Gottes Neue Bibel

The Book of Job

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 35 -

Elihu condemns self-righteousness

1
And Elihu went on to say:
2
“Do you think this is just? You say, ‘I am more righteous than God.’(a)
3
For you ask, ‘What does it profit me, and what benefit do I gain apart from sin?’
4
I will reply to you and to your friends as well.
5
Look to the heavens and see; gaze at the clouds high above you.
6
If you sin, what do you accomplish against Him? If you multiply your transgressions, what do you do to Him?
7
If you are righteous, what do you give Him, or what does He receive from your hand?
8
Your wickedness affects only a man like yourself, and your righteousness only a son of man.
9
Men cry out under great oppression; they plead for relief from the arm of the mighty.
10
But no one asks, ‘Where is God my Maker, who gives us songs in the night,
11
who teaches us more than the beasts of the earth and makes us wiser than the birds of the air?’
12
There they cry out, but He does not answer, because of the pride of evil men.
13
Surely God does not listen to empty pleas, and the Almighty does not take note of it.
14
How much less, then, when you say that you do not see Him, that your case is before Him and you must wait for Him,
15
and further, that in His anger He has not punished or taken much notice of folly!
16
So Job opens his mouth in vain and multiplies words without knowledge.”

Fußnoten

(a)35:2 Or ‘I am righteous before God.’

Elihu verurteilt die Selbstgerechtigkeit

1
Eliu redete abermals also:
2
Scheint dir etwa dein Gedanke berechtigt, dass du sagtest: Ich bin gerechter als Gott?
3
Denn du sprachst: Es gefällt dir nicht, was Recht ist; oder was tut es dir, wenn ich sündige?
4
Darum will ich antworten auf deine Reden und deinen Freunden und dir Antwort geben.
5
Schaue zum Himmel auf und siehe und betrachte den Luftkreis, wie sie höher sind als du!
6
Wenn du sündigst, was schadest du ihm? Und wenn sich deine Missetaten noch so sehr häufen, was tust du ihm an?
7
Und wenn du recht tust, was schenkst du ihm oder was empfängt er aus deiner Hand?
8
Dem Menschen, der deinesgleichen ist, schadet deine Bosheit und einem Menschenkinde hilft deine Gerechtigkeit.
9
Sie schreien ob der Menge der Bedrücker und weinen überlaut ob des gewalttätigen Armes der Tyrannen,
10
doch keiner sagt: Wo ist Gott, der mich geschaffen, der Lobgesänge schenkte in der Nacht,
11
der uns belehrt vor den Tieren der Erde und uns Weisheit gibt vor den Vögeln des Himmels?
12
Dort schreien sie und er erhört nicht ob des Übermutes der Bösen.
13
Darum wird Gott leeres Rufen nicht hören und der Allmächtige die Sache eines jeden prüfen.
14
Magst du auch sprechen: Er hat nicht acht: so richte dich doch vor ihm und harre seiner.
15
Denn jetzt verhängt er nicht seinen Grimm noch rächt er den Frevel streng.
16
Darum öffnet Job seinen Mund ohne Grund und macht viele Worte ohne Einsicht.