Gottes Neue Bibel

The Book of Joshua

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 1 -

(Deuteronomy 11:8–17)
1
After Moses the servant of Yahweh, died, Yahweh said this to Nun’s son Joshua, who had been Moses’ servant leader:
2
“You know that my servant Moses is now dead. So now get ready to cross over the Jordan River, you and all these people. Enter the land that I will soon give to the people of Israel.
3
Everywhere you walk in this land, I will give to you, as I promised Moses.
4
That land will extend from the wilderness in the south to the Lebanon mountains in the northwest, to the Euphrates River, and to the Mediterranean Sea on the west. It will include all the land where the Hittites live.
5
No group will be able to defeat you as long as you live. I will help you as I helped Moses. I promise that I will not abandon you and I will never leave you.
6
Be strong and brave, because you will lead these people so they can take this land as their own, the land that I promised to give to their ancestors.
7
Just be strong and very brave. Be sure to obey all the laws that my servant Moses taught you; carry out each one of them. If you do so, you will be successful wherever you go.
8
Talk with each other about the book of the law that Moses taught you. Think about those laws during the day and during the night. Follow the laws and do what they tell you to do, and they teach you to live so you may gain wealth and be successful.
9
Do not forget that I have commanded you to be strong and brave. Do not be afraid and do not be discouraged. I, Yahweh your God, will be with you wherever you go.”

Joshua Takes Charge

10
Then Joshua commanded the leaders of the people of Israel,
11
“Go throughout the camp and give these orders to the people: ‘Prepare all the food that you will take with you. In three days you will go across the Jordan River in front of you, and you will go in and capture the land that Yahweh, your God, is about to give to you.’”
12
Then Joshua spoke to the families of the descendants of Reuben and Gad, and to the half of the tribe of Manasseh that was going to settle on the east side of the Jordan River:
13
“Keep in mind the orders that Moses the servant of Yahweh, gave you. Moses said, ’Yahweh, your God, has promised to give you a place where you can settle down permanently, this place will be the land where you will live.
14
Your wives, your little children, and your livestock may stay here in this land on the east side of the Jordan River, but all your soldiers and your fellow tribesmen must cross the river, ahead of your other fellow Israelites, in order to help them.
15
You must help them in battle until Yahweh has enabled your fellow Israelites to permanently settle in the land there, the land that they will capture, the land that Yahweh your God is giving to them. Then each of you will come back to the land that you will settle in, and you will live there, I mean the land that Moses, Yahweh’s servant, gave you here on the east side of the Jordan River.”
16
The people answered Joshua, “We will obey every order you have given us, and we will go wherever you tell us to go.
17
We will obey you just as we obeyed Moses. We pray that Yahweh will be with you as he was with Moses.
18
We will put to death anyone who rebels and refuses to follow your orders. Just remember, Joshua, to be strong and brave!”

Gottes Auftrag an Josua

(5. Mose 11,8-17)
1
Und es begab sich nach dem Tode Moses, des Dieners des Herrn, dass der Herr zu Josue, dem Sohne Nuns, dem Diener Moses, redete, und zu ihm sprach:
2
Moses, mein Diener, ist gestorben; mache dich auf und ziehe über den Jordan dort, du und das ganze Volk mit dir, in das Land, welches ich den Söhnen Israels geben werde.
3
Jeden Ort, den euer Fuß betritt, werde ich euch geben, wie ich zu Moses gesprochen habe.
4
Von der Wüste und dem Libanon bis an den großen Strom Euphrat, das ganze Land der Hethiter bis an das große Meer gegen Sonnenuntergang soll euer Gebiet sein.
5
Niemand wird euch stand halten können alle Tage deines Lebens hindurch; wie ich mit Moses gewesen bin, so werde ich mit dir sein; ich werde dich nicht preisgeben und dich nicht verlassen.
6
Sei stark und mutig! Denn du sollst das Land, das ich ihren Vätern geschworen habe, ihnen zu geben, durch das Los unter dies Volk verteilen.
7
Sei also stark und sehr mutig, dass du das ganze Gesetz, welches dir Moses, mein Diener, gegeben hat, haltest und tuest; weiche davon weder zur Rechten noch zur Linken, damit du weise seiest in allem, was du tust.
8
Das Buch des Gesetzes komme nicht von deinem Munde, sondern sinne darüber Tag und Nacht, damit du alles haltest und tuest, was in demselben geschrieben ist; dann wirst du deinen Weg recht gehen und weise handeln.
9
Siehe, ich gebiete dir, sei stark und mutig! Fürchte dich nicht und zage nicht; denn der Herr, dein Gott, ist mit dir bei allem, was du unternehmen wirst.

Der Befehl, den Jordan zu überqueren

10
Da gebot Josue den Fürsten des Volkes und sprach: Gehet durch das Lager hindurch, und gebietet dem Volke und sprechet:
11
Bereitet euch Zehrung vor; denn nach drei Tagen sollt ihr den Jordan überschreiten und einziehen, das Land in Besitz zu nehmen, welches der Herr, euer Gott, euch geben will.
12
Und zu den Rubeniten und Gaditen und dem halben Stamme Manasse sprach er:
13
Gedenket des Befehles, welchen euch Moses, der Diener des Herrn, gegeben hat, da er sprach: Der Herr, euer Gott, hat euch Ruhe verliehen und das ganze Land.
14
Eure Frauen und Kinder, und euer Vieh sollen in dem Lande bleiben, welches euch Moses jenseits des Jordans gegeben hat; ihr aber, alle streitbaren Männer, ziehet bewaffnet vor euren Brüdern her und kämpfet für sie,
15
bis der Herr euern Brüdern Ruhe gibt, wie er sie euch gewährt hat, und auch sie das Land in Besitz nehmen, das der Herr, euer Gott, ihnen geben will; alsdann möget ihr in das Land, das euch als Besitz zugehört, zurückkehren und in dem Lande wohnen, das euch Moses, der Diener des Herrn, jenseits des Jordans gegen Sonnenaufgang gegeben hat.
16
Da antworteten sie Josue und sprachen: Alles, was du uns geboten hast, wollen wir tun; und wohin du uns immer sendest, wollen wir gehen.
17
Wie wir Moses in allem gehorsam gewesen sind, so wollen wir auch an dir gehorsam sein; möge nur der Herr, dein Gott, mit dir sein, wie er mit Moses war.
18
Wer deinem Munde widerspricht und nicht allen befehlen, die du ihm gibst, gehorsam ist, der soll sterben; sei du nur mutig und handle männlich!