Gottes Neue Bibel

The Second Book of Moses: Exodus

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 10 -

1
Then Yahweh said to Moses, “Go to the king again. I have made him and his officials stubborn. I have done so in order that I may have a good reason to do all these miracles among them.
2
I have also done so in order that you would be able to tell your children and your grandchildren how I caused the Egyptians to act very foolishly when I performed all these miracles. Then all of you will know that I am Yahweh God.”
3
So Aaron and Moses went to the king and said to him, “Yahweh God, the one whom we Hebrews worship, says this, ’How long will you stubbornly refuse to do what I tell you? Let my people go in order that they may worship me in the wilderness!
4
If you do not let them go, I warn you that tomorrow I will bring locusts into your country.
5
They will cover the ground so that you will not even be able to see it. They will eat everything that the ice storm did not destroy. They will eat everything that is left on the trees that is still growing.
6
They will fill your houses and the houses of all your officials and of all the rest of the Egyptians. There will be more locusts than you or your parents or your grandparents have ever seen from the time your ancestors first came to this land until now!’” Then Moses, along with Aaron, turned and left the king.
7
The king’s officials said to him, “How long is this man going to bring bad things upon us? Let the Israelites go in order that they may worship Yahweh, their god. Do you not yet understand that this man has ruined Egypt?”
8
So they brought Aaron and Moses back to the king. He said to them, “All right, you can go and worship Yahweh, your god. But who are the ones who will go?”
9
Moses replied, “We all need to go, everyone, including those who are young and those who are old. We need to take our sons, our daughters, and our flocks of sheep, goats, and herds of livestock because we must have a festival to honor Yahweh.”
10
So the king replied, “I never want Yahweh to help you, and I myself will never let you take your children and your wives with you! It is clear that you are planning not to return.
11
So, no, I will not let you all go. The Israelite men may go and worship Yahweh if that is what you want.” Then the king drove Moses and Aaron from his palace.
12
Then Yahweh said to Moses, “Reach out your hand as though you were stretching it over the land to welcome the locusts. They will come to the country of Egypt and eat every plant that is left in the land, every plant that the ice storm did not destroy.”
13
So Moses held out his staff as though he were stretching it over the whole land of Egypt. Then Yahweh caused a strong wind to blow from the east, and it blew over the land all that day and all that night. By the next morning, it had brought the locusts.
14
The locusts swarmed all over Egypt. The swarm of locusts was larger than any that had ever been seen in Egypt, and there will never be a swarm of locusts like that again in the land.
15
They covered the surface of the ground and made it appear black. They ate all the plants in the land and everything on the trees that had not been destroyed by the ice storm. Nothing that was green was left on any plant or on any tree anywhere in Egypt.
16
The king quickly called Aaron and Moses and said, “I have sinned against Yahweh, your god, and against you two.
17
So now I ask you to forgive me this one time for having sinned. Please pray to Yahweh, your god, to take away this terrible disaster that will cause us all to die.”
18
So Moses and Aaron left the king, and Moses prayed to Yahweh.
19
Then Yahweh changed the wind so that it blew strongly from the west, and it blew all the locusts into the Sea of Reeds. There was not one locust left anywhere in the country of Egypt.
20
But Yahweh made the king stubborn again, and the king did not let the Israelite people go.

The Ninth Plague: Darkness

21
Yahweh said to Moses, “Reach your hand up toward the sky in order that there may be darkness over all the land of Egypt, a darkness so complete that people will have to feel around to know where to walk.”
22
So Moses reached his hand toward the sky, and it became very dark all over Egypt for three days and nights.
23
People could not see each other. No one left his house during that whole time. But there was light in the area where the Israelite people lived.
24
The king called Moses and said, “All right, you may go and worship Yahweh. Your wives and your children may go with you. But your flocks of sheep and goats and your herds of cattle must remain here.”
25
But Moses replied, “No, you must let us take along the sheep and goats in order that we may have some of them to sacrifice and give as burnt offerings to Yahweh, our God.
26
Our livestock must also go with us; we are not going to leave one animal behind. We must take them to worship Yahweh. We will not know which animals to sacrifice until we get to where we are going.”
27
But Yahweh made the king continue to be stubborn. The king would not let the Israelite people go.
28
The king said to Moses and Aaron, “Get out of here! Make sure that you never come to see me again! The day you see me again, I will have you killed!”
29
Moses replied, “You are correct! You will never see me again!”

Die achte Plage: Heuschrecken

1
Da sprach der Herr zu Moses: gehe zu Pharao; denn ich habe sein und seiner Diener Herz verhärtet, dass ich an ihm diese meine Wunderzeichen tue
2
und du vor deinen Söhnen und deinen Enkeln erzählest, wie oft ich die Ägypter geschlagen und meine Wunderzeichen an ihnen getan habe, und dass ihr erkennet, dass ich der Herr bin.
3
Moses also und Aaron begaben sich zu Pharao und sagten zu ihm: So spricht der Herr, der Gott der Hebräer: Wie lange weigerst du dich, dich mir zu unterwerfen? Lass mein Volk ziehen, dass es mir Opfer bringe!
4
Wenn du aber widerstrebst und es nicht ziehen lassen willst, siehe, so werde ich morgen Heuschrecken in dein Land einfallen lassen,
5
und sie sollen das ganze Land bedecken, dass man vom Boden nichts mehr sehen kann, und verzehren, was noch vom Hagel übrig gelassen ist; denn sie werden alle Bäume, die auf dem Felde grünen, zernagen
6
und werden deine Häuser, und die Häuser deiner Diener und aller Ägypter in einer Menge erfüllen, wie sie deine Väter und deine Ahnen nicht gesehen haben, seit sie zur Welt geboren worden, bis auf den heutigen Tag. Und er wandte sich und ging von Pharao hinaus.
7
Da sprachen die Diener Pharaos zu ihm: Wie lange sollen wir dies Ärgernis dulden? Lass doch die Leute ziehen, dass sie dem Herrn, ihrem Gott, Opfer bringen; siehst du denn nicht, dass Ägypten zu Grunde geht?
8
Und sie riefen den Moses und Aaron zu Pharao zurück. Er sprach zu ihnen: Ziehet hin, bringet dem Herrn, eurem Gott, Opfer; wer sind denn die, welche hingehen sollen?
9
Moses sprach: Wir wollen mit unsern Kindern und Greisen, den Söhnen und Töchtern, mit Schafen und Rindern ziehen; denn es ist ein Fest des Herrn, unseres Gottes.
10
Da antwortete Pharao: der Herr sei so mit euch, wie ich euch und eure Kinder ziehen lassen will; wer soll noch zweifeln, das ihr Arges im Sinne habt?
11
Nicht also! sondern ihr Männer allein gehet hin und bringet dem Herrn Opfer, denn das habt ihr ja selbst verlangt. Und sofort wies man sie hinaus vom Angesichte Pharaos.
12
Der Herr aber sprach zu Moses: Strecke deine Hand über das Land Ägypten nach den Heuschrecken aus, dass sie heraufkommen und alle Gewächse wegfressen, welche der Hagel übriggelassen hat.
13
Da streckte Moses seinen Stab über das Land Ägypten aus; und der Herr ließ einen heißen Wind den ganzen Tag und die ganze Nacht wehen; und als es Morgen ward, hob der heiße Wind die Heuschrecken auf.
14
Diese kamen über das ganze Land Ägypten herauf, und ließen sich in allen Orten Ägyptens in solch ungeheurer Menge nieder, wie vorher nie dagewesen, noch künftighin je sein wird.
15
Und sie bedeckten den ganzen Boden des Landes und verwüsteten alles. So ward alles Grün weggefressen, und was von Früchten an den Bäumen war, was der Hagel übrig gelassen hatte; und es blieb durchaus nichts Grünes an den Bäumen und an den anderen Pflanzen in ganz Ägypten.
16
Darum berief Pharao eilig Moses und Aaron und sprach zu ihnen: ich habe gesündigt wider den Herrn, euren Gott, und wider euch.
17
Aber vergebet mir die Sünde noch dieses Mal, und bittet den Herrn, euern Gott, dass er diesen Tod von mir abwende.
18
Da verließ Moses den Pharao und betete zum Herrn.
19
Dieser aber ließ einen sehr starken Wind von Westen her wehen, der hob die Heuschrecken auf und warf sie in das rote Meer; und es blieb nicht eine im ganzen Umkreise von Ägypten zurück.
20
Aber der Herr verhärtete das Herz Pharaos, und er ließ die Söhne Israels nicht ziehen.

Die neunte Plage: Finsternis

21
Und der Herr gebot Moses: Strecke deine Hand aus zum Himmel empor, es soll Finsternis über das Land Ägypten kommen, so dicht, dass man sie greifen kann.
22
Da streckte Moses seine Hand aus zum Himmel empor, und es entstand eine schreckenerregende Finsternis drei Tage lang im ganzen Lande Ägypten.
23
Niemand sah seinen Nächsten, oder bewegte sich von der Stelle, an welcher er war; überall aber, wo die Söhne Israels wohnten, war es Licht.
24
Da ließ Pharao Moses und Aaron rufen und sagte zu ihnen: Gehet hin, bringet dem Herrn Opfer; nur eure Schafe und Rinder mögen zurückbleiben, eure Kinder mögen mit euch gehen.
25
Moses entgegnete: Du musst uns auch Schlachtopfer und Brandopfer mitgeben, damit wir sie dem Herrn, unserm Gott, darbringen können.
26
Alle Herden müssen mit uns ziehen; nicht eine Klaue darf von dem zurückbleiben, was zum Dienste des Herrn unsers Gottes erfordert wird; besonders da wir nicht wissen, was zu opfern ist, bis wir an den Ort selbst kommen.
27
Aber der Herr verhärtete das Herz Pharaos, und er wollte sie nicht ziehen lassen.
28
Da sprach Pharao zu Moses: Gehe hinweg von mir, und hüte dich, ferner vor meine Augen zu kommen! Denn an dem Tage, an welchem du dich vor mir zeigst, bist du des Todes.
29
Moses antwortete: Es geschehe, wie du gesagt hast; ich will fortan nicht mehr vor dein Angesicht treten.