Gottes Neue Bibel

The Gospel According to St. Matthew

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 27 -

(Mark 15:1–5)
1
Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.
2
They bound him, led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.

Judas Hangs Himself

(Zechariah 11:10–17)
3
Then Judas, who betrayed him, when he saw that Jesus was condemned, felt remorse, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
4
saying, “I have sinned in that I betrayed innocent blood.” But they said, “What is that to us? You see to it.”
5
He threw down the pieces of silver in the sanctuary and departed. Then he went away and hanged himself.
6
The chief priests took the pieces of silver and said, “It’s not lawful to put them into the treasury, since it is the price of blood.”
7
They took counsel, and bought the potter’s field with them to bury strangers in.
8
Therefore that field has been calledThe Field of Blood” to this day.
9
Then that which was spoken through Jeremiah (a) the prophet was fulfilled, saying,They took the thirty pieces of silver, the price of him upon whom a price had been set, whom some of the children of Israel priced,
10
and they gave them for the potters field, as the Lord commanded me.”(b)

Jesus before Pilate

(Luke 23:1–5; John 18:28–40)
11
Now Jesus stood before the governor; and the governor asked him, saying, “Are you the King of the Jews?” Jesus said to him, “So you say.”
12
When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
13
Then Pilate said to him, “Don’t you hear how many things they testify against you?”
14
He gave him no answer, not even one word, so that the governor marveled greatly.

The Crowd Chooses Barabbas

(Mark 15:6–11; Luke 23:13–25)
15
Now at the feast the governor was accustomed to release to the multitude one prisoner whom they desired.
16
They had then a notable prisoner called Barabbas.
17
When therefore they were gathered together, Pilate said to them, “Whom do you want me to release to you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?”
18
For he knew that because of envy they had delivered him up.
19
While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, “Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things today in a dream because of him.”
20
Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Barabbas and destroy Jesus.
21
But the governor answered them, “Which of the two do you want me to release to you?” They said, “Barabbas!”
22
Pilate said to them, “What then shall I do to Jesus who is called Christ?” They all said to him, “Let him be crucified!”
23
But the governor said, “Why? What evil has he done?” But they cried out exceedingly, saying, “Let him be crucified!”

Pilate Washes His Hands

(Mark 15:12–15)
24
So when Pilate saw that nothing was being gained, but rather that a disturbance was starting, he took water and washed his hands before the multitude, saying, “I am innocent of the blood of this righteous person. You see to it.”
25
All the people answered, “May his blood be on us and on our children!”
26
Then he released Barabbas to them, but Jesus he flogged and delivered to be crucified.

The Soldiers Mock Jesus

(Isaiah 50:4–11; Mark 15:16–20; Luke 22:63–65; John 19:1–15)
27
Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him.
28
They stripped him and put a scarlet robe on him.
29
They braided a crown of thorns and put it on his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him and mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!”
30
They spat on him, and took the reed and struck him on the head.
31
When they had mocked him, they took the robe off him, and put his clothes on him, and led him away to crucify him.

The Crucifixion

(Psalm 22:1–31; Mark 15:21–32; Luke 23:26–43; John 19:16–27)
32
As they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name, and they compelled him to go with them, that he might carry his cross.
33
When they came to a place calledGolgotha”, that is to say, “The place of a skull,”
34
they gave him sour wine (c) to drink mixed with gall.(d) When he had tasted it, he would not drink.
35
When they had crucified him, they divided his clothing among them, casting lots,(e)
36
and they sat and watched him there.
37
They set up over his head the accusation against him written, “THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.”
38
Then there were two robbers crucified with him, one on his right hand and one on the left.
39
Those who passed by blasphemed him, wagging their heads
40
and saying, “You who destroy the temple and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!”
41
Likewise the chief priests also mocking with the scribes, the Pharisees,(f) and the elders, said,
42
He saved others, but he cant save himself. If he is the King of Israel, let him come down from the cross now, and we will believe in him.
43
He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, ‘I am the Son of God.’”
44
The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach.

