Gottes Neue Bibel

The Gospel According to St. Luke

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 22 -

(Matthew 26:1–5; Mark 14:1–2; John 11:45–57)
1
Now the feast of unleavened bread, which is called the Passover, was approaching.
2
The chief priests and the scribes sought how they might put him to death, for they feared the people.

Judas Agrees to Betray Jesus

(Matthew 26:14–16; Mark 14:10–11)
3
Satan entered into Judas, who was also called Iscariot, who was counted with the twelve.
4
He went away and talked with the chief priests and captains about how he might deliver him to them.
5
They were glad, and agreed to give him money.
6
He consented and sought an opportunity to deliver him to them in the absence of the multitude.

Preparing the Passover

(Matthew 26:17–19; Mark 14:12–16)
7
The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed.
8
Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, that we may eat.”
9
They said to him, “Where do you want us to prepare?”
10
He said to them, “Behold, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters.
11
Tell the master of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?”’
12
He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there.”
13
They went, found things as Jesus had told them, and they prepared the Passover.

The Last Supper

(Matthew 26:20–30; Mark 14:17–26; 1 Corinthians 11:17–34)
14
When the hour had come, he sat down with the twelve apostles.
15
He said to them, “I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer,
16
for I tell you, I will no longer by any means eat of it until it is fulfilled in God’s Kingdom.”
17
He received a cup, and when he had given thanks, he said, “Take this and share it among yourselves,
18
for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until God’s Kingdom comes.”
19
He took bread, and when he had given thanks, he broke and gave it to them, saying, “This is my body which is given for you. Do this in memory of me.”
20
Likewise, he took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.
21
But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.
22
The Son of Man indeed goes as it has been determined, but woe to that man through whom he is betrayed!”
23
They began to question among themselves which of them it was who would do this thing.

Who Is the Greatest?

24
A dispute also arose among them, which of them was considered to be greatest.
25
He said to them, “The kings of the nations lord it over them, and those who have authority over them are called ‘benefactors.’
26
But not so with you. Rather, the one who is greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one who serves.
27
For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isn’t it he who sits at the table? But I am among you as one who serves.
28
“But you are those who have continued with me in my trials.
29
I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me,
30
that you may eat and drink at my table in my Kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.”

Jesus Predicts Peter’s Denial

(Matthew 26:31–35; Mark 14:27–31; John 13:36–38)
31
The Lord said, “Simon, Simon, behold, Satan asked to have all of you, that he might sift you as wheat,
32
but I prayed for you, that your faith wouldn’t fail. You, when once you have turned again, establish your brothers.” (a)
33
He said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!”
34
He said, “I tell you, Peter, the rooster will by no means crow today until you deny that you know me three times.”
35
He said to them, “When I sent you out without purse, bag, and sandals, did you lack anything?” They said, “Nothing.”
36
Then he said to them, “But now, whoever has a purse, let him take it, and likewise a bag. Whoever has none, let him sell his cloak, and buy a sword.
37
For I tell you that this which is written must still be fulfilled in me: ‘He was counted with transgressors.’ (b) For that which concerns me is being fulfilled.”
38
They said, “Lord, behold, here are two swords.” He said to them, “That is enough.”

Jesus Prays on the Mount of Olives

(Matthew 26:36–46; Mark 14:32–42)
39
He came out and went, as his custom was, to the Mount of Olives. His disciples also followed him.
40
When he was at the place, he said to them, “Pray that you don’t enter into temptation.”
41
He was withdrawn from them about a stone’s throw, and he knelt down and prayed,
42
saying, “Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done.”
43
An angel from heaven appeared to him, strengthening him.
44
Being in agony, he prayed more earnestly. His sweat became like great drops of blood falling down on the ground.
45
When he rose up from his prayer, he came to the disciples and found them sleeping because of grief,
46
and said to them, “Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation.”

The Betrayal of Jesus

(Matthew 26:47–56; Mark 14:43–52; John 18:1–14)
47
While he was still speaking, a crowd appeared. He who was called Judas, one of the twelve, was leading them. He came near to Jesus to kiss him.
48
But Jesus said to him, “Judas, do you betray the Son of Man with a kiss?”
49
When those who were around him saw what was about to happen, they said to him, “Lord, shall we strike with the sword?”
50
A certain one of them struck the servant of the high priest, and cut off his right ear.
51
But Jesus answered, “Let me at least do this”—and he touched his ear and healed him.
52
Jesus said to the chief priests, captains of the temple, and elders, who had come against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs?
53
When I was with you in the temple daily, you didn’t stretch out your hands against me. But this is your hour, and the power of darkness.”

