Gottes Neue Bibel

The Book of Jesus Sirach

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 11 -

Lessons of humility and moderation in all things.

1
The wisdom of one who is humble will exalt his head, and will cause him to sit down in the midst of great men.
2
You should not praise a man for his beauty, and you should not despise a man for his appearances.
3
The bee is small among flying things, but its fruit holds the summit of sweetness.
4
You should not glory in clothing at any time, and you should not let yourself be extolled in the day of your honor. For the works of the Most High alone are wondrous; and glorious and hidden and unseen are his works.
5
Many tyrants have sat upon a throne, and one whom no one would admire has worn a diadem.
6
Many powerful men have been powerfully cast down, and the illustrious have been handed over into the hands of others.
7
Before you inquire, you should not place blame on anyone; and when you have inquired, reprove justly.
8
Before you listen, you should not respond a word; and you should not interrupt in the middle of a discourse.
9
You should not contend in a matter which does not concern you, and you should not sit in judgment together with sinners.
10
Son, you should not be involved in many matters. And if you become rich, you will not be free from transgression. For if you pursue, you will not apprehend; and if you run ahead, you will not escape.(a)
11
There is an impious man who labors and hurries and grieves, but all the more will he be without abundance.
12
There is a debilitated man in need of recovery, who is lacking in strength and abundant in poverty.
13
Yet the eye of God has looked with favor upon him for his benefit, and he has lifted him up from his humiliation, and he has exalted his head. And many have wondered at him, and they have honored God.
14
Good things and misfortune, life and death, poverty and wealth, are from God.
15
Wisdom, and discipline, and knowledge of the law are with God. Love and the ways of good things are with him.
16
Error and darkness have been created by sinners. And those who exult in evil, grow old in evil.
17
The gift of God remains with the just man, and his advancement will have success unto eternity.
18
There is one who is enriched by spending sparingly, and this is the extent of his reward.
19
About this, he says: “I have found rest for myself, and now I alone will eat from my goods.”
20
But he does not know how much time will pass before death approaches, and then he must leave everything behind to others and die.
21
Stand fast in your covenant, and become familiar with it, and grow old in the work of your commandments.
22
You should not spend time in the works of sinners. Instead, trust in God and remain in your own place.
23
For it is easy, in the eyes of God, to make a pauper suddenly rich.
24
The blessing of God hurries to reward the just man, and in a fleeting hour his advancement bears fruit.
25
You should not say: “What do I need?” or, “What good will there be for me in this?”
26
You should not say: “I have enough for myself,” or, “What could be worse than this?”
27
In a day of good things, you should not be forgetful of misfortunes. And in a day of misfortunes, you should not be forgetful of good things.
28
For it is easy, in the sight of God, on the day of one’s passing, to repay each one according to his ways.
29
The affliction of an hour causes one to forget great delights, and in the end of a man is the uncovering of his works.
30
You should not praise any man before death. For a man is known by his children.
31
You should not bring every man into your house. For many are the snares of the deceitful.
32
For as a stomach with a bad smell vomits, and as a partridge is led into a cage, and like a deer led into a snare, so also is the heart of the arrogant. And it is like a bystander watching his neighbor fall.(b)
33
For it lies in ambush, and then turns good into evil, and it will place the blame on the elect.
34
From one spark, a great fire grows; and from one deceitful man, much blood flows. But a very sinful man lies in ambush for blood.
35
Pay close attention to yourself before a harmful man, for he fabricates evils. Otherwise, he may lead over you a whispered reproach unceasingly.
36
Receive a stranger to yourself, and he will overthrow you with a whirlwind, and he will alienate you from what is your very own.

Fußnoten

(a)11:10 If you strive to follow the right path while rich, you will not reach this goal; and if you flee from transgression, but are rich, you will not escape transgression.(Conte)
(b)11:32 The heart of the arrogant does not help him, as it ought to, so it is like an uninvolved bystander, watching a man fall to his ruin.(Conte)

