Gottes Neue Bibel

The Prophet Hosea

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 1 -

1
The LORD’s(a) word that came to Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
2
When the LORD spoke at first by Hosea, the LORD said to Hosea, “Go, take for yourself a wife of prostitution and children of unfaithfulness; for the land commits great adultery, forsaking the LORD.”
3
So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; and she conceived, and bore him a son.
4
The LORD said to him, “Call his name Jezreel, for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel on the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease.
5
It will happen in that day that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.”
6
She conceived again, and bore a daughter. Then he said to him, “Call her name Lo-Ruhamah,(b) for I will no longer have mercy on the house of Israel, that I should in any way pardon them.
7
But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by the LORD their God,(c) and will not save them by bow, sword, battle, horses, or horsemen.”
8
Now when she had weaned Lo-Ruhamah, she conceived, and bore a son.
9
He said, “Call his name Lo-Ammi,(d) for you are not my people, and I will not be yours.
10
Yet the number of the children of Israel will be as the sand of the sea, which can’t be measured or counted; and it will come to pass that, in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ they will be called ‘sons of the living God.’
11
The children of Judah and the children of Israel will be gathered together, and they will appoint themselves one head, and will go up from the land; for great will be the day of Jezreel.

Fußnoten

(a)1:1 When rendered in ALL CAPITAL LETTERS, “LORD” or “GOD” is the translation of God’s Proper Name.
(b)1:6 Lo-Ruhamah means “not loved”.
(c)1:7 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).
(d)1:9 Lo-Ammi means “not my people”.
1
Wort des Herrn, welches an Osee, den Sohn Beeris erging in den Tagen des Ozias, Joathan, Achaz, Ezechias, der Könige von Juda, und in den Tagen Jeroboams, des Sohnes Joas, des Königs von Israel.

Die Familie des Hosea

2
Anfang der Rede des Herrn in Osee. Der Herr sprach zu Osee: Gehe hin, nimm dir ein Buhlweib und zeuge dir Buhlkinder, denn das Land hat den Herrn verlassen und buhlt.
3
Da ging er hin und nahm Gomer, die Tochter Debelaims, diese empfing und gebar einen Sohn.
4
Da sprach der Herr zu ihm: Nenne seinen Namen Jezrahel, denn noch kurze Zeit, so werde ich die Blutschuld Jezrahels am Hause Jehu heimsuchen und dem Königtum des Hauses Israel ein Ende machen.
5
An jenem Tage werde ich auch den Bogen Israels im Tale Jezrahel zerbrechen.
6
Und sie empfing abermals und gebar eine Tochter. Da sprach Er zu ihm: Nenne ihren Namen Ohne-Erbarmen, denn fortan will ich mich des Hauses Israel nicht mehr erbarmen, sondern werde ihrer ganz und gar vergessen.
7
Doch des Hauses Juda werde ich mich erbarmen und sie durch den Herrn, ihren Gott, retten, aber nicht durch Bogen und Schwert und Kampf noch durch Rosse und Reiter will ich sie retten.
8
Und sie entwöhnte die Ohne-Erbarmen und darauf empfing sie und gebar einen Sohn.
9
Da sprach er: Nenne seinen Namen Nicht-mein-Volk, denn ihr seid nicht mein Volk und ich will nicht euer sein.

Die Wiederherstellung Israels

10
Und die Zahl der Söhne Israels soll dem Sande am Meere gleich werden, der nicht Maß noch Zahl hat, und an dem Orte, wo ihnen gesagt wird: Ihr seid Nicht-mein-Volk, wird zu ihnen gesagt werden: Söhne des lebendigen Gottes.
11
Und die Söhne Juda und die Söhne Israel werden sich zumal zusammenscharen und sich ein Oberhaupt setzen und aus dem Lande heraufziehen, denn gewaltig wird der Tag von Jezrahel sein.