Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H3212

Original: ילך
Transliteration: yalak (yâlak)
Phonetisch: yaw-lak'
BDB Definition:
  1. gehen, gehen, kommen
    1. (Qal)
      1. gehen, gehen, kommen, abreisen, fortgehen, bewegen, weggehen
      2. sterben, leben, Lebensweise (bildlich)
    2. (Hiphil) führen, bringen, wegführen, tragen, gehen lassen
Herkunft: eine primitive Wurzel [vgl. H1980]
TWOT Eintrag: 498
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (1054x)
1
Ab (1x)
2
Abgefallen (1x)
3
Abging (1x)
4
Abziehen (2x)
5
An (1x)
6
Auch (1x)
7
Auf (2x)
8
Aus (3x)
9
Ausbreiten (1x)
10
Auszieht (2x)
11
Berühmt (1x)
12
Brachte (2x)
13
Brachten (2x)
14
Bringet (1x)
15
Daher (1x)
16
17
Dahergehen (2x)
18
Daherging (1x)
19
20
Dahin (2x)
21
22
Darin (1x)
23
Davon (6x)
24
25
Denn (1x)
26
Dich (1x)
27
Du (1x)
28
Durchs (1x)
29
Durften (1x)
30
Eile (1x)
31
Einher (2x)
32
Entgehen (1x)
33
Er (3x)
34
Erhalten (1x)
35
Euch (2x)
36
Fahren (4x)
37
Fährt (1x)
38
Fließen (1x)
39
Floh (1x)
40
Floß (1x)
41
Folgen (5x)
42
Folget (2x)
43
Folgt (3x)
44
Folgte (2x)
45
Folgten (4x)
46
Folgtest (1x)
47
Fort (2x)
48
Fortziehen (1x)
49
Fuhr (1x)
50
Führen (6x)
51
Führt (3x)
52
Führte (8x)
53
Führten (1x)
54
Gefällt (1x)
55
Gehe (38x)
56
Gehen (63x)
57
Gehest (1x)
58
Gehet (2x)
59
Gehst (10x)
60
Geht (8x)
61
Geleitet (2x)
62
Gewandelt (1x)
63
Gezogen (3x)
64
Ging (75x)
65
Ginge (1x)
66
Gingen (42x)
67
Größer (1x)
68
Habt (1x)
69
Halten (1x)
70
Hat (3x)
71
Heim (2x)
72
Her (5x)
73
74
Hin (218x)
75
Hinabgehe (1x)
76
Hinabkam (1x)
77
78
Hinfahre (1x)
79
Hinfahren (1x)
80
Hinfährt (2x)
81
82
Hingehe (2x)
83
Hingehen (18x)
84
Hingehst (1x)
85
Hingeht (1x)
86
Hingen (1x)
87
Hingezogen (1x)
88
Hinging (2x)
89
Hinginge (2x)
90
Hingingen (10x)
91
Hinkam (1x)
92
93
Hinziehen (4x)
94
Hinzog (3x)
95
Hinzogen (1x)
96
Ich (2x)
97
Ihm (2x)
98
In (1x)
99
Kam (4x)
100
Kamen (1x)
101
Kehrte (1x)
102
Komm (36x)
103
Komme (1x)
104
Kommen (3x)
105
Kommet (7x)
106
Kommt (16x)
107
Konnten (1x)
108
Laß (1x)
109
Lassen (2x)
110
Laßt (1x)
111
Laufen (1x)
112
Läuft (1x)
113
Leben (2x)
114
Lebt (1x)
115
Leiten (2x)
116
Leitete (1x)
117
Lief (1x)
118
Mache (1x)
119
Mein (1x)
120
Mir (2x)
121
122
Mitgehen (1x)
123
Nach (2x)
124
Nachfolgen (1x)
125
126
127
Nachlaufen (2x)
128
129
130
Nachzogen (1x)
131
132
Nahm (3x)
133
Nicht (5x)
134
Niemand (1x)
135
Noch (1x)
136
Reisen (5x)
137
Reiset (1x)
138
Reiste (1x)
139
Reisten (1x)
140
S (1x)
141
Sei (2x)
142
Sein (4x)
143
Sich (2x)
144
Sie (5x)
145
Sind (1x)
146
Soll (2x)
147
Sollen (2x)
148
Sollst (2x)
149
Sollt (1x)
150
Sollten (1x)
151
