Gottes Neue Bibel

The Epistle of Paul to Titus

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 1 -

(2 Corinthians 8:16–24)
1
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ,(a) according to the faith of God’s chosen ones and the knowledge of the truth which is according to godliness,
2
in hope of eternal life, which God, who can’t lie, promised before time began;
3
but in his own time revealed his word in the message with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior,
4
to Titus, my true child according to a common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

Appointing Elders on Crete

(1 Timothy 3:1–7; 1 Peter 5:1–4)
5
I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking and appoint elders in every city, as I directed you
6
if anyone is blameless, the husband of one wife, having children who believe, who are not accused of loose or unruly behavior.
7
For the overseer must be blameless, as God’s steward, not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain;
8
but given to hospitality, a lover of good, sober minded, fair, holy, self-controlled,
9
holding to the faithful word which is according to the teaching, that he may be able to exhort in the sound doctrine, and to convict those who contradict him.

Correcting False Teachers

(1 Timothy 1:3–11)
10
For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
11
whose mouths must be stopped: men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain’s sake.
12
One of them, a prophet of their own, said, “Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons.”
13
This testimony is true. For this cause, reprove them sharply, that they may be sound in the faith,
14
not paying attention to Jewish fables and commandments of men who turn away from the truth.
15
To the pure, all things are pure, but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure; but both their mind and their conscience are defiled.
16
They profess that they know God, but by their deeds they deny him, being abominable, disobedient, and unfit for any good work.

Fußnoten

(a)1:1 “Christ” means “Anointed One”.

Gruß

(2. Korinther 8,16-24)
1
Paulus, Diener Gottes, und Apostel Jesu Christi, für den Glauben der Auserwählten Gottes und die Erkenntnis der Wahrheit, welche der Frömmigkeit gemäß ist,
2
zur Hoffnung des ewigen Lebens, welches Gott, der nicht lügt, vor unvordenklichen Zeiten verheißen,
3
zu seiner Zeit aber hat er sein Wort kundgetan durch die Verkündigung, mit der ich betraut bin, nach Anordnung unsers Heilandes, Gottes,
4
an Titus, den geliebten Sohn vermöge des gemeinschaftlichen Glaubens, Gnade und Friede von Gott dem Vater und Christus Jesus, unserem Heiland.

Qualifizierte Älteste

(1. Timotheus 3,1-7; 1. Petrus 5,1-4)
5
Deshalb habe ich dich auf Kreta zurückgelassen, damit du das, was mangelt, in Ordnung bringest, und von Stadt zu Stadt Vorsteher bestellst, wie ich dich auch angewiesen habe:
6
wenn einer untadelig ist, nur eines Weibes Mann, gläubige Kinder hat, die nicht wegen Ausschweifung verrufen oder unbotmäßig sind.
7
Denn der Bischof muss als Haushalter Gottes untadelig sein, nicht eigenmächtig, nicht zornmütig, nicht dem Trunke ergeben, nicht händelsüchtig, nicht nach schnödem Gewinne begierig,
8
sondern gastfrei, gütig, besonnen, gerecht, heilig, sich selbst beherrschend,
9
festhaltend an dem der Lehre entsprechenden zuverlässigen Worte, damit er im Stande sei, in der gesunden Lehre zu ermahnen und die Widersprechenden zurechtzuweisen.

Die Aufgabe der Ältesten

(1. Timotheus 1,3-11)
10
Denn es gibt viele Unbotmäßige, leere Schwätzer und Verführer, besonders unter denen aus der Beschneidung.
11
Diese muss man zum Schweigen bringen; da sie ganze Häuser verkehren, indem sie lehren, was nicht recht ist, schnöden Gewinnes halber.
12
Es hat einer aus ihnen, ihr eigener Prophet gesagt: Die Kreter sind immerdar Lügner, bösartige Tiere, müßige Bäuche.
13
Dieses Zeugnis ist wahr. Deswegen weise sie scharf zurecht, damit sie gesund seien im Glauben.
14
und nicht jüdischen Fabeln Gehör schenken und Geboten von Menschen, die sich von der Wahrheit abwenden.
15
Alles ist dem Reinen rein; den Befleckten und Ungläubigen aber ist nichts rein, sondern befleckt ist ihr Sinn und ihr Gewissen.
16
Sie geben vor, Gott zu kennen, in den Werken aber verleugnen sie ihn; denn sie sind verabscheuungswürdig, dem Glauben ungehorsam und zu jedem guten Werke untauglich.