Gottes Neue Bibel

The Book of Job

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 5 -

Eliphaz: Job is chastened by God

1
Call out if you please, but who will answer? To which of the holy ones will you turn?
2
For resentment kills a fool, and envy slays the simple.
3
I have seen a fool taking root, but suddenly his house was cursed.
4
His sons are far from safety, crushed in court without a defender.
5
The hungry consume his harvest, taking it even from the thorns, and the thirsty pant after his wealth.(a)
6
For distress does not spring from the dust, and trouble does not sprout from the ground.
7
Yet man is born to trouble as surely as sparks fly upward.
8
However, if I were you, I would appeal to God and lay my cause before Him
9
the One who does great and unsearchable things, wonders without number.
10
He gives rain to the earth and sends water upon the fields.
11
He sets the lowly on high, so that mourners are lifted to safety.
12
He thwarts the schemes of the crafty, so that their hands find no success.
13
He catches the wise in their craftiness,(b) and sweeps away the plans of the cunning.
14
They encounter darkness by day and grope at noon as in the night.
15
He saves the needy from the sword in their mouth and from the clutches of the powerful.
16
So the poor have hope, and injustice shuts its mouth.
17
Blessed indeed is the man whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty.(c)
18
For He wounds, but He also binds; He strikes, but His hands also heal.
19
He will rescue you from six calamities; no harm will touch you in seven.
20
In famine He will redeem you from death, and in battle from the stroke of the sword.
21
You will be hidden from the scourge of the tongue, and will not fear havoc when it comes.
22
You will laugh at destruction and famine, and need not fear the beasts of the earth.
23
For you will have a covenant with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you.
24
You will know that your tent is secure, and find nothing amiss when inspecting your home.
25
You will know that your offspring will be many, your descendants like the grass of the earth.
26
You will come to the grave in full vigor, like a sheaf of grain gathered in season.
27
Indeed, we have investigated, and it is true! So hear it and know for yourself.”

Fußnoten

(a)5:5 Or and a snare snatches his wealth
(b)5:13 Cited in 1 Corinthians 3:19
(c)5:17 Hebrew Shaddai; here and throughout Job

Eliphas: Hiob wird von Gott gezüchtigt

1
So rufe denn, ob jemand ist, der dir antworte, und wende dich an irgend einen unter den Heiligen!
2
Wahrlich! Den Toren tötet sein Unmut, und den Einfältigen bringt sein Eifern um.
3
Ich sah den Toren fest gewurzelt, aber alsbald nannte ich seine Schönheit unselig.
4
Fern vom Wohlergehen blieben seine Kinder und wurden im Tore zertreten und keiner war, der sie rettete.
5
Seine Ernte aß der Hungrige, ihn selbst schleppte der Gewappnete hinweg und seine Reichtümer schlürften die Durstigen ein.
6
Denn nichts geschieht auf Erden ohne Ursache und nicht wächst der Schmerz aus dem Boden hervor.
7
Der Mensch ist zur Mühseligkeit geboren und der Vogel zum Fluge.
8
Darum wollte ich zu dem Herrn flehen und an Gott meine Rede richten,
9
der große und unerforschliche Dinge tut und Wunderbares ohne Zahl,
10
der über den Erdboden hin Regen gibt und auf alles Wasser strömen lässt,
11
der die Gebeugten hoch erhebt und die Trauernden zum Heile erhöht,
12
der die Anschläge der Boshaften zunichte macht, das ihre Hände nicht auszuführen vermögen, was sie begonnen,
13
der die Klugen in ihrer eigenen List fängt und den Ratschluss der Verschlagenen vereitelt.
14
Bei Tage fallen sie in Finsternis und wie zur Nachtzeit, so tappen sie am Mittag.
15
Doch er wird den Dürstigen vor dem Schwerte ihres Mundes retten und den Armen aus der Hand der Gewaltigen,
16
Und der Dürstige wird Hoffnung hegen, die Bosheit aber ihren Mund schließen.
17
Glückselig der Mensch, den Gott züchtigt! Darum verschmähe die Ahndung des Herrn nicht.
18
Denn er verwundet, aber heilt auch; er schlägt und seine Hände machen heil.
19
Aus sechs Drangsalen wird er dich erretten und in der siebenten wird dich nichts Böses treffen.
20
In Hungersnot wird er dich vom Tode erretten und im Kriege vom Streiche des Schwertes.
21
Vor der Geißel der Zunge wirst du geborgen sein und das Elend nicht fürchten, wenn es naht.
22
Bei Verwüstung und Hungersnot wirst du lachen und die wilden Tiere der Erde nicht fürchten,
23
sondern mit den Steinen des Landes wirst du im Bunde sein und die wilden Tiere der Erde werden mit dir Frieden halten.
24
Und du wirst erfahren, dass dein Zelt Frieden hat, und wirst deinen Wohlstand mustern und dich nicht versündigen.
25
Und du wirst erfahren, dass deine Nachkommenschaft zahlreich wird und deine Sprößlinge wie das Gras der Erde.
26
In voller Reife wirst du in das Grab steigen, wie Weizengarben zu ihrer Zeit eingebracht werden.
27
Siehe, wie wir es erforscht, so ist es; was du gehört hast, erwäge im Herzen!