Peter Denies Jesus

(Matthew 26:69–75; Mark 14:66–72; John 18:15–18)
54
They seized him and led him away, and brought him into the high priest’s house. But Peter followed from a distance.
55
When they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat among them.
56
A certain servant girl saw him as he sat in the light, and looking intently at him, said, “This man also was with him.”
57
He denied Jesus, saying, “Woman, I don’t know him.”
58
After a little while someone else saw him and said, “You also are one of them!” But Peter answered, “Man, I am not!”
59
After about one hour passed, another confidently affirmed, saying, “Truly this man also was with him, for he is a Galilean!”
60
But Peter said, “Man, I don’t know what you are talking about!” Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.
61
The Lord turned and looked at Peter. Then Peter remembered the Lords word, how he said to him, “Before the rooster crows you will deny me three times.”
62
He went out, and wept bitterly.

The Soldiers Mock Jesus

(Isaiah 50:4–11; Matthew 27:27–31; Mark 15:16–20; John 19:1–15)
63
The men who held Jesus mocked him and beat him.
64
Having blindfolded him, they struck him on the face and asked him, “Prophesy! Who is the one who struck you?”
65
They spoke many other things against him, insulting him.

Jesus before the Sanhedrin

(Matthew 26:57–68; Mark 14:53–65; John 18:19–24)
66
As soon as it was day, the assembly of the elders of the people were gathered together, both chief priests and scribes, and they led him away into their council, saying,
67
If you are the Christ, tell us.” But he said to them, “If I tell you, you won’t believe,
68
and if I ask, you will in no way answer me or let me go.
69
From now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.”
70
They all said, “Are you then the Son of God?” He said to them, “You say it, because I am.”
71
They said, “Why do we need any more witness? For we ourselves have heard from his own mouth!”

Fußnoten

(a)22:32 The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”
(b)22:37 ℘ Isaiah 53:12

Das Komplott, Jesus zu töten

(Matthäus 26,1-5; Markus 14,1-2; Johannes 11,45-57)
1
Es nahete aber das Fest der ungesäuerten Brote, welches Ostern genannt wird.
2
Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten trachteten, wie sie Jesus töten möchten; sie fürchteten jedoch das Volk.
(Matthäus 26,14-16; Markus 14,10-11)
3
Da fuhr der Satan in Judas, welcher Iskariot genannt wurde, und einer von den Zwölfen war.
4
Und er ging hin, und redete mit den Hohenpriestern und den Befehlshabern, wie er ihnen denselben überliefern wollte.
5
Sie freuten sich, und wurden mit ihm eines, ihm Geld zu geben.
6
Er sagte zu, und suchte eine Gelegenheit, ihn ohne Volksauflauf zu überliefern.

Jesus und seine Jünger bereiten das Passahfest vor

(Matthäus 26,17-19; Markus 14,12-16)
7
Es kam aber der Tag der ungesäuerten Brote, an welchem das Osterlamm geschlachtet werden musste.
8
Da sandte er den Petrus und Johannes, und sprach: Gehet hin, und bereitet uns das Osterlamm, dass wir es essen.
9
Sie aber sprachen: Wo willst du, dass wir es bereiten?
10
Er sprach zu ihnen: Siehe, wenn ihr in die Stadt hineinkommet, wird euch ein Mensch begegnen, der einen Wasserkrug trägt; folget ihm in das Haus, in welches er hineingeht,
11
und saget zu dem Hausherrn: Der Meister lässt dir sagen: Wo ist das Gemach, wo ich mit meinen Jüngern das Osterlamm essen kann?
12
Und derselbe wird euch einen großen eingerichteten Speisesaal zeigen; daselbst bereitet es!
13
Sie aber gingen hin, und fanden es, wie er ihnen gesagt hatte, und bereiteten das Ostermahl.

