Gottes Neue Bibel

The Acts of the Apostles

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 8 -

1
And Saul was assenting to his death, and there came in that day a great persecution on the Assembly in Jerusalem, all were also scattered abroad in the regions of Judea and Samaria, except the apostles;
2
and devout men carried Stephen away, and made great lamentation over him;
3
and Saul was making havoc of the Assembly, entering into every house, and dragging away men and women, giving them up to prison;

Philip in Samaria

4
they then indeed, having been scattered, went abroad proclaiming good newsthe word.
5
And Philip having gone down to a city of Samaria, was preaching the Christ to them;
6
the multitudes were also giving heed to the things spoken by Philip, with one accord, in their hearing and seeing the signs that he was doing,
7
for unclean spirits came forth from many who were possessed, crying with a loud voice, and many who have been paralytic and lame were healed,
8
and there was great joy in that city.

Simon the Sorcerer

(Deuteronomy 18:9–14)
9
And a certain man, by name Simon, was previously in the city using magic, and amazing the nation of Samaria, saying himself to be a certain great one,
10
to whom they were all giving heed, from small to great, saying, “This one is the great power of God”;
11
and they were giving heed to him, because of his having amazed them for a long time with deeds of magic.
12
And when they believed Philip, proclaiming good news, the things concerning the Kingdom of God and the Name of Jesus Christ, they were immersed—both men and women;
13
and Simon himself also believed, and having been immersed, he was continuing with Philip, beholding also signs and mighty acts being done, he was amazed.
14
And the apostles in Jerusalem having heard that Samaria has received the word of God, sent Peter and John to them,
15
who having come down prayed concerning them, that they may receive the Holy Spirit
16
for as yet He was fallen on none of them, and only they have been immersed—into the Name of the Lord Jesus;
17
then they were laying hands on them, and they received the Holy Spirit.
18
And Simon, having beheld that through the laying on of the hands of the apostles the Holy Spirit is given, brought money before them,
19
saying, “Give also to me this authority, that on whomsoever I may lay the hands, he may receive the Holy Spirit.”
20
And Peter said to him, “Your silver with youmay it be to destruction! Because you thought to possess the gift of God through money;
21
you have neither part nor lot in this thing, for your heart is not right before God;
22
convert, therefore, from this your wickedness, and implore God, if then the purpose of your heart may be forgiven you,
23
for in the gall of bitterness, and bond of unrighteousness, I perceive you being.”
24
And Simon answering, said, “Implore for me to the LORD, that nothing may come on me of the things you have spoken.”
25
They indeed, therefore, having testified fully, and spoken the word of the LORD, turned back to Jerusalem; they also proclaimed good news in many villages of the Samaritans.

Philip and the Ethiopian

(Isaiah 53:1–8)
26
And a messenger of the LORD spoke to Philip, saying, “Arise, and go on toward the south, on the way that is going down from Jerusalem to Gaza.” (This is desolate.)
27
And having arisen, he went on, and behold, a man of Ethiopia, a eunuch, a man of rank, of Candace the queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to Jerusalem to worship;
28
he was also returning, and is sitting on his chariot, and he was reading the prophet Isaiah.
29
And the Spirit said to Philip, “Go near, and be joined to this chariot”;
30
and Philip having run near, heard him reading the prophet Isaiah and said, “Do you then know what you read?”
31
And he said, “Why, how am I able, if someone may not guide me?” He called Philip also, having come up, to sit with him.
32
And the passage of the Writing that he was reading was this: “He was led as a sheep to slaughter, || And as a lamb before his shearer is silent, || So He does not open His mouth;
33
In His humiliation His judgment was taken away, || And His generationwho will declare? Because His life is taken from the earth.”
34
And the eunuch answering Philip said, “I beg you, about whom does the prophet say this? About himself, or about some other one?”
35
And Philip having opened his mouth, and having begun from this Writing, proclaimed good news to himJesus.
36
And as they were going on the way, they came on some water, and the eunuch said, “Behold, water; what hinders me to be immersed?”
37
[[And Philip said, “If you believe out of all the heart, it is lawful”; and he answering said, “I believe Jesus Christ to be the Son of God”;]]
38
and he commanded the chariot to stand still, and they both went down to the water, both Philip and the eunuch, and he immersed him;
39
and when they came up out of the water, the Spirit of the LORD snatched up Philip, and the eunuch saw him no more, for he was going on his way rejoicing;
40
and Philip was found at Azotus, and passing through, he was proclaiming good news to all the cities, until his coming to Caesarea.

Saulus verfolgt die Versammlung

1
Es erhob sich aber an jenem Tage eine große Verfolgung gegen die Kirche zu Jerusalem, und alle zerstreuten sich in die Gegenden von Judäa und Samaria, die Apostel ausgenommen.
2
Den Stephanus aber bestatteten gottesfürchtige Männer, und hielten eine große Klage über ihn.
3
Saulus aber verwüstete die Kirche, indem er in die Häuser eindrang, und Männer und Weiber fortschleppte, und sie ins Gefängnis lieferte.

Christus wird in Samaria verkündigt

4
Diejenigen nun, welche sich zerstreut hatten, zogen umher, und verkündigten die frohe Botschaft des Wortes Gottes.
5
Philippus aber zog hinab in die Hauptstadt Samaria´s, und predigte ihnen Christus.
6
Und das Volk achtete einmütig auf das, was Philippus sagte, da es die Zeichen hörte und sah, die er tat.
7
Denn von vielen, welche unreine Geister hatten, fuhren dieselben unter lautem Geschrei aus. Und viele Gichtbrüchige und Lahme wurden geheilt.
8
Es entstand also eine große Freude in jener Stadt.

