Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Geneva Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 66 -

Make a joyful noise

(Psalm 100:1-5)
1
To him that excelleth. A song or Psalme. Rejoice in God, all ye inhabitants of the earth.
2
Sing forth the glory of his name: make his praise glorious.
3
Say vnto God, Howe terrible art thou in thy workes! through the greatnesse of thy power shall thine enemies be in subiection vnto thee.
4
All the worlde shall worship thee, and sing vnto thee, euen sing of thy Name. Selah.
5
Come and beholde the workes of God: he is terrible in his doing towarde the sonnes of men.
6
He hath turned the Sea into drie land: they passe through the riuer on foote: there did we reioyce in him.
7
He ruleth the worlde with his power: his eyes beholde the nations: the rebellious shall not exalt them selues. Selah.
8
Prayse our God, ye people, and make the voyce of his prayse to be heard.
9
Which holdeth our soules in life, and suffereth not our feete to slippe.
10
For thou, O God, hast proued vs, thou hast tryed vs as siluer is tryed.
11
Thou hast brought vs into the snare, and layed a strait chaine vpon our loynes.
12
Thou hast caused men to ryde ouer our heads: we went into fire and into water, but thou broughtest vs out into a welthie place.
13
I will go into thine House with burnt offrings, and will pay thee my vowes,
14
Which my lippes haue promised, and my mouth hath spoken in mine affliction.
15
I will offer vnto thee the burnt offerings of fat rammes with incense: I will prepare bullocks and goates. Selah.
16
Come and hearken, all ye that feare God, and I will tell you what he hath done to my soule.
17
I called vnto him with my mouth, and he was exalted with my tongue.
18
If I regard wickednesse in mine heart, the Lord will not heare me.
19
But God hath heard me, and considered the voyce of my prayer.
20
Praysed be God, which hath not put backe my prayer, nor his mercie from me.

Macht ein fröhliches Geräusch

(Psalm 100,1-5)
1
Zum Ende, ein Lobpsalm auf die Auferstehung. Jauchzet Gott zu, alle Lande,
2
lobsinget seinem Namen, lasset sein Lob herrlich erschallen!
3
Sprechet zu Gott: Wie furchtbar sind deine Werke, o Herr! Ob der Fülle deiner Macht schmeicheln dir deine Feinde.
4
Alle Länder mögen dich anbeten und dir singen, deinem Namen ein Loblied darbringen.
5
Kommet und schauet die Taten Gottes, furchtbar ist er in seinen Ratschlüssen über die Menschenkinder!
6
Er wandelte das Meer in trockenes Land, durch den Strom zogen sie zu Fuß; dort freuten wir uns seiner.
7
Er herrscht in seiner Stärke für und für, seine Augen schauen auf die Völker. Die gegen ihn widerspenstig sind, mögen sich nicht erheben bei sich!
8
Preiset, ihr Völker! Unsern Gott und lasset die Stimme seines Lobes hören,
9
der meiner Seele Leben verlieh und meine Füße nicht hat straucheln lassen.
10
Denn du hast uns geprüft, o Gott! hat uns im Feuer geläutert, wie man Silber läutert.
11
Du hast uns in einen Fallstrick geführt, auf unsern Rücken Trübsal gelegt,
12
hast Menschen über unsere Häupter gesetzt. Wir gingen durch Feuer und Wasser, aber du führtest uns heraus zur Erquickung.
13
Ich will in dein Haus mit Brandopfern kommen, dir meine Gelübde lösen,
14
die meine Lippen ausgesprochen und mein Mund in meiner Trübsal verheißen hat.
15
Fette Brandopfer will ich dir darbringen mit dem Opferduft von Widdern, Rinder dir opfern samt Böcken.
16
Kommet, höret, ihr alle, die ihr Gott fürchtet, so will ich erzählen, was er meiner Seele Großes getan!
17
Ich rief zu ihm mit meinem Munde und pries ihn mit meiner Zunge.
18
Hätte ich Unrecht ersehen in meinem Herzen, nicht würde der Herr mich erhören.
19
Aber Gott hat mich erhört und hat auf die Stimme meines Flehens geachtet.
20
Gepriesen sei Gott, der mein Gebet nicht abwies, noch mir sein Erbarmen entzog.