Jesus setzt das Abendmahl ein

(Matthäus 26,20-30; Markus 14,17-26; 1. Korinther 11,17-34)
14
Und als die Stunde gekommen war, setzte er sich zu Tische, und die zwölf Apostel mit ihm.
15
Und er sprach zu ihnen: Sehnlichst hat mich verlangt, dieses Ostermahl mit euch zu essen, ehedem ich leide.
16
Denn ich sage euch: Ich werde es von nun an nicht mehr essen, bis es seine Erfüllung erhält im Reiche Gottes.
17
Und er nahm einen Kelch, dankte und sprach: Nehmet hin, und teilet ihn unter euch!
18
Denn ich sage euch: Ich werde nicht mehr trinken von dem Erzeugnisse des Weinstocks, bis das Reich Gottes kommt.
19
Und er nahm das Brot, dankte, brach es, und gab es ihnen, indem er sprach: Dieses ist mein Leib, der für euch hingegeben wird. Dieses tut zu meinem Gedächtnisse!
20
Gleicherweise nahm er auch den Kelch, nach dem Mahle, und sprach: Dies ist der Kelch, der neue Bund in meinem Blute, das für euch vergossen wird!
21
Jedoch siehe, die Hand meines Verräters ist mit mir auf dem Tische!
22
Der Menschensohn geht zwar hin, wie es bestimmt ist; aber wehe jenem Menschen, durch welchen er verraten wird!
23
Und sie fingen an untereinander zu forschen, wer aus ihnen es wäre, der dies tun werde.

Die Jünger streiten über die Größe

24
Es entstand auch ein Streit unter ihnen, wer von ihnen der Größte zu sein scheine.
25
Er sprach aber zu ihnen: Die Könige der Heiden herrschen über sie, und die über sie Gewalt üben, werden Gnädige genannt.
26
Ihr aber nicht so; sondern wer unter euch der Größte ist, werde wie der Kleinste, und wer der Vorsteher ist, werde wie der Dienende.
27
Denn wer ist größer, der zu Tische sitzt, oder der, welcher bedienet? Nicht wahr, der zu Tische sitzt? Ich aber bin in eurer Mitte wie der, welcher dient.
28
Ihr aber seid es, welche mit mir in meinen Prüfungen ausgeharrt haben.
29
Darum bereite ich euch das Reich, wie mir es mein Vater bereitet hat,
30
dass ihr esset und trinket an meinem Tische in meinem Reiche, und auf Thronen sitzet, die zwölf Stämme Israels richtend.

Jesus sagt Petrus' Verleugnung voraus

(Matthäus 26,31-35; Markus 14,27-31; Johannes 13,36-38)
31
Es sprach aber der Herr: Simon, Simon! Siehe, der Satan hat nach euch verlangt, um euch sieben zu dürfen, wie den Weizen.
32
Ich aber habe für dich gebeten, dass dein Glaube nicht aufhöre; und wenn du einst bekehrt bist, so stärke deine Brüder.
33
Da sprach er zu ihm: Herr! ich bin bereit, mit dir in den Kerker und in den Tod zu gehen.
34
Er aber sprach: Ich sage dir, Petrus! Es wird heute der Hahn nicht krähen, bis du dreimal geleugnet hast, mich zu kennen. Und er sprach zu ihnen:

Vorräte für den Weg

35
Als ich euch aussandte ohne Beutel, ohne Tasche und Schuhe, hat euch etwas gemangelt?
36
Sie aber sprachen: Nichts! Da sprach er zu ihnen: Nun aber, wer einen Beutel hat, nehme ihn, desgleichen auch eine Tasche; und wer es nicht hat, verkaufe seinen Rock, und kaufe ein Schwert.
37
Denn ich sage euch: Noch muss an mir erfüllet werden, was geschrieben steht: Er ist unter die Übeltäter gerechnet worden Denn was von mir geschrieben steht, hat ein Ende.
38
Sie aber sprachen: Herr! siehe, hier sind zwei Schwerter. Er aber sprach zu ihnen: Es ist genug!

Das Gebet im Garten

(Matthäus 26,36-46; Markus 14,32-42)
39
Und er ging hinaus, und begab sich nach seiner Gewohnheit an den Ölberg; es folgten ihm aber auch die Jünger.
40
Und als er an den Ort kam, sprach er zu ihnen: Betet, dass ihr nicht in Versuchung fallet!
41
Und er entfernte sich von ihnen einen Steinwurf weit, kniete nieder, und betete,
42
und sprach Vater! Wenn du willst, so nimm diesen Kelch hinweg von mir; jedoch nicht mein Wille, sondern der deine geschehe!
43
Es erschien ihm aber ein Engel vom Himmel, und stärkte ihn. Und als ihn Todesangst befiel, betete er inständiger.
44
Und sein Schweiß ward wie Tropfen auf die Erde herabrinnenden Blutes.
45
Und er stand auf vom Gebete, kam zu seinen Jüngern, und fand sie vor Traurigkeit schlafend.
46
Und er sprach zu ihnen: Was schlafet ihr? Stehet auf, betet, damit ihr nicht in Versuchung fallet!

Verrat und Verhaftung in Gethsemane

(Matthäus 26,47-56; Markus 14,43-52; Johannes 18,1-14)
47
Und da er noch redete, siehe da kam eine Schar; und einer von den Zwölf, mit Namen Judas, ging ihnen voraus; und er nahte sich Jesus, um ihn zu küssen.
48
Jesus aber sprach zu ihm: Judas! mit einem Kusse verrätst du den Menschensohn?
49
Als aber die, welche um ihn waren, sahen, was geschehen sollte, sprachen sie zu ihm: Herr! Sollen wir mit dem Schwerte dreinschlagen?
50
Und einer von ihnen schlug auf den Knecht des Hohenpriesters, und hieb ihm das rechte Ohr ab.
51
Jesus aber entgegnete, und sprach: Lasset ab, nicht weiter! Und er rührte dessen Ohr an, und heilte ihn.
52
Zu denen aber, die wider ihn gekommen waren, zu den Hohenpriestern, Befehlshabern des Tempels und Ältesten sprach Jesus: Wie auf einen Mörder seid ihr ausgezogen mit Schwertern und Knütteln.
53
Indes ich täglich bei euch im Tempel war, habet ihr die Hände nicht gegen mich ausgestreckt; aber das ist eure Stunde, und die Gewalt der Finsternis.

Petrus verleugnet Jesus und weint bitterlich

(Matthäus 26,69-75; Markus 14,66-72; Johannes 18,15-18)
54
Sie aber ergriffen ihn, und führten ihn in das Haus des Hohenpriesters; und Petrus folgte von ferne.
55
Als sie aber ein Feuer in der Mitte des Hofes angezündet, und sich herumgesetzt hatten, war Petrus mitten unter ihnen.
56
Da nun eine Magd ihn beim Lichte sitzen sah, schaute sie ihn schärfer an, und sprach: Auch dieser war mit ihm!
57
Er aber verleugnete ihn, und sprach: Weib, ich kenne ihn nicht!
58
Und bald darnach sah ihn ein anderer, und sprach: Du bist auch einer von diesen! Petrus aber sprach: O Mensch! ich bin es nicht.
59
Und über eine Weile, etwa nach einer Stunde, bekräftigte es ein anderer, und sprach: Wahrlich, auch dieser war bei ihm; denn er ist auch ein Galiläer!
60
Petrus sprach: Mensch! ich weiß nicht, was du sagst. Und alsbald, während er noch redete, krähte ein Hahn.
61
Da wandte sich der Herr um, und blickte Petrus an. Und Petrus erinnerte sich an das Wort des Herrn, wie er gesagt hatte: Ehe der Hahn krähet, wirst du mich dreimal verleugnen.
62
Und Petrus ging hinaus, und weinte bitterlich.

Jesus wird verspottet und verprügelt

(Jesaja 50,4-11; Matthäus 27,27-31; Markus 15,16-20; Johannes 19,1-15)
63
Die Männer, welche Jesus festhielten, verspotteten und schlugen ihn.
64
Und sie verhüllten ihn, und schlugen ihn in´s Angesicht, fragten ihn, und sagten: Weissage, wer ist´s, der dich geschlagen hat?
65
Und viele andere Lästerungen redeten sie wider ihn.

Jesus steht vor dem Sanhedrin

(Matthäus 26,57-68; Markus 14,53-65; Johannes 18,19-24)
66
Als es nun Tag geworden war, kamen die Ältesten des Volkes, die Hohenpriester und die Schriftgelehrten zusammen, und führten ihn in ihren Rat, und sprachen: Wenn du Christus bist, so sage es uns!
67
Er sprach zu ihnen: Wenn ich es euch sage, so werdet ihr mir nicht glauben.
68
Wenn ich aber auch frage, so werdet ihr mir nicht antworten, noch mich loslassen.
69
Von nun aber wird der Menschensohn zur Rechten der Kraft Gottes sitzen.
70
Da sprachen alle: Du also bist der Sohn Gottes? Er sprach: Ihr saget es; denn ich bin es!
71
Sie aber sprachen: Was haben wir noch ein Zeugnis nötig? wir haben es ja selbst aus seinem Munde gehört!