Gottes Neue Bibel

The Book of the Prophet Jeremiah

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 3 -

1
“Saying, Behold, one sends his wife away, || And she has gone from him, || And she has been to another man, || Does he return to her again? Is that land not greatly defiled? And you have committed whoredom with many lovers, || And turn to Me again,” || A declaration of YHWH.
2
Lift your eyes to the high places, and see, || Where have you not been lain with? You have sat for them on the ways, || As an Arab in a wilderness, || And you defile the land, || By your fornications, and by your wickedness.
3
And showers are withheld, and there has been no spring rain. You have the forehead of a whorish woman, || You have refused to be ashamed.
4
Have you not from now on called to Me, || My Father, You [are] the leader of my youth?
5
Does He keep for all time? Watch forever? Behold, you have spoken these things, || And you do evil, and prevail.”

Judah Follows Israel’s Example

6
And YHWH says to me, in the days of Josiah the king, “Have you seen that which backsliding Israel has done? She is going on every high mountain, and to the place of every green tree, and commits fornication there.
7
And I say, after her doing all these, Return to Me, and she has not returned, and her treacherous sister Judah sees it.
8
And I see that for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery, I have sent her away, and I give the bill of her divorce to her; and her treacherous sister Judah has not feared, and goes and commits fornicationshe also.
9
And it has come to pass, from the vileness of her fornication, that the land is defiled, and she commits fornication with stone and with wood.
10
And even in all this her treacherous sister Judah has not turned back to Me with all her heart, but with falsehood,” a declaration of YHWH.

A Call to Repentance

(Hosea 14:1–3; Zechariah 1:1–6)
11
And YHWH says to me: “Backsliding Israel has justified herself, || More than treacherous Judah.
12
Go, and you have proclaimed these words toward the north, and have said, Return, O backsliding Israel,” || A declaration of YHWH! “I do not cause My anger to fall on you, for I [am] kind,” || A declaration of YHWH, || “I do not watch for all time.
13
Only, know your iniquity, || For you have transgressed against your God YHWH, || And you scatter your ways to strangers, || Under every green tree, || And you have not listened to My voice,” || A declaration of YHWH.
14
Return, O backsliding sons,” || A declaration of YHWH. “For I have ruled over you, || And taken youone from a city, and two from a family, || And have brought you to Zion,
15
And I have given shepherds to you || According to My own heart, || And they have fed you with knowledge and understanding.
16
And it has come to pass, when you are multiplied, || And have been fruitful in the land, || In those days,” || A declaration of YHWH, || “They no longer say, The Ark of the Covenant of YHWH, || Nor does it go up on the heart, || Nor do they remember concerning it, || Nor do they inspect, nor is it made again.
17
At that time they cry to Jerusalem, O throne of YHWH, || And all the nations have been gathered to her, || For the Name of YHWH, to Jerusalem, || Nor do they go after the stubbornness of their evil heart anymore.
18
In those days the house of Judah || Goes to the house of Israel, || And they come together from the land of the south, || To the land that I caused your fathers to inherit.
19
And I have said, How do I put you among the sons, || And give a desirable land to you, || A beautiful inheritance of the hosts of nations, || And I say, You call MeMy Father, || And you do not turn back from after Me.
20
But a woman has deceived her friend, || So you have dealt treacherously with Me, || O house of Israel,” || A declaration of YHWH.
21
A voice is heard on high placesweeping, || Supplications of the sons of Israel, || For they have made their way perverse, || They have forgotten their God YHWH.
22
Return, O backsliding sons, || I cause your backslidings to cease.” “Behold us, we have come to You, || For You [are] our God YHWH.
23
Surely in vainfrom the heights, || The multitude of mountains—Surely the salvation of Israel [is] in our God YHWH.
24
And the shameful thing has devoured || The labor of our fathers from our youth, || Their flock and their herd, || Their sons and their daughters.
25
We have lain down in our shame, and our confusion covers us, || For we have sinned against our God YHWH, || We, and our fathers, from our youth even to this day, || Nor have we listened to the voice of our God YHWH!”

Israel ist schamlos

1
Allgemein heißt es: Wenn ein Mann sein Weib entlässt und sie geht weg von ihm und nimmt einen andern Mann, darf er dann wohl wieder zu ihr zurückkehren? Wird eine solche Frau nicht befleckt und entweiht sein? Auch du hast mit vielen Liebhabern gebuhlt; aber kehre zu mir zurück, spricht der Herr, so will ich dich aufnehmen.
2
Erhebe deine Augen dort geradehin und siehe, wo du nicht geschändet bist. An den Wegen saßest du und lauertest auf sie wie ein Räuber in der Wüste und beflecktest das Land durch deine Buhlerei und deine Bosheit.
3
Darum ward auch das Fallen des Regens zurückgehalten und kein Spätregen fiel, aber du zeigtest die Stirn einer Buhlerin und wolltest dich nicht schämen.
4
So rufe doch wenigstens von nun an zu mir: Mein Vater, der Führer meiner Jungfrauschaft bist du.
5
Solltest du denn immerdar zürnen oder ewig nachtragen? Siehe, so sprachst du, tatest Böses und setztest es durch!

