Gottes Neue Bibel

The Proverbs

Douay-Rheims :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 4 -

An admonition of a father to his son. Acquiring wisdom

1
Hear, ye children, the instruction of a father, and attend that you may know prudence.
2
I will give you a good gift, forsake not my law.
3
For I also was my father’s son, tender and as an only son in the sight of my mother:
4
And he taught me, and said: Let thy heart receive my words, keep my commandments, and thou shalt live.
5
Get wisdom, get prudence: forget not, neither decline from the words of my mouth.
6
Forsake her not, and she shall keep thee: love her, and she shall preserve thee.
7
The beginning of wisdom, get wisdom, and with all thy possession purchase prudence.
8
Take hold on her, and she shall exalt thee: thou shalt be glorified by her, when thou shalt embrace her.
9
She shall give to thy head increase of graces, and protect thee with a noble crown.

The way of the wise and the way of the unrighteous

10
Hear, O my son, and receive my words, that years of life may be multiplied to thee.
11
I will shew thee the way of wisdom, I will lead thee by the paths of equity:
12
Which when thou shalt have entered, thy steps shall not be straitened, and when thou runnest thou shalt not meet a stumblingblock.
13
Take hold on instruction, leave it not: keep it, because it is thy life.
14
Be not delighted in the paths of the wicked, neither let the way of evil men please thee.
15
Flee from it, pass not by it: go aside, and forsake it.
16
For they sleep not except they have done evil: and their sleep is taken away unless they have made some to fall.
17
They eat the bread of wickedness, and drink the wine of iniquity.
18
But the path of the just, as a shining light, goeth forwards and increaseth even to perfect day.
19
The way of the wicked is darksome: they know not where they fall.

A father's admonition

20
My son, hearken to my words, and incline thy ear to my sayings.
21
Let them not depart from thy eyes, keep them in the midst of thy heart:
22
For they are life to those that find them, and health to all flesh.
23
With all watchfulness keep thy heart, because life issueth out from it.
24
Remove from thee a froward mouth, and let detracting lips be far from thee.
25
Let thy eyes look straight on, and let thy eyelids go before thy steps.
26
Make straight the path for thy feet, and all thy ways shall be established.
27
Decline not to the right hand, nor to the left: turn away thy foot from evil. For the Lord knoweth the ways that are on the right hand: but those are perverse which are on the left hand. But he will make thy courses straight, he will bring forward thy ways in peace.

Eine Ermahnung eines Vaters an seinen Sohn. Weisheit erlangen

1
Höret, Söhne! auf die Zucht des Vaters und merket auf, dass ihr Klugheit lernet.
2
Eine gute Gabe gebe ich euch, verlasset meine Unterweisung nicht!
3
Denn auch ich war der Sohn meines Vaters, der zärtlich geliebte und einzige vor meiner Mutter.
4
Er lehrte mich und sprach: Dein Herz nehme meine Worte auf, beobachte meine Gebote, so wirst du leben.
5
Erwirb Weisheit, erwirb Klugheit; vergiss sie nicht und weiche nicht ab von den Worten meines Mundes!
6
Lass sie nicht außer acht, so wird sie dich bewahren; liebe sie, so wird sie dich erhalten.
7
Der Anfang der Weisheit ist: Erwirb Weisheit und um alle deine Habe erwirb dir Klugheit!
8
Ergreife sie, so wird sie dich erhöhen; und wenn du sie umfassest, wird sie dich zu Ehren bringen.
9
Sie wird deinem Haupte eine Fülle der Anmut geben und dich mit einer herrlichen Krone bedecken.

Der Weg der Weisen und der Weg der Ungerechten

10
Höre, mein Sohn! und nimm meine Worte an, dass deiner Lebensjahre viele werden.
11
Den Weg der Weisheit will ich dir zeigen und dich auf den Weg der Gerechtigkeit führen.
12
Wenn du auf diesem wandelst, werden deine Schritte nicht beengt werden, und wenn du läufst, wirst du nicht straucheln.
13
Halte fest an der Zucht, lass nicht davon ab, bewahre sie, denn sie ist dein Leben.
14
Suche deine Lust nicht auf den Pfaden der Gottlosen und lass dir den Weg der Bösen nicht wohlgefallen.
15
Fliehe ihn und wandle nicht darauf, wende dich von ihm und verlass ihn!
16
Denn sie begeben sich nicht zum Schlafe, wenn sie nicht Böses verübt haben; und der Schlaf wird ihnen geraubt, wenn sie nicht Unheil gestiftet haben.
17
Sie essen das Brot der Bosheit und trinken den Wein des Unrechts.
18
Der Pfad der Gerechten aber ist wie die Helle des Morgenlichtes, welche immer glänzender wird und wächst bis zum vollen Tage.
19
Der Weg der Gottlosen ist finster; sie wissen nicht, wo sie zu Falle kommen.

Väterliche Ermahnung

20
Mein Sohn! Höre auf meine Worte und neige dein Ohr meinen Reden.
21
Lass sie nicht weichen aus deinen Augen, bewahre sie inmitten deines Herzens.
22
Denn sie sind Leben für die, welche sie finden, und ihrem ganzen Leibe Genesung.
23
Wahre dein Herz mit aller Wachsamkeit, denn von ihm geht das Leben aus.
24
Entferne von dir Verkehrtheit des Mundes und verleumderische Lippen lass fern sein von dir.
25
Lass deine Augen gerade vor sich hinschauen und deine Augenlider deinen Schritten vorausgehen.
26
Lass den Pfad deiner Füße eben sein, so werden alle deine Wege sicher sein.
27
Weiche nicht ab zur Rechten noch zur Linken, halte deinen Fuß vom Bösen fern; denn die Wege zur Rechten kennt der Herr, die Wege aber zur Linken sind verkehrt. Er selbst wird deine Laufbahn gerade machen und deinen Wegen in Frieden Fortgang verleihen.