Gottes Neue Bibel

The Third Book of Moses: Leviticus

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 3 -

(Leviticus 7:11–21)
1
When you offer to Yahweh an animal to promise friendship with him, you may bring a bull or a cow from your herd of cattle, but what you present to Yahweh must be an animal that has no defects.
2
You must bring the animal to the entrance to the sacred tent. You must lay your hands on its head. Then you must slaughter it and catch some of its blood in a bowl. Then one of Aaron’s sons, one of the priests, will sprinkle the blood against all sides of the altar.
3
From that offering you must bring to Yahweh a sacrifice that a priest will burn in the fire. That will consist of all the fat that covers the inner parts of the animal, or which is attached to them,
4
the kidneys and the fat that is attached to them near the lower back muscle, and the fat that covers the liver.
5
Then one of the priests will burn those things on the altar, along with the other parts of the animal that he will completely burn as an offering to Yahweh. And the good odor will be pleasing to Yahweh.
6
If that offering to promise friendship with Yahweh is a sheep or a goat, it must also be an animal that has no defects.
7
If you offer a lamb, you must present it to Yahweh at the entrance to the sacred tent. You must lay your hands on the lamb’s head and then slaughter it. You must catch some of its blood in a bowl.
8
Then one of the priests will sprinkle that blood against all sides of the altar.
9
From that offering you must separate these things to be a sacrifice to Yahweh that is burned: Its fat, the fat tail that you must cut off close to the backbone, and all the fat that covers the inner parts of the lamb or which is attached to them,
10
the kidneys with the fat that is on them near the lower back muscle, and the fat that covers the liver.
11
One of the priests will burn those things on the altar to be an offering to Yahweh. Those things will come from your food supplies.
12
If your offering is a goat, you must take it to Yahweh.
13
You must lay your hands on its head. Then you must slaughter it in front of the sacred tent. Then one of Aaron’s sons will sprinkle the blood against all sides of the altar.
14
From that offering you must separate these things to be a sacrifice to Yahweh that is burned: All the fat that covers the inner parts of the animal or which is attached to them.
15
Also separate the kidneys with the fat that is on them near the lower back muscle, and the fat that covers the liver.
16
The priest will burn those things on the altar to be an offering to Yahweh. Those things will come from your food supplies. And the good odor will be pleasing to Yahweh. All the fat of the animals that are sacrificed belongs to Yahweh.
17
This is a command that must be obeyed by you and your descendants forever, wherever you live. You must not eat the fat or the blood of any animal.”

Das Friedensopfer

(3. Mose 7,11-21)
1
Ist seine Opfergabe ein Friedopfer und er will sie von den Rindern darbringen, so mag es ein männliches oder weibliches Tier sein, doch nur ein fehlerfreies bringe er dem Herrn dar.
2
Und er soll die Hand auf den Kopf seines Opfertieres legen und es am Eingange des Zeltes des Zeugnisses schlachten; und die Söhne Aarons, die Priester, sollen das Blut rings um den Altar gießen.
3
Alsdann sollen sie dem Herrn vom Friedopfer als Gabe das Fett darbringen, welches die Eingeweide bedeckt, und alles Fett, das sonst innen ist,
4
die beiden Nieren mit dem Fette, das die Weichen bedeckt, und das Netz um die Leber mit den Nieren;
5
und sollen, indem sie das Holz anzünden, es auf dem Altare als Brandopfer verbrennen, als ein Opfer süßen Geruches für den Herrn.
6
Ist aber sein Opfer ein Friedopfer von Schafen, so soll es ein fehlerfreies männliches oder weibliches Tier sein, das er opfert.
7
Bringt er dem Herrn ein Lamm dar,
8
so soll er seine Hand auf den Kopf seines Opfertieres legen und es am Eingange des Zeltes des Zeugnisses schlachten; und die Söhne Aarons, die Priester, sollen das Blut desselben rings um den Altar ausgießen.
9
Hierauf sollen sie von dem Friedopfer dem Herrn das Fett und den ganzen Schwanz als Gabe darbringen,
10
nebst den Nieren, und das Fett, das den Bauch mit sämtlichen Eingeweiden bedeckt, und beide Nieren mit dem Fette, das an den Weichen ist und das Netz um die Leber mit den Nieren.
11
Und dies alles soll der Priester verbrennen auf dem Altare als Nahrung für das Feuer und als Opfer für den Herrn.
12
Besteht aber sein Opfer in einer Ziege, die er dem Herrn darbringt,
13
so soll er seine Hand auf ihren Kopf legen und sie am Eingange des Zeltes des Zeugnisses schlachten, und die Söhne Aarons sollen ihr Blut rings um den Altar ausgießen.
14
Hierauf sollen sie davon zur Nahrung des Feuers des Herrn das Fett nehmen, welches den Bauch bedeckt und alle Eingeweide umgibt,
15
beide Nieren mit dem Netze, welches um dieselben an den Weichen ist, und das Fett der Leber mit den Nieren.
16
Dies alles soll der Priester auf dem Altare verbrennen zur Nahrung des Feuers und zum süßen Geruche. Alles Fett soll dem Herrn gehören;
17
dies gelte als ewige Satzung bei euch von Geschlecht zu Geschlecht, und in allen euren Wohnsitzen; weder Blut noch Fett sollt ihr je essen.