Gottes Neue Bibel

The Gospel According to St. John

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 19 -

(Isaiah 50:4–11; Matthew 27:27–31; Mark 15:16–20; Luke 22:63–65)
1
Then Pilate sent for Jesus. He had his soldiers beat him severely using whips.
2
The soldiers also twisted together a crown and they put it on his head. They also put a purple robe on him.
3
They mocked him and said, “Greetings, King of the Jews!” and they struck him over and over again.
4
Pilate came outside again and said to the people, “Look, I am bringing him out to you so that you can know that I find no reason to punish him.”
5
So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, “Look, here is the man!”
6
When the chief priests and temple guards saw him, they shouted, “Crucify him! Crucify him!” Pilate said to them, “Take him yourselves and crucify him! As for me, I find no reason to punish him.”
7
The Jewish leaders replied to Pilate, “We have a certain law that says he ought to die because he claimed to be the Son of God.”
8
When Pilate heard this, he was even more afraid.
9
He entered his headquarters once more and called the soldiers to bring Jesus back inside. Then he said to Jesus, “From where do you come?” However, Jesus gave him no answer.
10
So Pilate said to him, “Will you not speak to me? Do you not know that I have authority to release you, and I also have authority to crucify you?”
11
Jesus answered him, “You would have no authority over me at all, if God had not given it to you. So the one who handed me over to you is guilty of a worse sin.”
12
From that moment on, Pilate kept trying to release Jesus. However, the Jewish leaders cried out, “If you release this man, you are no friend of Caesar! Anyone who makes himself a king, stands opposed to Caesar.”
13
When Pilate heard that, he brought Jesus out. Then Pilate sat down before him in the judgment seat, the place where he usually pronounced verdicts. This was called “The Stone Pavement,” and in Aramaic it was “Gabbatha.”
14
Now it was the day before the Passover Festival, the day of preparation. It was almost six o’clock in the morning when Pilate said to the Jews, “See, here is your king!”
15
They shouted, “Take him away! Take him away! Crucify him!” Pilate said to them, “Should I crucify your king?” The chief priests replied, “We have no king but Caesar!”

The Crucifixion

(Psalm 22:1–31; Matthew 27:32–44; Mark 15:21–32; Luke 23:26–43)
16
So Pilate handed Jesus over to them, and they took him away.
17
He went out, carrying his own cross by himself to the place called “The Place of a Skull,” which in Aramaic is called “Golgotha.”
18
There they crucified him, and at the same time they also nailed two other criminals to their crosses. One was on either side, with Jesus in the middle.
19
Pilate also told someone to write on a board a notice and fasten it to Jesus’ cross. It read, ‘Jesus of Nazareth, the King of the Jews.’
20
Many Jews read this sign, because the place where Jesus was crucified was near the city, and the sign was written in three languages: Aramaic, Latin, and Greek.
21
The chief priests went back to Pilate and said, “You should not have written, ‘King of the Jews’, but rather, this man said, ‘I am King of the Jews.’”
22
Pilate replied, “You must leave the sign exactly as I have written it.”
23
After the soldiers had put Jesus on the cross, they took his clothes and divided them into four parts, one part for each soldier. However, they kept his tunic separate. This tunic had been woven from top to bottom from one piece of cloth.
24
So they said to each other, “Let us not tear it. Instead, let us decide who will keep it as one piece by casting lots for the one who will get it.” This happened to make come true the scripture that said, “They divided my clothes among them. They cast lots for my clothing.”
25
The soldiers did those things. Jesus’ mother, his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene were all standing near his cross.
26
When Jesus saw his mother standing there and John, the disciple whom he especially loved, standing nearby, he said to his mother, “Mother, here is the one who will act like a son to you.”
27
And he said to the disciple, “Here is your mother!” So from that very moment, that disciple took her to live in his home.

The Death of Jesus

(Psalm 22:1–31; Matthew 27:45–56; Mark 15:33–41; Luke 23:44–49)
28
A little later, Jesus knew that everything that God sent him to do had now been done, and in order to make come true one final thing that the scriptures had foretold, he said, “I am thirsty!”
29
A jar of sour wine stood there, so they took a short branch from a hyssop plant and put a sponge on it, and they dipped in the sour wine and held it up to Jesus’ mouth.
30
After Jesus drank the sour wine, he said, “It is finished,” and he bowed his head and died.