The Death of Jesus

(Psalm 22:1–31; Mark 15:33–41; Luke 23:44–49; John 19:28–30)
45
Now from the sixth hour (g) there was darkness over all the land until the ninth hour.(h)
46
About the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lima (i) sabachthani?” That is, “My God, my God, why have you forsaken me?” (j)
47
Some of them who stood there, when they heard it, said, “This man is calling Elijah.”
48
Immediately one of them ran and took a sponge, filled it with vinegar, put it on a reed, and gave him a drink.
49
The rest said, “Let him be. Let’s see whether Elijah comes to save him.”
50
Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.
51
Behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split.
52
The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised;
53
and coming out of the tombs after his resurrection, they entered into the holy city and appeared to many.
54
Now the centurion and those who were with him watching Jesus, when they saw the earthquake and the things that were done, were terrified, saying, “Truly this was the Son of God!”
55
Many women were there watching from afar, who had followed Jesus from Galilee, serving him.
56
Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.

The Burial of Jesus

(Isaiah 53:9–12; Mark 15:42–47; Luke 23:50–56; John 19:38–42)
57
When evening had come, a rich man from Arimathaea named Joseph, who himself was also Jesusdisciple, came.
58
This man went to Pilate and asked for Jesusbody. Then Pilate commanded the body to be given up.
59
Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth
60
and laid it in his own new tomb, which he had cut out in the rock. Then he rolled a large stone against the door of the tomb, and departed.
61
Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting opposite the tomb.

The Guards at the Tomb

62
Now on the next day, which was the day after the Preparation Day, the chief priests and the Pharisees were gathered together to Pilate,
63
saying, “Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: ‘After three days I will rise again.’
64
Command therefore that the tomb be made secure until the third day, lest perhaps his disciples come at night and steal him away, and tell the people, ‘He is risen from the dead;’ and the last deception will be worse than the first.”
65
Pilate said to them, “You have a guard. Go, make it as secure as you can.”
66
So they went with the guard and made the tomb secure, sealing the stone.

Fußnoten

(a)27:9 some manuscripts omit “Jeremiah”
(b)27:10 ℘ Zechariah 11:12-13; Jeremiah 19:1-13; 32:6-9
(c)27:34 or, vinegar
(d)27:34 Gall is a bitter-tasting, dark green oil from a wormwood plant that is alcoholic in its effect.
(e)27:35 TR adds “that it might be fulfilled which was spoken by the prophet: ‘They divided my garments among them, and for my clothing they cast lots;’” [see Psalm 22:18 and John 19:24 ]
(f)27:41 TR omits “the Pharisees”
(g)27:45 noon
(h)27:45 p.m.
(i)27:46 TR reads “lama” instead of “lima”
(j)27:46 ℘ Psalms 22:1

Übergabe Jesu an Pontius Pilatus

(Markus 15,1-5)
1
Als es aber morgen geworden war, hielten alle Hohenpriester und Ältesten des Volkes Rat wider Jesus, um ihn zu Tode zu bringen.
2
Und sie führten ihn gebunden hin und übergaben ihn dem Landpfleger Pontius Pilatus.

Judas erhängt sich

(Sacharja 11,10-17)
3
Da Judas, der ihn verraten hatte, jetzt sah, dass er verurteilt war, ward er von Reue ergriffen, und er brachte die dreißig Silberlinge den Hohenpriestern und Ältesten zurück,
4
indem er sprach: Ich habe gesündigt, da ich unschuldiges Blut verraten habe. Sie aber sprachen: Was geht das uns an? Da siehe du zu!
5
Da warf er die Silberlinge in den Tempel hin, entfernte sich, ging hin, und erhängte sich mit einem Stricke.
6
Die Hohenpriester aber nahmen die Silberlinge und sprachen: Es ist nicht erlaubt, sie in den Tempelschatz zu legen, da es Blutgeld ist.
7
Sie hielten also Rat, und kauften für dieselben den Acker des Töpfers zum Begräbnisse für die Fremden.
8
Deswegen wird jener Acker Hakeldama, das ist Blutacker, genannt, bis auf den heutigen Tag.
9
Da ward erfüllt, was durch den Propheten Jeremias gesprochen worden, da er sagt: Und sie nahmen die dreißig Silberlinge, den Preis des Geschätzten, welchen sie geschätzt hatten von Seiten der Söhne Israels,
10
und gaben sie hin für den Acker des Töpfers, wie der Herr mir aufgetragen hat.

Jesus steht vor Pilatus

(Lukas 23,1-5; Johannes 18,28-40)
11
Jesus aber stand vor dem Landpfleger, und der Landpfleger fragte ihn, und sprach: Bist du der König der Juden? Jesus sprach zu ihm: Du sagst es!
12
Und als er von den Hohenpriestern und Ältesten angeklagt wurde, antwortete er nichts.
13
Da sagte Pilatus zu ihm: Hörst du nicht, welch große Dinge sie wider dich bezeugen?
14
Doch er antwortete ihm nicht auf sein Wort, so dass der Landpfleger sich sehr verwunderte.