Solltet (2x)
152
Sondern (1x)
153
Stehen (2x)
154
Trieb (2x)
155
Um (2x)
156
Und (4x)
157
Ungewiß (1x)
158
Uns (1x)
159
Unter (1x)
160
Unterwegs (1x)
161
Vorangehen (1x)
162
Wachsen (1x)
163
Wandeln (38x)
164
Wandelst (9x)
165
Wandelt (12x)
166
Wandelte (24x)
167
Wandelten (9x)
168
Wandern (1x)
169
Wanderte (1x)
170
Wanderten (1x)
171
Wandle (5x)
172
War (3x)
173
Ward (1x)
174
Waren (4x)
175
Weg (11x)
176
Wege (1x)
177
178
Wegging (1x)
179
Wegginge (1x)
180
Wegtreiben (1x)
181
Wegzog (1x)
182
Weiber (1x)
183
Weiter (1x)
184
Werden (4x)
185
Wie (1x)
186
Wieder (1x)
187
Will (2x)
188
Wir (1x)
189
Wird (1x)
190
Wirst (1x)
191
Wohlan (1x)
192
Wohlauf (1x)
193
Wollte (1x)
194
Zieh (5x)
195
Ziehe (5x)
196
Ziehen (35x)
197
Ziehet (3x)
198
Ziehst (6x)
199
Zieht (1x)
200
Zog (47x)
201
Zöge (2x)
202
Zogen (4x)
203
Zu (2x)
Alle Vorkommen
Gehe hin zu Pharao morgen. Siehe, er wird ins Wasser gehen; so tritt ihm entgegen an das Ufer des Wassers und nimm den Stab in deine Hand, der zur Schlange ward,
Da forderte Pharao Mose und Aaron und sprach: Gehet hin, opfert eurem Gott hier im Lande.
Drei Tagereisen wollen wir gehen in die Wüste und dem HERRN, unserm Gott, opfern, wie er uns gesagt hat.
Pharao sprach: Ich will euch lassen, daß ihr dem HERRN, eurem Gott, opfert in der Wüste; allein, daß ihr nicht ferner zieht; und bittet für mich.
Mose und Aaron wurden wieder zu Pharao gebracht; der sprach zu ihnen: Gehet hin und dienet dem HERRN, eurem Gott. Welche sind es aber, die hinziehen sollen?
Mose sprach: Wir wollen hinziehen mit jung und alt, mit Söhnen und Töchtern, mit Schafen und Rindern; denn wir haben ein Fest des HERRN.
Nicht also, sondern ihr Männer ziehet hin und dienet dem HERRN; denn das habt ihr auch gesucht. Und man stieß sie heraus von Pharao.
Da forderte Pharao Mose und sprach: Ziehet hin und dienet dem Herrn; allein eure Schafe und Rinder laßt hier; laßt auch eure Kindlein mit euch ziehen.
Unser Vieh soll mit uns gehen und nicht eine Klaue dahintenbleiben; denn wir wissen nicht, womit wir dem HERRN dienen sollen, bis wir dahin kommen.
Und Pharao sprach zu ihm: Gehe von mir und hüte dich, daß du nicht mehr vor meine Augen kommst; denn welches Tages du vor meine Augen kommst, sollst du sterben.
Und die Kinder Israel gingen hin und taten, wie der HERR Mose und Aaron geboten hatte.
Und er forderte Moses und Aaron in der Nacht und sprach: Macht euch auf und ziehet aus von meinem Volk, ihr und die Kinder Israel; gehet hin und dienet dem HERRN, wie ihr gesagt habt.
Nehmet auch mit euch eure Schafe und Rinder, wie ihr gesagt habt; gehet hin und segnet mich auch.