Jesus’ Side Is Pierced

(Zechariah 12:10–14)
31
This was the day of preparation for the Passover (and the next day was a very special Sabbath). It was against the law to allow dead bodies to remain on the crosses on the Sabbath, so they went to Pilate and asked him to break the legs of the three men so that the men would die quickly and their bodies would be taken down.
32
So the soldiers came and broke the legs of the first and then of the other, the two men who had been crucified with Jesus.
33
When they came to Jesus, they saw he was dead already. So they did not break his legs.
34
Instead, one of the soldiers pierced Jesus’ side with a spear, and right away blood and water poured out of his body.
35
The one who saw this bears witness, his testimony is true, and he knows he is telling the truth, so that you may put your trust in Jesus.
36
These things happened in order to fulfill what was written in scripture: “No one will break any of his bones.”
37
And they fulfilled another scripture that read: ‘They will look on the one whom they have pierced.’

The Burial of Jesus

(Isaiah 53:9–12; Matthew 27:57–61; Mark 15:42–47; Luke 23:50–56)
38
After these things, Joseph of Arimathea, a disciple of Jesus, but a secret disciple because he was afraid of the Jews, went to Pilate and asked him if he might take away Jesus’ body. Pilate gave Joseph permission, so he came and took away the body of Jesus.
39
Nicodemus, who had once come to Jesus at night, also came and brought with him a mixture of myrrh and aloe spices to prepare the body for burial. The spices weighed about 33 kilograms.
40
They took the body of Jesus and wrapped it in strips of linen cloth, and they packed the wrappings full with all the spices.
41
Now in the place where Jesus was crucified was a garden, and at the edge of the garden was a new tomb in which no one had been buried.
42
The Passover was about to begin that evening, and they chose this tomb because it was close at hand and because they could bury Jesus quickly. So they laid Jesus there.

Die Soldaten verhöhnen Jesus

(Jesaja 50,4-11; Matthäus 27,27-31; Markus 15,16-20; Lukas 22,63-65)
1
Da ließ Pilatus Jesus ergreifen und geißeln.
2
Und die Soldaten flochten eine Krone von Dornen, und setzten sie ihm auf sein Haupt, und legten ihm einen Purpurmantel um.
3
Und sie traten zu ihm, und sprachen: Sei gegrüßt, du König der Juden! Und sie gaben ihm Backenstreiche.
4
Da ging Pilatus abermals hinaus, und sprach zu ihnen: Sehet, ich führe ihn zu euch heraus, damit ihr erkennet, dass ich keine Schuld an ihm finde.

Pilatus' Entscheidung

5
(Jesus also trat hinaus, mit der Dornenkrone und dem Purpurmantel angetan.) Und er sprach zu ihnen: Sehet da den Menschen!
6
Als ihn aber die Hohenpriester und Diener sahen, schrieen sie, und sprachen: Kreuzige, kreuzige ihn! Pilatus sprach zu ihnen: Nehmet ihr ihn hin, und kreuziget ihn; denn ich finde keine Schuld an ihm.
7
Die Juden antworteten ihm: Wir haben ein Gesetz, und nach dem Gesetze muss er sterben, weil er sich zum Sohne Gottes gemacht hat.
8
Als nun Pilatus diese Worte hörte, fürchtete er sich noch mehr.
9
Und er ging wiederum in das Gerichtshaus, und sprach zu Jesus: Woher bist du? Aber Jesus gab ihm keine Antwort.
10
Da sprach Pilatus zu ihm: Zu mir redest du nicht? Weisst du nicht, dass ich Macht habe, dich zu kreuzigen, und Macht habe dich freizulassen?
11
Jesus antwortete: Du hättest keine Macht über mich, wenn sie dir nicht von oben herab gegeben wäre; darum hat der, welcher mich dir überlieferte, eine größere Sünde.
12
Von nun an suchte Pilatus ihn freizulassen. Die Juden aber schrieen, und sprachen: Wenn du diesen freigibst, so bist du kein Freund des Kaisers; denn jeder, der sich zum Könige macht, erklärt sich gegen den Kaiser.
13
Als aber Pilatus diese Reden hörte, führte er Jesus hinaus, und setzte sich auf den Richterstuhl, an dem Orte, der Lithostrotos heißt, hebräisch aber Gabbatha.
14
Es war aber der Rüsttag des Osterfestes, ungefähr die sechste Stunde, und er sprach zu den Juden: Sehet, euer König!
15
Diese aber schrieen: Hinweg! Hinweg! Kreuzige ihn! Pilatus sprach zu ihnen: Euren König soll ich kreuzigen? Die Hohenpriester antworteten: Wir haben keinen König, als den Kaiser.
(Psalm 22,1-31; Matthäus 27,32-44; Markus 15,21-32; Lukas 23,26-43)
16
Da übergab er ihnen denselben, dass er gekreuziget würde. Sie übernahmen also Jesus, und führten ihn hinaus.

Der König am Kreuz

17
Und sich selbst das Kreuz tragend, ging er hinaus zu dem Orte, den man Schädelstätte nennt, hebräisch aber Golgotha.
18
Da kreuzigten sie ihn, und mit ihm zwei andere zu beiden Seiten, in der Mitte aber Jesus.
19
Pilatus aber schrieb auch eine Aufschrift, und setzte sie über das Kreuz. Es war aber geschrieben: Jesus von Nazareth, der König der Juden.
20
Diese Aufschrift nun lasen viele Juden; denn der Ort, wo Jesus gekreuziget wurde, war nahe bei der Stadt, und es war hebräisch, griechisch und lateinisch geschrieben.
21
Da sprachen die Hohenpriester der Juden zu Pilatus: Schreibe nicht: der König der Juden, sondern dieser hat gesagt: Ich bin der König der Juden.
22
Pilatus antwortete: Was ich geschrieben habe, habe ich geschrieben.
23
Nachdem nun die Soldaten Jesus gekreuziget hatten, nahmen sie seine Kleider (und machten vier Teile daraus, für jeden Soldaten einen Teil), und den Rock. Der Rock aber war ohne Naht, von oben bis unten ganz gewebt.
24
Da sagten sie zueinander: Diesen wollen wir nicht zerschneiden, sondern das Los darüber werfen, wessen er sein soll. Damit die Schrift erfüllet würde, welche sagt: Sie haben meine Kleider unter sich geteilt, und über mein Gewand haben sie das Los geworfen. Die Soldaten also taten dies.

Siehe, deine Mutter

25
Es standen aber bei dem Kreuze Jesu seine Mutter, Maria, die Frau des Kleophas, und Maria Magdalena.
26
Da nun Jesus seine Mutter, und den Jünger, den er lieb hatte, stehen sah, sprach er zu seiner Mutter: Weib, siehe da, dein Sohn!
27
Hierauf sprach er zu dem Jünger: Siehe da, deine Mutter! Und von jener Stunde an nahm sie der Jünger zu sich.

Es ist vollbracht

(Psalm 22,1-31; Matthäus 27,45-56; Markus 15,33-41; Lukas 23,44-49)
28
Hierauf, da Jesus wusste, dass alles vollbracht sei, sprach er, damit die Schrift ganz erfüllet würde: Mich dürstet.
29
Es stand aber ein Gefäß da voll Essig. Und sie füllten einen Schwamm mit Essig, steckten ihn auf einen Ysopstengel, und brachten ihn an seinen Mund.
30
Da nun Jesus den Essig genommen hatte, sprach er: Es ist vollbracht! Und das Haupt neigend, übergab er seinen Geist.

Jesu Seite wird durchbohrt

(Sacharja 12,10-14)
31
Damit nun die Leiber nicht am Sabbate am Kreuze blieben, weil es der Rüsttag war (denn jener Sabbat war groß), baten die Juden den Pilatus, dass ihnen die Beine gebrochen, und sie abgenommen werden möchten.
32
Da kamen die Soldaten, und zerbrachen dem ersten die Beine und den anderen, der mit ihm gekreuzigt war.
33
Als sie aber zu Jesus kamen, und sahen, dass er schon gestorben sei, brachen sie ihm die Beine nicht,
34
sondern einer von den Soldaten öffnete seine Seite mit einem Speere, und sogleich kam Blut und Wasser heraus.
35
Und der dies gesehen hat, hat es bezeugt, und sein Zeugnis ist wahrhaftig. Und er weiß, dass er die Wahrheit sagt, damit auch ihr glaubet.
36
Denn dies ist geschehen, damit die Schrift erfüllet würde: Ihr sollet kein Bein an ihm zerbrechen.
37
Und wiederum eine andere Schriftstelle spricht: Sie werden auf den schauen, den sie durchbohrt haben.

Jesus begraben im Josephsgrab

(Jesaja 53,9-12; Matthäus 27,57-61; Markus 15,42-47; Lukas 23,50-56)
38
Hierauf aber bat Joseph von Arimathäa (weil er ein Jünger Jesu war, jedoch aus Furcht vor den Juden ein heimlicher) den Pilatus, dass er den Leichnam Jesu abnehmen dürfte. Und Pilatus erlaubte es. Er kam also, und nahm den Leichnam Jesu ab.
39
Es kam aber auch Nikodemus, welcher vormals des Nachts zu Jesus gekommen war, und brachte eine Mischung von Myrrhe und Aloe, gegen hundert Pfund.
40
Da nahmen sie den Leichnam Jesu, und wickelten ihn samt den Spezereien in leinene Tücher ein, wie es die Sitte der Juden beim Begraben ist.
41
Es war aber an der Stätte, wo er gekreuzigt ward, ein Garten, und in dem Garten ein neues Grab, in welches noch niemand gelegt worden war.
42
Dorthin legten sie Jesus wegen des Rüsttages der Juden; denn das Grab war nahe.