Lektionen über Demut und Mäßigung in allen Dingen

1
Die Weisheit hebt das Haupt des Demütigen empor und bereitet ihm einen Sitz mitten unter den Fürsten.
2
Lobe keinen Menschen seiner Schönheit wegen und verachte Niemanden wegen seiner Gestalt.
3
Die Biene ist zwar das kleinste unter den geflügelten Tieren, doch ihr Erzeugnis hat den Vorzug unter den Süßigkeiten.
4
Sei nie stolz auf deine Kleidung und am Tage, wo du geehrt wirst, überhebe dich nicht; denn die Werke des Allerhöchsten sind wunderbar, ja herrlich und verborgen, und unerforschlich sind seine Werke.
5
Viele Gewaltherrscher saßen auf ihrem Throne, aber einer, von dem man es nicht vermutete, trug die Krone davon.
6
Viele Gewaltige wurden gar sehr niedergebeugt und Angesehene wurden in anderer Hände überliefert.
7
Ehe du untersucht hast, tadle niemanden, und hast du untersucht, so strafe gerecht.
8
Ehe du gehört hast, antworte kein Wort und unterbrich niemanden inmitten seiner Rede.
9
Um etwas, was dich nichts angeht, streite nicht und sitze nicht zu Gerichte mit Sündern.
10
Sohn! Sei nicht vielgeschäftig; wenn du dich mit vielem abgibst, wirst du nicht von Schuld frei bleiben; denn wenn du jenen Dingen auch nachstrebst, wirst du sie doch nicht erlangen, und wenn du fliehst, doch nicht entrinnen.
11
Mancher Gottlose arbeitet, ist unermüdlich und lässt sich´s sauer werden; aber wird nur umso weniger reich.
12
Ein anderer ist schwach, der Hilfe bedürftig, arm an Vermögen und reich an Armut;
13
doch das Auge Gottes schaut gütig auf ihn herab und er richtet ihn auf aus seiner Niedrigkeit und erhöht sein Haupt, so dass viele über ihn staunen und Gott preisen.
14
Glück und Unglück, Leben und Tod, Armut und Reichtum kommen von Gott.
15
Weisheit, Zucht und Kenntnis des Gesetzes stehen bei Gott, Liebe und Weg der Guten stehen bei ihm.
16
Irrtum und Finsternis sind mit den Sündern erschaffen und wer am Bösen seine Lust hat, wird darin alt.
17
Was Gott gibt, bleibt den Gerechten, und was von ihm ausgeht, hat Fortgang in Ewigkeit.
18
Mancher wird durch Sparen reich und dies wird ihm als Lohn zuteil,
19
dass er sagt: Nun habe ich Ruhe gefunden und nun will ich allein meine Güter genießen.
20
Und er weiß nicht, dass die Zeit vergeht, der Tod herankommt und er alles anderen zurücklassen und sterben muss.
21
Stehe fest in deinem Bunde, bleibe dabei und werde alt bei dem Tun dessen, was dir auferlegt ist.
22
Halte dich nicht an die Werke der Sünder, sondern vertraue auf Gott und bleibe an deiner Stelle.
23
Denn es ist leicht in den Augen Gottes, einen Armen plötzlich reich zu machen.
24
Gottes Segen kommt schnell herbei, den Gerechten zu belohnen, und sein Erscheinen bringt in kurzer Zeit Frucht.
25
Sprich nicht: Was habe ich nötig? und welches Glück wird mir von nun an noch zuteil werden?
26
Sprich nicht: Ich bin mir selbst genug und was kann mir fortan noch Übles widerfahren?
27
Zur Zeit des Glückes vergiss des Unglückes nicht und zur Zeit des Unglückes vergiss des Glückes nicht,
28
denn Gott ist es ein Leichtes, einem jeden am Tage des Todes nach seinem Wandel zu vergelten.
29
Das Unglück einer Stunde lässt reichliches Wohlleben vergessen und beim Ende des Menschen werden seine Taten offenbar.
30
Vor dem Tode lobe keinen Menschen, denn aus seinen Söhnen wird ein Mann erkannt.
31
Führe nicht jedermann in dein Haus ein, denn vielfältig sind die Ränke des Betrügers.
32
Wie aus einem kranken Magen widriger Geruch kommt und das Rebhuhn in den Käfig und die Gemse in die Schlinge gelockt wird, so ist auch das Herz des Stolzen und wie ein Auflaurer, der auf den Sturz seines Nächsten schaut.
33
Denn das Gute trachtet er hinterlistig in Böses zu verkehren und selbst dem Vortrefflichsten hängt er einen Flecken an.
34
Aus einem einzigen Funken entsteht ein großes Feuer; so wird durch einen Arglistigen großes Blutvergießen angerichtet, denn ein sündhafter Mensch lauert auf Blut.
35
Hüte dich vor einem Bösewichte, denn er schmiedet Böses, dass er nicht etwa auf ewig Schimpf über dich bringe.
36
Nimmst du einen Fremden in dein Haus auf, so wird er dich in Unruhe stürzen und dich um dein Eigentum bringen.