Das Glaubensbekenntnis des Zauberers

(5. Mose 18,9-14)
9
Es war aber ein Mann da mit Namen Simon, der zuvor in der Stadt Zauberei getrieben und das Volk von Samaria irre geführt hatte, indem er vorgab, er sei etwas Großes.
10
Alle hingen ihm an vom Kleinsten bis zum Größten, indem sie sagten: Dieser ist die Kraft Gottes, welche die große heißt.
11
Sie achteten aber auf ihn, weil er sie lange Zeit mit seinen Zauberkünsten betört hatte.
12
Als sie aber den Philippus glaubten, der ihnen die frohe Botschaft vom Reiche Gottes verkündigte, ließen sich Männer und Frauen taufen im Namen Jesu Christi.
13
Da glaubte auch Simon selbst, ließ sich taufen, und hielt sich zu Philippus; und da er Zeichen und sehr große Wunder geschehen sah, staunte er und verwunderte sich.

Die Sünde des Zauberers

14
Als aber die Apostel, die in Jerusalem waren, hörten, dass Samaria das Wort Gottes angenommen habe, sandten sie den Petrus und Johannes zu ihnen.
15
Da diese gekommen waren, beteten sie für dieselben, dass sie den heiligen Geist empfangen möchten;
16
denn er war noch über keinen von ihnen gekommen, sondern sie waren nur im Namen des Herrn getauft worden.
17
Darauf legten sie ihnen die Hände auf, und sie empfingen den Heiligen Geist.
18
Als aber Simon sah, dass durch die Auflegung der Hände der Apostel der Heilige Geist verliehen werde, bot er ihnen Geld an,
19
indem er sprach: Gebet auch mir diese Gewalt, dass jeder, dem ich die Hände auflege, den Heiligen Geist empfange. Petrus aber sprach zu ihm:
20
Dein Geld sei mit dir in´s Verderben, weil du meintest, die Gnade Gottes werde um Geld erworben.
21
Du hast keinen Anteil noch Erbe an dieser Lehre; denn dein Herz ist nicht gerade vor Gott.
22
Bekehre dich also von dieser deiner Bosheit, und bitte Gott, ob dir vielleicht dieser Gedanke deines Herzens vergeben werde.
23
Denn ich sehe, dass du in der Galle der Bitterkeit und in der Fessel der Ruchlosigkeit bist.
24
Simon aber antwortete, und sprach: Bittet ihr den Herrn für mich, dass nichts von dem, was ihr gesagt habet, über mich komme!
25
Nachdem nun diese Zeugnis gegeben und das Wort des Herrn geredet hatten, kehrten sie nach Jerusalem zurück, und verkündeten in vielen Gegenden der Samariter die frohe Botschaft.

Christus wird einem Äthiopier verkündigt

(Jesaja 53,1-8)
26
Ein Engel des Herrn aber redete zu Philippus, und sprach: Mache dich auf, und gehe gegen Mittag auf den Weg, der von Jerusalem nach Gaza hinabführt. Es ist der öde Weg.
27
Da machte er sich auf, und ging. Und siehe, ein Mann aus Äthiopien, ein Kämmerer, ein Gewalthaber der Kandace, der Königin von Äthiopien, der über alle ihre Schätze gesetzt war, war nach Jerusalem gekommen, um anzubeten.
28
und kehrte nun zurück, auf seinem Wagen sitzend, und las den Propheten Isaias.
29
Der Geist aber sprach zu Philippus: Gehe hinzu, und halte dich zu diesem Wagen!
30
Da lief Philippus hinzu, und hörte ihn den Propheten Isaias lesen, und sprach: Verstehst du wohl, was du liesest?
31
Er sagte: Wie kann ich es, wenn mich niemand anleitet? Und er bat den Philippus, aufzusteigen und sich zu ihm zu setzen.
32
Die Stelle der Schrift aber, die er las, war diese: „Wie ein Schaf ward er zur Schlachtbank geführt; und wie ein Lamm, das vor seinem Scherer stumm ist, so tat er seinen Mund nicht auf.
33
In seiner Erniedrigung ward sein Gericht aufgehoben. Sein Geschlecht aber wer wird es beschreiben? Denn sein Leben wird von der Erde hinweggenommen werden.“
34
Es hob aber der Kämmerer an, und sprach zu Philippus: ich bitte dich, von wem sagt der Prophet dieses? Von sich selbst oder von einem anderen?
35
Da tat Philippus seinen Mund auf, und verkündigte ihm, von dieser Schriftstelle anfangend, die frohe Botschaft von Jesus.
36
Und als sie auf dem Wege fortzogen, kamen sie an ein Wasser, und der Kämmerer sprach: Siehe, da ist Wasser! Was hindert, dass ich getauft werde?
37
Philippus aber sprach: Wenn du von ganzem Herzen glaubst, so kann es geschehen. Er antwortete, und sprach: Ich glaube, dass Jesus Christus der Sohn Gottes ist.
38
Da ließ er den Wagen halten; und sie stiegen beide hinab in das Wasser, Philippus und der Kämmerer; und er taufte ihn.
39
Als sie aber aus dem Wasser heraufgestiegen waren, entrückte der Geist des Herrn den Philippus und der Kämmerer sah ihn nicht mehr. Er setzte aber seinen Weg fort, voll Freuden.
40
Philippus aber ward in Azot gefunden. Und er zog durch das Land, und verkündigte das Evangelium allen Städten, bis er nach Cäsarea kam.