Ein Aufruf zur Buße

6
Und der Herr sprach zu mir in den Tagen des Königs Josias: Hast du gesehen, was Israel, die Abtrünnige, getan hat? Sie ging in ihrer Lust hin auf alle hohen Berge und unter alle belaubten Bäume und buhlte daselbst.
7
Da sprach ich, nachdem sie alles das getan hatte: Kehre um zu mir! Aber sie kehrte nicht um. Und Juda, ihre Schwester, die Treulose, sah es,
8
dass ich Israel, die Abtrünnige, weil sie die Ehe gebrochen, entlassen und ihr einen Scheidebrief gegeben hatte; aber Juda, ihre Schwester, die Treulose, fürchtete sich nicht, sondern ging hin und trieb auch selbst Buhlerei.
9
Sie befleckte das Land durch die Leichtfertigkeit ihrer Buhlerei und beging Ehebruch mit Stein und Holz.
10
Und auch bei alledem kehrte die Treulose, Juda, ihre Schwester, nicht um zu mir von ganzem Herzen, sondern mit Lügen, spricht der Herr.
(Hosea 14,1-3; Sacharja 1,1-6)
11
Und der Herr sprach zu mir: Die Abtrünnige, Israel, ist unschuldig im Vergleiche mit der Treulosen, Juda.
12
Gehe hin und rufe diese Worte gegen Mitternacht und sprich: Kehre zurück, du Abtrünnige, Israel! spricht der Herr, und ich werde mein Angesicht nicht mehr von euch abwenden; denn ich bin heilig, spricht der Herr, und werde nicht ewig zürnen.
13
Doch erkenne deine Verschuldung, dass du wider den Herrn, deinen Gott, treulos gewesen und hin und wieder geschweift bist zu Fremden unter allen belaubten Bäume und auf meine Stimme nicht gehört hast, spricht der Herr.
14
Kehret um, ihr abtrünnigen Söhne! Spricht der Herr; denn ich bin euer Gebieter und ich will euch aufnehmen, je einen aus jeder Stadt und je zwei aus einem Geschlecht, und euch heimführen nach Sion.
15
Und ich will euch Hirten geben nach meinem Herzen, die euch mit Weisheit und Lehre weiden sollen.
16
Und wenn euer viele geworden und ihr euch im Lande gemehrt habt in jener Zeit, spricht der Herr, wird man nicht mehr sagen: Die Bundeslade des Herrn! und sie wird niemand in den Sinn kommen nach wird man sich ihrer erinnern noch sie vermissen noch fortan eine fertigen,
17
vielmehr wird man in jener Zeit Jerusalem Thron des Herrn nennen und es werden sich alle Völker im Namen des Herrn zu Jerusalem zu diesem sammeln und werden nicht mehr der Verderbtheit ihres bösen Herzens folgen.
18
In jener Zeit wird das Haus Juda zu dem Hause Israel gehen und sie werden zusammen aus dem Lande gegen Mitternacht in das Land kommen, welches ich euren Vätern gegeben habe.
19
Ich sprach zwar: Wie will ich dich bei meinen Söhnen stellen und dir ein begehrenswertes Land, ein herrliches Erbe unter den Scharen der Völker verleihen? Und ich sprach: Du wirst mich Vater nennen und nicht aufhören mir zu folgen!
20
Aber wie ein Weib sich von ihrem Buhlen wendet, so hat sich das Haus Israel von mir gewendet, spricht der Herr.
21
Geschrei lässt sich auf den Wegen vernehmen, Weinen und Klagen der Kinder Israels, weil sie ihren Weg verkehrt und des Herrn, ihres Gottes, vergessen haben!
22
Kehret um, ihr abtrünnigen Söhne! So will ich eure Abtrünnigkeit heilen. Siehe, wir kommen zu dir, denn du bist der Herr, unser Gott.
23
Fürwahr, trügerisch waren die Hügel und die Menge der Berge; fürwahr, bei dem Herrn, unserm Gott, ist Israels Heil!
24
Die Schmach hat den Erwerb unserer Väter von unserer Jugend an verzehrt, ihre Herden und ihre Rinder, ihre Söhne und ihre Töchter.
25
Wir wollen uns niederlegen in unserer Schmach und unsere Schande soll uns einhüllen; denn wir haben gegen den Herrn, unsern Gott, gesündigt, wie unsere Väter, von unserer Jugend an bis auf den heutigen Tag, und haben nicht auf die Stimme des Herrn, unseres Gottes, gehört.