangest.
23
Als du anfingst zu flehen, ist ein Beschluss ergangen und ich bin gekommen, ihn dir kundzugeben, denn du bist ein Mann des höchsten Wohlgefallens; darum merke auf den Ausspruch und verstehe das Gesicht!
24
Siebzig Wochen sind bestimmt über dein Volk und über deine heilige Stadt, damit der Frevel getilgt, der Sünde ein Ende gemacht, die Missetaten vernichtet, die ewige Gerechtigkeit herbeigeführt, Gesicht und Weissagung erfüllt und der Allerheiligste gesalbt wurde.
25
Wisse daher und merke: Von der Zeit an, da der Ausspruch erfolgt, dass Jerusalem wieder aufgebaut werden soll, bis auf Christus, den Fürsten, werden sieben Wochen sein und zweiundsechzig Wochen und Straßen und Mauern werden wieder gebaut werden in bedrängter Zeit.
26
Und nach den zweiundsechzig Wochen wird Christus getötet werden und sein Volk, das ihn verleugnen wird, wird nicht mehr sein. Und ein Volk wird mit einem heranziehenden Fürsten Stadt und Heiligtum zerstören, ihr Ende wird Verwüstung sein und Verwüstung ist verhängt nach Beendigung des Krieges.
27
Aber eine Woche wird für viele den Bund festigen und in der Mitte der Woche wird Schlachtopfer und Speiseopfer aufhören, im Tempel wird der Greuel der Verwüstung sein und bis zur Vollendung und zum Ende die Verödung dauern.