Und der HERR zog vor ihnen her, des Tages in einer Wolkensäule, daß er den rechten Weg führte, und des Nachts in einer Feuersäule, daß er ihnen leuchtete, zu reisen Tag und Nacht.
Da erhob sich der Engel Gottes, der vor dem Heer Israels her zog, und machte sich hinter sie; und die Wolkensäule machte sich auch von ihrem Angesicht und trat hinter sie
Da nun Mose seine Hand reckte über das Meer, ließ es der HERR hinwegfahren durch einen starken Ostwind die ganze Nacht und machte das Meer trocken; und die Wasser teilten sich voneinander.
Mose ließ die Kinder Israel ziehen vom Schilfmeer hinaus zur Wüste Sur. Und sie wanderten drei Tage in der Wüste, daß sie kein Wasser fanden.
Da sprach der HERR zu Mose: Siehe, ich will euch Brot vom Himmel regnen lassen, und das Volk soll hinausgehen und sammeln täglich, was es des Tages bedarf, daß ich's versuche, ob's in meinen Gesetzen wandle oder nicht.
und stelle ihnen Rechte und Gesetze, daß du sie lehrst den Weg, darin sie wandeln, und die Werke, die sie tun sollen.
Also ließ Mose seinen Schwiegervater in sein Land ziehen.
Und der HERR sprach zu Mose: Gehe hin zum Volk und heilige sie heute und morgen, daß sie ihre Kleider waschen
Und der HERR sprach zu ihm: Gehe hin, steige hinab! Du und Aaron mit dir sollt heraufsteigen; aber die Priester und das Volk sollen nicht durchbrechen, daß sie hinaufsteigen zu dem HERRN, daß er sie nicht zerschmettere.
Wenn nun mein Engel vor dir her geht und dich bringt an die Amoriter, Hethiter, Pheresiter, Kanaaniter, Heviter und Jebusiter und ich sie vertilge,
Da aber das Volk sah, daß Mose verzog, von dem Berge zu kommen, sammelte sich's wider Aaron und sprach zu ihm: Auf, mache uns Götter, die vor uns her gehen! Denn wir wissen nicht, was diesem Mann Mose widerfahren ist, der uns aus Ägyptenland geführt hat.
Der HERR aber sprach zu Mose: Gehe, steig hinab; denn dein Volk, das du aus Ägyptenland geführt hast, hat's verderbt.
Sie sprachen zu mir: Mache uns Götter, die vor uns her gehen; denn wir wissen nicht, wie es diesem Manne Mose geht, der uns aus Ägyptenland geführt hat.
So gehe nun hin und führe das Volk, dahin ich dir gesagt habe. Siehe, mein Engel soll vor dir her gehen. Ich werde ihre Sünde wohl heimsuchen, wenn meine Zeit kommt heimzusuchen.
Der HERR sprach zu Mose: Gehe, ziehe von dannen, du und das Volk, das du aus Ägyptenland geführt hast, in das Land, das ich Abraham, Isaak und Jakob geschworen habe und gesagt: Deinem Samen will ich's geben;
Er sprach: Mein Angesicht soll vorangehen; damit will ich dich leiten.
Denn wobei soll doch erkannt werden, daß ich und dein Volk vor deinen Augen Gnade gefunden haben, außer wenn du mit uns gehst, auf daß ich und dein Volk gerühmt werden vor allem Volk, das auf dem Erdboden ist?
und sprach: Habe ich, Herr, Gnade vor deinen Augen gefunden, so gehe der Herr mit uns; denn es ist ein halstarriges Volk, daß du unsrer Missetat und Sünde gnädig seist und lassest uns dein Erbe sein.
Ihr sollt nicht tun nach den Werken des Landes Ägypten, darin ihr gewohnt habt, auch nicht nach den Werken des Landes Kanaan, darein ich euch führen will; ihr sollt auch nach ihrer Weise nicht halten;
sondern nach meinen Rechten sollt ihr tun, und meine Satzungen sollt ihr halten, daß ihr darin wandelt; denn ich bin der HERR, euer Gott.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten