Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H6440

Original: פּנים
Transliteration: paniym (pânı̂ym)
Phonetisch: paw-neem'
BDB Definition:
  1. Gesicht
    1. Gesicht, Gesichter
    2. Anwesenheit, Person
    3. Gesicht (der Seraphim oder Cherubim)
    4. Gesicht (der Tiere)
    5. Gesicht, Oberfläche (des Bodens)
    6. als Adverb von loc/temp
      1. vor und hinter, in Richtung, vor, vor, früher, aus der Vorzeit, vor
    7. mit Präposition
      1. vor, vor, vor, in der Gegenwart, im Gesicht, im Gesicht oder vor, aus der Gegenwart, aus der Vorzeit, aus der Zeit vor dem Gesicht
Herkunft: von H6437
TWOT Eintrag: 1782a
Wortart(en): Substantiv Maskulinum
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (1930x)
1
Aber (1x)
2
3
Achte (1x)
4
Alle (2x)
5
6
Alles (1x)
7
Allewege (1x)
8
Als (2x)
9
Also (1x)
10
Alters (1x)
11
Am (1x)
12
An (5x)
13
Andere (1x)
14
Angesehen (1x)
15
Angesicht (209x)
16
Angesichte (1x)
17
Angesichter (14x)
18
19
Angesichts (9x)
20
Angesucht (1x)
21
Ansehe (1x)
22
Ansehen (2x)
23
Antlitz (67x)
24
Antlitze (2x)
25
Antlitzes (3x)
26
Anzusehen (1x)
27
Auf (20x)
28
Aufgang (1x)
29
Aufs (5x)
30
Augen (7x)
31
Aus (1x)
32
Außen (1x)
33
34
Auswendig (1x)
35
Bahn (1x)
36
Bei (3x)
37
Bin (1x)
38
Bis (1x)
39
Bleibe (1x)
40
Blinden (1x)
41
Da (3x)
42
Damit (1x)
43
Darauf (1x)
44
Darum (2x)
45
Das (1x)
46
Daselbst (1x)
47
Davor (3x)
48
Dazu (1x)
49
Dem (19x)
50
Demselben (1x)
51
Den (7x)
52
Denen (2x)
53
Denn (2x)
54
Der (4x)
55
Des (2x)
56
Dessen (1x)
57
Dich (11x)
58
Die (2x)
59
Diener (1x)
60
Dienst (1x)
61
Dir (102x)
62
Dreinsehen (1x)
63
Du (2x)
64
Durch (1x)
65
Ehe (12x)
66
Eigene (1x)
67
Eigener (1x)
68
Einer (1x)
69
Entgegen (3x)
70
Er (3x)
71
Erdboden (8x)
72
Erde (3x)
73
Erden (4x)
74
Erdreich (1x)
75
Es (1x)
76
Euch (37x)
77
Eure (1x)
78
Euren (2x)
79
Fährt (1x)
80
Feld (1x)
81
Felde (2x)
82
Freie (2x)
83
Frommen (1x)
84
Für (2x)
85
Ganze (1x)
86
Gebärde (3x)
87
Gebärdet (1x)
88
Gegen (17x)
89
Gegenüber (13x)
90
Gen (1x)
91
Geschehen (1x)
92
Gestalt (2x)
93
Gleich (4x)
94
Gott (1x)
95
Greuel (1x)
96
Habe (1x)
97
Hast (1x)
98
Hatte (2x)
99
Hatten (1x)
100
Haupt (1x)
101
Her (35x)
102
103
Herrn (2x)
104
Herzu (1x)
105
Hielten (1x)
106
Hin (2x)
107
Hoch (1x)
108
Hofraum (1x)
109
Ich (2x)
110
Ihm (75x)
111
Ihn (14x)
112
Ihnen (48x)
113
Ihr (3x)
114
Ihre (1x)
115
Ihren (4x)
116
Ihrer (1x)
117
Ihres (1x)
118
Im (2x)
119
In (4x)
120
Ist (1x)
121
Ja (1x)
122
Kam (1x)
123
Kehren (1x)
124
Kein (1x)
125
Kleid (1x)
126
Kommt (2x)
127
Kopf (1x)
128
Köpfe (1x)
129
Lag (1x)
130
Lande (4x)
131
Leuchten (1x)
132
Leuten (1x)
133
Liegt (2x)
134
Loch (1x)
135
Manchem (1x)
136
Mein (1x)
137
Mich (7x)
138
Mir (70x)
139
Mit (1x)
140
141
142
Muß (1x)
143
Nach (1x)
144
Neben (2x)
145
Nicht (5x)
146
Nieder (1x)
147
Offen (4x)
148
Person (18x)
149
Personen (1x)
150
Pracht (1x)
151
Richter (1x)
152
S (2x)
153
Sache (2x)
154
Sah (3x)
155
Schaubrote (2x)
156
157
Schaute (1x)
158
Schneide (1x)
159
Sehen (3x)
160
Seid (1x)
161
Seien (1x)
162
Sein (1x)
163
Seinem (2x)
164
Seiner (1x)
165
Selbst (1x)
166
Sich (8x)
167
Sie (7x)
168
Siehe (1x)
169
So (1x)
170
Solange (1x)
171
Solche (1x)
172
Sollten (1x)
173
Sondern (1x)
174
Stets (1x)
175
Stirn (1x)
176
Streit (2x)
177
Stuhl (1x)
178
Tiefe (2x)
179
Treibst (1x)
180
Über (5x)
181
Um (9x)
182
Und (13x)
183
Uns (12x)
184
Unsre (1x)
185
Unter (3x)
186
Vom (10x)
187
Von (24x)
188
Vor (711x)
189
190
Vordere (1x)
191
Vordern (1x)
192
193
Vorhabt (1x)
194
Vorlängst (1x)
195
Vorlegte (1x)
196
Vormals (5x)
197
Vorn (3x)
198
Vornehmen (1x)
199
Vorsetzen (1x)
200
Vorwärts (1x)
201
Vorzeiten (11x)
202
Währt (1x)
203
Wasser (2x)
204
Welchen (2x)
205
Wenn (3x)
206
Wer (1x)
207
Werden (1x)
208
Wesen (2x)
209
Wider (5x)
210
Wie (2x)
211
Willen (1x)
212
Wir (3x)
213
Wohl (1x)
214
Zorn (1x)
215
Zu (1x)
216
Zum (1x)
217
Zur (1x)
218
Zuvor (9x)
Alle Vorkommen
und tat sie unter die Hand seiner Knechte, je eine Herde besonders, und sprach zu ihnen: Gehet vor mir hin und lasset Raum zwischen einer Herde nach der andern;
und gebot dem ersten und sprach: Wenn dir mein Bruder Esau begegnet und dich fragt: Wem gehörst du an, und wo willst du hin, und wes ist's, was du vor dir treibst?
und sagt ja auch: Siehe, dein Knecht Jakob ist hinter uns. Denn er gedachte: Ich will ihn versöhnen mit dem Geschenk, das vor mir her geht; darnach will ich ihn sehen, vielleicht wird er mich annehmen.
Also ging das Geschenk vor ihm her, aber er blieb dieselbe Nacht beim Heer
Und Jakob hieß die Stätte Pniel; denn ich habe Gott von Angesicht gesehen, und meine Seele ist genesen.
Und er ging vor ihnen her und neigte sich siebenmal auf die Erde, bis er zu seinem Bruder kam.
Jakob antwortete: Ach, nicht! Habe ich Gnade gefunden vor dir, so nimm mein Geschenk von meiner Hand; denn ich sah dein Angesicht, als sähe ich Gottes Angesicht; und laß dir's wohl gefallen von mir.
Mein Herr ziehe vor seinem Knechte hin. Ich will gemächlich hintennach treiben, nach dem das Vieh und die Kinder gehen können, bis daß ich komme zu meinem Herrn nach Seir.
Darnach zog Jakob mit Frieden zu der Stadt Sichems, die im Lande Kanaan liegt (nachdem er aus Mesopotamien gekommen war), und machte sein Lager vor der Stadt
und wohnt bei uns. Das Land soll euch offen sein; wohnt und werbet und gewinnet darin.
Diese Leute sind friedsam bei uns und wollen im Lande wohnen und werben; so ist nun das Land weit genug für sie. Wir wollen uns ihre Töchter zu Weibern nehmen und ihnen unser Töchter geben.
Und Gott sprach zu Jakob: Mache dich auf und ziehe gen Beth-El und wohne daselbst und mache daselbst einen Altar dem Gott, der dir erschien, da du flohest vor deinem Bruder Esau.
und baute daselbst einen Altar und hieß die Stätte El-Beth-El, darum daß ihm daselbst Gott offenbart war, da er floh vor seinem Bruder.
Und Esau nahm seine Weiber, Söhne und Töchter und alle Seelen seines Hauses, seine Habe und alles Vieh mit allen Gütern, so er im Lande Kanaan erworben hatte, und zog in ein ander Land, hinweg von seinem Bruder Jakob.
Denn ihre Habe war zu groß, daß sie nicht konnten beieinander wohnen; und das Land darin sie Fremdlinge waren, vermochte sie nicht zu ertragen vor der Menge ihres Viehs.
Die Könige aber, die im Lande Edom regiert haben, ehe denn die Kinder Israel Könige hatten, sind diese:
Da sie nun Juda sah, meinte er, sie wäre eine Hure; denn sie hatte ihr Angesicht verdeckt.
fragte er sie und sprach: Warum seid ihr heute so traurig?
Da erzählte der oberste Schenke seinen Traum Joseph und sprach zu ihm: Mir hat geträumt, daß ein Weinstock vor mir wäre,
daß man nichts wissen wird von der Fülle im Lande vor der teuren Zeit, die hernach kommt; denn sie wird sehr schwer sein.
und ließ ihn auf seinem zweiten Wagen fahren und ließ vor ihm ausrufen: Der ist des Landes Vater! und setzte ihn über ganz Ägyptenland.
Und er war dreißig Jahre alt, da er vor Pharao stand, dem König in Ägypten; und fuhr aus von Pharao und zog durch ganz Ägyptenland.
Als nun im ganzen Lande Teuerung war, tat Joseph allenthalben Kornhäuser auf und verkaufte den Ägyptern. Denn die Teuerung ward je länger, je größer im Lande.
Da antwortete ihm Juda und sprach: Der Mann band uns das hart ein und sprach: Ihr sollt mein Angesicht nicht sehen, es sei denn euer Bruder mit euch.
Ist's aber, daß du ihn nicht sendest, so ziehen wir nicht hinab. Denn der Mann hat gesagt zu uns: Ihr sollt mein Angesicht nicht sehen, euer Bruder sei denn mit euch.
Ich will Bürge für ihn sein, von meinen Händen sollst du ihn fordern. Wenn ich dir ihn nicht wiederbringe und vor deine Augen stelle, so will ich mein Leben lang die Schuld tragen.
Aber der allmächtige Gott gebe euch Barmherzigkeit vor dem Manne, daß er euch lasse euren andern Bruder und Benjamin. Ich aber muß sein wie einer, der seiner Kinder gar beraubt ist.
Da nahmen sie diese Geschenke und das Geld zwiefältig mit sich und Benjamin, machten sich auf, zogen nach Ägypten und traten vor Joseph.
Und da er sein Angesicht gewaschen hatte, ging er heraus und hielt sich fest und sprach: Legt Brot auf!
Und man setzte sie ihm gegenüber, den Erstgeborenen nach seiner Erstgeburt und den Jüngsten nach seiner Jugend. Des verwunderten sie sich untereinander.
Und man trug ihnen Essen vor von seinem Tisch; aber dem Benjamin ward fünfmal mehr denn den andern. Und sie tranken und wurden fröhlich mit ihm.
Und Juda ging mit seinen Brüdern in Josephs Haus, denn er war noch daselbst; und sie fielen vor ihm nieder auf die Erde.
Da sprachst du zu deinen Knechten: Wo euer jüngster Bruder nicht mit euch herkommt, sollt ihr mein Angesicht nicht mehr sehen.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten