Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Geneva Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 142 -

I lift up my voice to the Lord

(1 Samuel 22:1-5; Psalm 57:1-11)
1
A Psalme of David, to give instruction, and a prayer, when he was in the cave. I cryed vnto the Lord with my voyce: with my voyce I prayed vnto the Lord.
2
I powred out my meditation before him, and declared mine affliction in his presence.
3
Though my spirit was in perplexitie in me, yet thou knewest my path: in the way wherein I walked, haue they priuily layde a snare for me.
4
I looked vpon my right hand, and beheld, but there was none that would knowe me: all refuge failed me, and none cared for my soule.
5
Then cryed I vnto thee, O Lord, and sayde, thou art mine hope, and my portion in the land of the liuing.
6
Hearken vnto my crye, for I am brought very lowe: deliuer me from my persecuters, for they are too strong for me.
7
Bring my soule out of prison, that I may prayse thy Name: then shall the righteous come about me, when thou art beneficiall vnto me.

Ich erhebe meine Stimme zu dem HERRN

(1. Samuel 22,1-5; Psalm 57,1-11)
1
Unterweisung Davids, da er in der Höhle war, ein Gebet.
2
Mit meiner Stimme rufe ich zu dem Herrn, mit meiner Stimme flehe ich zu dem Herrn.
3
Ich schütte vor seinem Angesichte meine Klage aus und tue ihm meine Drangsal kund.
4
Wenn mein Geist in mir verzagt, kennst du meine Wege. Auf dem Wege, auf dem ich wandle, haben sie mir eine verborgene Schlinge gelegt.
5
Schaue ich zur Rechten und blicke aus, so ist niemand, der mich erkennt. Versperrt ist mir die Flucht und niemand nimmt sich meiner Seele an!
6
Zu dir rufe ich, Herr! und spreche: Du bist meine Hoffnung, mein Teil im Lande der Lebendigen!
7
Achte auf mein Flehen, denn ich bin tief gebeugt: errette mich von meinen Verfolgern, denn sie sind mir übermächtig geworden.
8
Führe aus dem Kerker meine Seele, damit ich deinen Namen preise; die Gerechten harren meiner, bis du mir vergiltst.