Gottes Neue Bibel

The Proverbs

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 3 -

A blessing of wisdom

1
My son, don’t forget my teaching, but let your heart keep my commandments,
2
for they will add to you length of days, years of life, and peace.
3
Don’t let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
4
So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.
5
Trust in the LORD with all your heart, and don’t lean on your own understanding.
6
In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.
7
Don’t be wise in your own eyes. Fear the LORD, and depart from evil.
8
It will be health to your body, and nourishment to your bones.
9
Honor the LORD with your substance, with the first fruits of all your increase;
10
so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
11
My son, don’t despise the LORD’s discipline, neither be weary of his correction;
12
for whom the LORD loves, he corrects, even as a father reproves the son in whom he delights.

Wisdom is more valuable than riches

13
Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding.
14
For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold.
15
She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.
16
Length of days is in her right hand. In her left hand are riches and honor.
17
Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace.
18
She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her.
19
By wisdom the LORD founded the earth. By understanding, he established the heavens.
20
By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew.

The ways of the wise

21
My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion,
22
so they will be life to your soul, and grace for your neck.
23
Then you shall walk in your way securely. Your foot won’t stumble.
24
When you lie down, you will not be afraid. Yes, you will lie down, and your sleep will be sweet.
25
Don’t be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes;
26
for the LORD will be your confidence, and will keep your foot from being taken.
27
Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
28
Don’t say to your neighbor, “Go, and come again; tomorrow I will give it to you,” when you have it by you.
29
Don’t devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.
30
Don’t strive with a man without cause, if he has done you no harm.
31
Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways.
32
For the perverse is an abomination to the LORD, but his friendship is with the upright.
33
The LORD’s curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous.
34
Surely he mocks the mockers, but he gives grace to the humble.
35
The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools.

Ein Segen der Weisheit

1
Mein Sohn! vergiss meine Weisung nicht und dein Herz bewahre meine Gebote,
2
denn lange Lebensdauer und Jahre des Lebens und Frieden werden sie dir bringen.
3
Barmherzigkeit und Wahrheit mögen dich nicht verlassen. Lege sie dir um den Hals und schreibe sie auf die Tafel deines Herzens,
4
so wirst du Gnade und gute Lehren finden bei Gott und den Menschen.
5
Vertraue auf den Herrn von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deine Klugheit.
6
Auf allen deinen Wegen gedenke an ihn, so wird er deine Schritte recht leiten.
7
Sei nicht weise in deinen eigenen Augen, fürchte Gott und halte dich vom Bösen fern.
8
Denn das wird deinem Leibe Heilung sein und deinen Gebeinen Erquickung.
9
Ehre den Herrn von deiner Habe und gib ihm von den Erstlingen aller deiner Früchte,
10
so werden deine Speicher sich mit Überfluss füllen und deine Keltern von Wein überströmen.
11
Die Zucht des Herrn, mein Sohn! weise nicht von dir und lass den Mut nicht sinken, wenn du von ihm gezüchtigt wirst;
12
denn wen der Herr liebt, züchtigt er und hat sein Wohlgefallen an ihm, wie ein Vater an dem Sohne.

Weisheit ist wertvoller als Reichtum

13
Glückselig der Mensch, der die Weisheit findet und Klugheit in Fülle besitzt!
14
Denn wertvoller ist es, sie zu gewinnen als Silber zu erwerben, und ihre Früchte sind besser als das beste und feinste Gold.
15
Kostbarer ist sie als alle Reichtümer, und alles, was man wünschen kann, vermag mit ihr nicht verglichen zu werden.
16
Langes Leben ist in ihrer Rechten und in ihrer Linken Reichtum und Ehre.
17
Ihre Wege sind Wege der Wonne und alle ihre Pfade sind Frieden.
18
Sie ist ein Baum des Lebens für die, welche sie erfassen; und wer sie festhält, ist glückselig.
19
Der Herr hat die Erde in Weisheit gegründet und die Himmel in Klugheit festgestellt.
20
Durch seine Weisheit brachen die Abgründe hervor und die Wolken rinnen aus Tau zusammen.

Die Wege der Weisen

21
Mein Sohn! lass dies nicht aus deinen Augen weichen, bewahre Gesetz und guten Rat,
22
so werden sie deiner Seele das Leben sein und Anmut deinem Halse.
23
Dann wirst du auf deinem Wege sicher wandeln und dein Fuß wird nicht anstoßen.
24
Wenn du dich niederlegst, hast du nicht zu bangen, und ruhst du, so wird dein Schlaf sanft sein.
25
nicht musst du beben vor plötzlichem Schrecknis noch vor dem Überfalle der Gewalt der Gottlosen,
26
Denn der Herr wird dir zur Seite sein und deinen Fuß behüten, dass du nicht gefangen werdest.
27
Hindere niemand, Gutes zu tun, der es kann, und kannst du es, so tue selbst Gutes.
28
Sage nicht zu deinem Nächsten: Gehe fort und komme wieder, morgen will ich dir geben! wenn du sogleich geben kannst.
29
Sinne nicht auf Böses wider deinen Nächsten, während er sein Vertrauen auf dich setzt.
30
Zanke mit keinem Menschen ohne Ursache, wenn er dir kein Leid getan hat.
31
Sei nicht neidisch auf einen ungerechten Menschen und folge seinen Wegen nicht,
32
denn jeder Spötter ist dem Herrn ein Greuel, aber mit den Rechtschaffenen verkehrt er vertraulich.
33
Die Armut kommt durch den Herrn auf das Haus des Gottlosen, aber die Wohnungen der Gerechten werden gesegnet.
34
Er spottet der Spötter, aber den Sanftmütigen gibt er Gnade.
35
Die Weisen werden Ehren erlangen, aber die Erhebung der Toren endet in Schande.