Er nimmt den Platz von Barabbas ein

(Markus 15,6-11; Lukas 23,13-25)
15
Auf den hohen Festtag aber war der Landpfleger gewohnt, dem Volke einen Gefangenen frei zu geben, welchen sie wollten.
16
Nun hatte er damals einen berüchtigten Gefangenen, der Barabbas hieß.
17
Da sie also versammelt waren, sprach Pilatus: Welchen wollt ihr, soll ich euch freigeben? Den Barabbas, oder Jesus, der Christus genannt wird?
18
Denn er wusste, dass sie ihn aus Neid überantwortet hatten.
19
Während er aber auf den Richterstuhle saß, schickte sein Weib zu ihm, und ließ sagen: Mache dir nichts mit diesem Gerechten zu schaffen; vieles habe ich heute im Träume gelitten um seinetwillen.
20
Allein die Hohenpriester und die Ältesten überredeten das Volk, den Barabbas zu begehren, Jesus aber zu verderben.
21
Der Landpfleger aber entgegnete, und sprach zu ihnen: Welchen von den zweien wollet ihr euch freigegeben haben? Sie sagten: Den Barabbas.
22
Pilatus sprach zu ihnen: Was soll ich also mit Jesus machen, der Christus genannt wird?
23
Da riefen alle: Er soll gekreuziget werden! Der Landpfleger sprach zu ihnen: Was hat er denn Böses getan? Sie aber schrieen noch mehr, und sprachen: Er soll gekreuziget werden!
(Markus 15,12-15)
24
Als nun Pilatus sah, dass er nichts ausrichte, sondern der Lärm größer werde, nahm er Wasser, wusch seine Hände vor dem Volke, und sprach: Ich bin unschuldig an dem Blute dieses Gerechten; sehet ihr zu!
25
Und das ganze Volk antwortete, und sprach: Sein Blut komme über uns und unsere Kinder!
26
Alsdann gab er ihnen den Barabbas frei; Jesus aber ließ er geißeln, und überlieferte ihnen denselben, damit er gekreuziget würde.

Die Soldaten verhöhnen Jesus

(Jesaja 50,4-11; Markus 15,16-20; Lukas 22,63-65; Johannes 19,1-15)
27
Da nahmen die Soldaten des Landpflegers Jesus zu sich hinein in das Richthaus, und versammelten um ihn die ganze Schar.
28
Und sie zogen ihn aus, und legten ihm einen scharlachroten Mantel um,
29
und flochten eine Krone aus Dornen, setzten sie auf sein Haupt, und gaben ihm ein Rohr in seine rechte Hand. Und sie bogen das Knie vor ihm, verspotteten ihn, und sprachen: Sei gegrüßt, König der Juden!
30
Und sie spieen ihn an, nahmen das Rohr, und schlugen ihn auf das Haupt damit.
31
Und nachdem sie ihn verspottet hatten, nahmen sie ihm den Mantel ab, legten ihm seine Kleider an, und führten ihn fort, um ihn zu kreuzigen.

Der König am Kreuz

(Psalm 22,1-31; Markus 15,21-32; Lukas 23,26-43; Johannes 19,16-27)
32
Als sie aber hinausgingen, fanden sie einen Mann von Cyrene, mit Namen Simon; diesen nötigten sie, sein Kreuz zu tragen.
33
Und sie kamen an einen Ort, welcher Golgotha, das ist Schädelstätte, genannt wird.
34
Und sie gaben ihm Wein, der mit Galle vermischt war, zu trinken. Und als er davon gekostet hatte, wollte er nicht trinken.
35
Nachdem sie ihn aber gekreuziget hatten, verteilten sie seine Kleider, indem sie das Los darüber warfen, damit erfüllt würde, was durch den Propheten gesagt worden, da er spricht: Sie haben meine Kleider unter sich geteilt und über mein Gewand das Los geworfen.
36
Und sie setzten sich nieder und bewachten ihn.
37
Und über seinem Haupte hefteten sie seine Schuld an als Inschrift: Dieser ist Jesus, der König der Juden.
38
Da wurden mit ihm zwei Räuber gekreuzigt, einer zur Rechten, und der andere zur Linken.
39
Die Vorübergehenden aber lästerten ihn, schüttelten ihre Köpfe,
40
und sprachen: Ha, du, der du den Tempel Gottes abbrichst und ihn in drei Tagen wieder aufbauest, hilf dir selbst; wenn du der Sohn Gottes bist, steige herab von dem Kreuze!
41
Gleicherweise höhnten auch die Hohenpriester, samt den Schriftgelehrten und Ältesten, und sprachen:
42
Andern hat er geholfen, sich selbst kann er nicht helfen. Ist er der König von Israel, so steige er nun herab vom Kreuze, und wir glauben ihm.
43
Er vertraute auf Gott, er befreie ihn nun, wenn er ein Wohlgefallen an ihm hat; denn er sagte ja: Ich bin Gottes Sohn!
44
Dasselbe warfen ihm auch die Räuber vor, die mit ihm gekreuziget worden waren.

Jesus stirbt am Kreuz

(Psalm 22,1-31; Markus 15,33-41; Lukas 23,44-49; Johannes 19,28-30)
45
Von der sechsten Stunde an aber entstand eine Finsternis über die ganze Erde bis zur neunten Stunde.
46
Und um die neunte Stunde rief Jesus mit lauter Stimme und sprach: Eli, Eli, lamma, sabachtani? Das ist: Mein Gott, mein Gott! Warum hast du mich verlassen?
47
Einige aber, welche dort standen und dies hörten, sprachen: Den Elias ruft dieser da.
48
Und alsbald lief einer von ihnen, nahm einen Schwamm, füllte ihn mit Essig, steckte ihn an ein Rohr, und gab ihm zu trinken.
49
Die übrigen aber sprachen: Halt, wir wollen sehen, ob Elias kommt, ihn zu befreien.
50
Jesus aber rief wiederum mit lauter Stimme und gab den Geist auf.
51
Und siehe, der Vorhand des Tempels zerriß in zwei Stücke von oben bis unten; und die Erde bebte, und die Felsen spalteten sich,
52
und die Gräber öffneten sich, und viele Leiber der entschlafenen Heiligen standen auf.
53
Und nach seiner Auferstehung gingen sie aus den Gräbern hervor, kamen in die heilige Stadt, und erschienen vielen.
54
Da aber der Hauptmann und diejenigen, welche bei ihm waren und Jesus bewachten, das Erdbeben und das, was sonst geschah, sahen, fürchteten sie sich sehr und sprachen: Wahrlich, dieser war Gottes Sohn!
55
Es waren aber dort viele Frauen von ferne, welche Jesus aus Galiläa gefolgt waren, um ihn zu bedienen.
56
Unter diesen war Maria Magdalena, Maria, die Mutter des Jakobus und Joseph, und die Mutter der Söhne des Zebedäus.

Jesus wird in Josephs Grab begraben

(Jesaja 53,9-12; Markus 15,42-47; Lukas 23,50-56; Johannes 19,38-42)
57
Als es aber Abend geworden war, kam ein reicher Mann von Arimathäa, mit Namen Joseph, welcher auch selber ein Jünger Jesu war.
58
Dieser ging zu Pilatus und bat um den Leichnam Jesu. Da befahl Pilatus, den Leichnam herauszugeben.
59
Und Joseph nahm den Leib, wickelte ihn in reine Leinwand,
60
und legte ihn in sein neues Grab, welches er in dem Felsen hatte aushauen lassen. Und er wälzte einen großen Stein vor die Türe des Grabes und ging hinweg.
61
Es waren aber daselbst Maria Magdalena und die andere Maria, und saßen dem Grabe gegenüber.

Pilatus stellt eine Wache auf

62
Am andern Tage aber, welcher auf den Rüsttag folgt, versammelten sich die Hohenpriester und Pharisäer bei Pilatus
63
und sprachen: Herr! Wir haben uns erinnert, dass jener Verführer, als er noch lebte, gesagt hat: Nach drei Tagen werde ich auferstehen!
64
Befiehl also, dass man das Grab bis zum dritten Tage bewache, damit nicht etwa seine Jünger kommen und ihn stehlen, und dem Volke sagen: Er ist von den Toten auferstanden! Und es wird der letzte Betrug schlimmer sein als der erste.
65
Pilatus sprach zu ihnen: Ihr habt eine Wache; gehet, haltet Wache, wie es euch gut dünkt.
66
Sie aber gingen hin und verwahrten das Grab mittelst der Wächter, nachdem sie den Stein versiegelt.